Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen uitbrengen
Aanbevelingen van Genève
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Schengencatalogus

Vertaling van "aanbevelingen gestemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations






aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In december werden trouwens in de Senaat een aantal aanbevelingen gestemd over de combinatie van gezin en arbeid (do c. Senaat, nr. 4-944/1).

D'ailleurs, le Sénat a voté en décembre un certain nombre de recommandations relatives à la problématique de l'équilibre entre la vie familiale et la vie professionnelle (do c. Sénat, nº 4-944/1).


In december werden trouwens in de Senaat een aantal aanbevelingen gestemd over de combinatie van gezin en arbeid (do c. Senaat, nr. 4-944/1).

D'ailleurs, le Sénat a voté en décembre un certain nombre de recommandations relatives à la problématique de l'équilibre entre la vie familiale et la vie professionnelle (do c. Sénat, nº 4-944/1).


Vorige week werd de Resolutie tot invoering van gerichte controles inzake discriminatie op de arbeidsmarkt, in het parlement gestemd (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K1108) Ik wil gevolg geven aan de conclusies en aanbevelingen van deze resolutie.

La semaine dernière, la Résolution visant à introduire des contrôles ciblés en matière de discrimination sur le marché de l'emploi, a été votée au parlement (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K1108) J'entends donner suite aux conclusions et recommandations de cette résolution.


Naar aanleiding van de aanstelling van de heer Koen Algoed, kabinetschef van Vlaams minister Muyters, in de raad van bestuur van KBC bleek dat een aantal duidelijke aanbevelingen van de Dexiacommissie die door de Kamer van volksvertegenwoordigers werden gestemd, nog niet in wet werden omgezet.

À l'occasion de la désignation de M. Koen Algoed, chef de cabinet du ministre flamand Muyters, au conseil d'administration de la KBC, il s'est avéré que plusieurs recommandations très claires de la commission Dexia, adoptées par la Chambre des représentants, n'avaient pas encore été transposées dans la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de inhoud van de tekst, achten de leden van de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden het belangrijk dat de aanbevelingen van de resolutie in de plenaire vergadering van de Senaat van 20 maart 2014 gestemd worden.

Vu le contenu du texte, les membres de la commission des Finances et des Affaires économiques considèrent qu'il est important que les recommandations contenues dans la résolution soient votées lors de la séance plénière du Sénat, qui se tiendra le 20 mars 2014.


Ik heb voor zijn aanbevelingen gestemd omdat ik benaderd ben door honderden kiezers vanuit heel de East Midlands, van Nottingham tot Daventry, Glossop tot Lincoln, die in de luren zijn gelegd met een van die gidsen waar hij van af wil komen, namelijk de bedrijvengids “European City Guide".

J’ai voté en faveur de ses recommandations parce que j’ai reçu littéralement des centaines de plaintes des habitants de ma circonscription des Midlands Orientaux, de Nottingham à Daventry, de Glossop à Lincoln, pris au piège de l’un des annuaires qu’il essaye d’interdire: le Guide des villes européennes.


Dit verslag gaat op deze kwesties in en ik heb daarom voor de erin opgenomen aanbevelingen gestemd.

Le rapport aborde ces questions et j'ai voté en faveur de ses recommandations.


Dit verslag wijst daarop en ik heb daarom voor de erin opgenomen aanbevelingen gestemd.

Le rapport va dans ce sens et j’ai voté en faveur de ses recommandations.


Daarom hebben we, zoals de meeste andere fracties trouwens, voor de aanbevelingen gestemd, voor meer efficiëntie, transparantie en respect voor de mensen.

C'est la raison pour laquelle nous avons voté en faveur des recommandations, comme l'ensemble des autres groupes, d'ailleurs, pour plus d'efficacité, de transparence et donc de respect des personnes.


De inconsistentie is ontstaan omdat de aanbevelingen reeds waren geformuleerd alvorens over de opties werd gestemd, zodat daarmee in de aanbevelingen geen rekening kon worden gehouden.

L'incohérence provient du fait que les recommandations avaient été formulées avant le vote sur les options. Les recommandations ne pouvaient donc pas tenir compte de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen gestemd' ->

Date index: 2022-12-22
w