Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Schengencatalogus
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "aanbevelingen dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions physiolog ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij worden opgesteld op basis van gezamenlijke aanbevelingen die worden overeengekomen door groepen lidstaten in dezelfde regio of hetzelfde zeegebied.

Ils sont établis sur la base de recommandations communes convenues par des groupes d’États membres de la même région ou du même bassin maritime.


Om te waarborgen dat toegelaten geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik beschikbaar zijn voor aandoeningen van voedselproducerende diersoorten, overweegt het bureau, onder waarborging van een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de mens, bij de uitvoering van wetenschappelijke risicobeoordelingen en de opstelling van aanbevelingen inzake risicomanagement maximumwaarden voor residuen van een farmacologisch werkzame stof die voor een bepaald levensmiddel zijn vastgesteld, toe te passen op een ander levensmiddel dat afkomstig is van dezelfde diersoort ...[+++]

En vue de garantir la disponibilité des médicaments vétérinaires autorisés pour les pathologies touchant les animaux producteurs d’aliments, l’Agence, tout en assurant un niveau élevé de protection de la santé humaine, envisage, lors de la réalisation des évaluations scientifiques des risques et de la formulation de recommandations pour la gestion des risques, la possibilité d’utiliser les limites maximales de résidus fixées pour une substance pharmacologiquement active dans une denrée alimentaire particulière pour une autre denrée alimentaire dérivée de la même espèce, ou dans une ou plusieurs espèces pour d’autres espèces.


(28)Bij de ontwikkeling van gezamenlijke aanbevelingen om in het kader van meerjarenplannen grootteselectief en soortselectief vistuig goed te keuren dat afwijkt van de basisnormen voor maaswijdten, moeten de regionale groepen van lidstaten ervoor zorgen dat dat vistuig minstens tot dezelfde of betere selectiviteitspatronen leidt als vistuig dat aan de basisnormen voldoet.

(28)Lorsqu'ils élaborent des recommandations communes relatives à l'adoption d'engins permettant la sélection des tailles et des espèces dont le maillage diffère de celui prévu dans les plans pluriannuels, les groupes régionaux d'États membres devraient veiller à ce que ces engins donnent des schémas de sélectivité au minimum similaires, voire supérieurs, à ceux des engins prévus dans les normes de référence.


Een lid stelt vast dat op het voorstel vervat in de aanbeveling 2.4 na, alle andere voorstellen van aanbevelingen dezelfde inhoud dekken.

Un membre constate que, mise à part la proposition contenue dans la recommandation 2.4, toutes les autres propositions de recommandation ont un contenu identique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 84. In artikel 36/34, § 3, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014, worden de woorden "houdt de Bank rekening met de aanbevelingen van het Europees Comité voor systeemrisico's (ESRB), evenals met" vervangen door de woorden "houdt de Bank rekening met de aanbevelingen van het Europees Comité voor Systeemrisico's (ESRB), die zij in voorkomend geval van toepassing verklaart bij reglementen vastgestel ...[+++]

Art. 84. Dans l'article 36/34, § 3, alinéa 1, de la même loi, inséré par la loi du 25 avril 2014, les mots "tient compte des recommandations émises par le Comité européen du risque systémique (CERS) ainsi que" sont remplacés par les mots "tient compte des recommandations émises par le Comité européen du risque systémique (CERS) et, le cas échéant, les rend applicables par voie de règlements pris en application de l'article 12bis, § 2, selon les modalités qu'elle détermine.


b) in lid 1, eerste alinea, eerste zin, wordt « .en die Lidstaat passende aanbevelingen doen » geschrapt; in de laatste zin wordt « .en kan hij volgens dezelfde procedure onafhankelijke personen vragen binnen een redelijke termijn een verslag over de situatie in die Lidstaat voor te leggen » vervangen door « .en kan hij die Lidstaat volgens dezelfde procedure aanbevelingen doen».

b) au paragraphe 1, premier alinéa, première phrase, le membre de phrase final « .et lui adresser des recommandations appropriées » est supprimé; à la dernière phrase, le membre de phrase final « .et peut, statuant selon la même procédure, demander à des personnalités indépendantes de présenter dans un délai raisonnable un rapport sur la situation dans l'État membre en question » est remplacé par « .et peut lui adresser des recommandations, en statuant selon la même procédure».


b) in lid 1, eerste alinea, eerste zin, wordt « .en die Lidstaat passende aanbevelingen doen » geschrapt; in de laatste zin wordt « .en kan hij volgens dezelfde procedure onafhankelijke personen vragen binnen een redelijke termijn een verslag over de situatie in die Lidstaat voor te leggen » vervangen door « .en kan hij die Lidstaat volgens dezelfde procedure aanbevelingen doen».

b) au paragraphe 1, premier alinéa, première phrase, le membre de phrase final « .et lui adresser des recommandations appropriées » est supprimé; à la dernière phrase, le membre de phrase final « .et peut, statuant selon la même procédure, demander à des personnalités indépendantes de présenter dans un délai raisonnable un rapport sur la situation dans l'État membre en question » est remplacé par « .et peut lui adresser des recommandations, en statuant selon la même procédure».


Op de website van de FOD WASO worden dezelfde aanbevelingen gegeven en linken gelegd naar websites van instituten waarop dergelijke richtlijnen gepubliceerd werden.

Sur le site web du SPF ETCS, les mêmes conseils sont données et des liens sont établis vers des sites web des instituts où de telles directives sont publiées.


Alvorens die constatering te doen, hoort de Raad de betrokken lidstaat en kan hij die lidstaat volgens dezelfde procedure aanbevelingen doen.

Avant de procéder à cette constatation, le Conseil entend l'État membre en question et peut lui adresser des recommandations, en statuant selon la même procédure.


Het is niet goed dat de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid om de twee of drie jaar dezelfde aanbevelingen moet doen.

Il est regrettable que la Commission fédérale pour la sécurité routière doive formuler les mêmes recommandations tous les deux ou trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen dezelfde' ->

Date index: 2023-12-25
w