Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen uitbrengen
Aanbevelingen van Genève
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schengencatalogus

Traduction de «aanbevelingen die moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische vertegenwoordigers hebben er al op gewezen dat deze aanbevelingen beperkt moeten blijven tot de doelstellingen van het budgettair en economisch beleid.

Les représentants belges ont attiré l'attention sur le fait que ces recommandations devaient rester limitées aux objectifs de la politique budgétaire et économique.


Kunnen de hier aanwezige experts hun visie geven op wat er in deze aanbevelingen zou moeten staan ?

Les experts ici présents pourraient-ils nous livrer leur point de vue sur ce qui devrait figurer dans ces recommandations ?


Een dergelijk onderzoek kan op 20 maanden worden afgerond en de resultaten en aanbevelingen zouden moeten worden openbaar gemaakt.

L'on pourrait boucler un tel audit en vingt mois et il faudrait en publier les résultats et les recommandations.


Tot slot verwijst de heer Ruberti naar het voorstel van het Finse parlement dat voorziet in de oprichting van een werkgroep die aanbevelingen zou moeten formuleren ter verbetering van het functioneren van de COSAC.

Enfin, M. Ruberti fait état de la proposition du Parlement finlandais prévoyant la création d'un groupe de travail chargé de formuler des recommandations en vue d'améliorer le fonctionnement de la COSAC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische vertegenwoordigers hebben er al op gewezen dat deze aanbevelingen beperkt moeten blijven tot de doelstellingen van het budgettair en economisch beleid.

Les représentants belges ont attiré l'attention sur le fait que ces recommandations devaient rester limitées aux objectifs de la politique budgétaire et économique.


Op basis daarvan werden er een aantal aanbevelingen gedaan, namelijk: - de douanediensten moeten bij onderlinge transacties tussen gelieerde entiteiten het arm's length-principe dat volgt uit de OESO-beginselen erkennen voor de berekening van de rechten; - de douanediensten moeten de achteraf doorgevoerde aanpassingen bij transfer pricing erkennen, ongeacht of die aanpassingen door de partijen bij de transactie onderling werden overeengekomen dan wel of ze het resultaat zijn van een regularisatie door een belastingdienst; - de douan ...[+++]

Sur cette base, certaines recommandations ont été formulées, à savoir: - pour les transactions entre entités liées, reconnaissance par les administrations des douanes du principe de pleine concurrence posé par les principes de l'OCDE pour déterminer les calculs des droits; - reconnaissance par les administrations des douanes des ajustements a posteriori en matière de prix de transfert, que ces ajustements soient convenus entre les parties aux transactions ou soient le résultat d'un redressement d'une administration fiscale; - acceptation par les administrations des douanes des méthodes de déterminations des prix recommandées par l'OCDE ...[+++]


2. Bij de vaststelling van de werkzaamheden die tegen 2020 in de centrales Doel 1 en 2 moeten worden uitgevoerd in het licht van de verlengde uitbating, werd geen rekening gehouden met die aanbevelingen. Waarom niet? Nochtans waren de operator, de regulator én de minister al in september 2014 op de hoogte van die aanbevelingen, die voor het einde van de verlengde uitbatingstermijn in Belgisch recht zullen omgezet zijn.

2. Pourquoi ces recommandations n'ont-elles pas été prises en compte par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) lors de la détermination des travaux à effectuer d'ici 2020 sur les centrales de Doel 1 et 2 en vue de leur prolongation alors qu'elles étaient connues de tous (opérateur, régulateur et ministre) depuis septembre 2014 et qu'elles seront obligatoirement transcrites avant la fin de la période de prolongation?


Samen met de opheffing van de sancties formuleert de EU een reeks eisen: de aanbevelingen van de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) moeten tegen de parlementsverkiezingen in de herfst worden uitgevoerd; er moeten concrete maatregelen worden genomen voor de eerbiediging van de fundamentele vrijheden; de belemmeringen voor de oprichting van vrije media moeten worden opgeheven; en de politieke gevangenen moeten in hun burgerlijke en politieke rechten worden hersteld.

Ce contexte amène peut-être aussi l'UE à une position plus pragmatique à l'égard de M. Loukachenko. La levée des sanctions est accompagnée d'une série d'exigences européennes: mise en oeuvre des recommandations de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) pour les législatives prévues à l'automne; mesures concrètes en faveur des libertés fondamentales; suppression des obstacles à la création de médias libres; récupération par les anciens prisonniers politiques de leurs droits civils et politiques.


De auteurs van het verslag hebben daarom verscheidene aanbevelingen geformuleerd voor de financiële autoriteiten en de volksgezondheidsinstanties. Zo zou de overheid explicieter en selectiever moeten definiëren welke diensten er onder de volksgezondheidsstelsels vallen, resultaatbeloning voor de practitioners moeten bevorderen en de tariferings- en terugbetalingsregels voor geneesmiddelen moeten verbeteren door bijvoorbeeld het gebruik van generieke geneesmiddelen te promoten.

Les auteurs du rapport ont donc émis plusieurs recommandations à destination des autorités financières et de santé: "les pouvoirs publics pourraient se montrer plus explicites et plus sélectifs dans la définition des services couverts par les systèmes de santé publique, favoriser les modes de rémunération des prestataires récompensant les résultats, et améliorer les modalités de tarification et de remboursement des médicaments, en encourageant par exemple une plus grande utilisation des médicaments génériques".


Met die motie verzetten de magistraten zich, onder meer, ook tegen de taken die aan dat college worden toegewezen. Het zou namelijk moeten toezien op de inachtneming van de fundamentele beginselen van de rechterlijke macht, aan de hand van bindende richtlijnen de kwaliteit van de openbare dienstverlening van hoven en rechtbanken moeten verzekeren en via aanbevelingen moeten toezien op de kwaliteit van de rechtspraak .

Elle manifeste aussi leur opposition - entre autres - à ce que ce Collège soit chargé de veiller au respect des principes fondamentaux du pouvoir judiciaire et d'assurer la qualité du service public des cours et tribunaux au moyen de directives impératives, ou d'assurer la qualité de la jurisprudence par la voie de recommandations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen die moeten' ->

Date index: 2022-01-21
w