Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevelingen heeft opgevolgd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft er met klem op gewezen dat de aanbevelingen die zijn gedaan in de financiële controles die in de loop van het jaar zijn uitgevoerd, nauwgezet moeten worden opgevolgd.

La Commission a insisté sur le fait que les recommandations formulées à l'issue des audits effectués dans le courant de l'année allaient devoir être soigneusement suivies.


Hij vraagt of het Comité P dit verder heeft opgevolgd en of het bepaalde aanbevelingen heeft.

Il aimerait savoir si le Comité P a suivi le problème et s'il a des recommandations à formuler en la matière.


Hij vraagt of het Comité P dit verder heeft opgevolgd en of het bepaalde aanbevelingen heeft.

Il aimerait savoir si le Comité P a suivi le problème et s'il a des recommandations à formuler en la matière.


De heer Wille verduidelijkt dat de huidige werkzaamheden tot doel hebben na te gaan in welke mate de regering de aanbevelingen van de Senaat met betrekking tot mensenhandel en visafraude van de vorige legislatuur heeft opgevolgd en de status questionis op te maken na de introductie van de nieuwe maatregelen, alsook het opvolgen van de afhandeling van de aan het licht gekomen fraude-dossiers.

M. Wille précise que les travaux actuels visent à examiner dans quelle mesure le gouvernement a suivi les recommandations du Sénat relatives à la traite des êtres humains et à la fraude aux visas, formulées sous la précédente législature, à faire un état des lieux après l'introduction des nouvelles mesures et à suivre le traitement des dossiers de fraude qui ont été révélés.


De heer Wille verduidelijkt dat de huidige werkzaamheden tot doel hebben na te gaan in welke mate de regering de aanbevelingen van de Senaat met betrekking tot mensenhandel en visafraude van de vorige legislatuur heeft opgevolgd en de status questionis op te maken na de introductie van de nieuwe maatregelen, alsook het opvolgen van de afhandeling van de aan het licht gekomen fraude-dossiers.

M. Wille précise que les travaux actuels visent à examiner dans quelle mesure le gouvernement a suivi les recommandations du Sénat relatives à la traite des êtres humains et à la fraude aux visas, formulées sous la précédente législature, à faire un état des lieux après l'introduction des nouvelles mesures et à suivre le traitement des dossiers de fraude qui ont été révélés.


Dat proces heeft nuttige resultaten opgeleverd, hoewel die in sommige gevallen niet altijd tijdig beschikbaar waren; in andere gevallen werden nuttige aanbevelingen niet opgevolgd.

Ce processus a donné de bons résultats même si, dans certains cas, ils n’étaient pas toujours disponibles en temps opportun et si, dans d’autres, des recommandations utiles n’ont pas été prises en considération.


De aanbevelingen uit het eerste verslag (2011) zijn grotendeels opgevolgd, wat ertoe heeft bijgedragen dat de overeenkomst beter ten uitvoer wordt gelegd.

Les recommandations formulées dans le premier rapport datant de 2011 ont été suivies dans une large mesure, ce qui a contribué à améliorer la mise en œuvre de l'accord.


— Waarom heeft hij niet alle aanbevelingen opgevolgd die de piloten en de beroepsorganisaties van piloten deden tijdens de hoorzitting van 15 maart 2004, meer bepaald dat baan 02/20 maar kan gebruikt worden bij 0 knopen rugwind ?

— Quelles sont les raisons pour lesquelles il n'a pas suivi l'intégralité des recommandations faites par les pilotes et les associations professionnelles de pilotes lors de l'audition du 15 mars 2004, à savoir une tolérance absolue de 0 nœud de vent arrière pour tous les atterrissages et décollages sur la piste 02/20 ?


Zij neemt met voldoening nota van het feit dat vrijwel alle aanbevelingen van de hoge commissaris tenslotte zijn opgevolgd en heeft vertrouwen in de bereidheid van de Letlandse regering om haar verbintenis tot het aanbrengen van de aanvullende aanpassingen vóór november 2000 na te komen.

Elle note avec satisfaction que pratiquement toutes les recommandations du haut commissaire ont été finalement prises en compte, et a confiance dans la volonté du gouvernement letton de respecter son engagement à procéder aux ajustements complémentaires avant novembre 2000.


In een poging sociaal-economische problemen op korte termijn te voorkomen heeft de Raad de aanbevelingen van de wetenschappelijke wereld, die de Commissie grotendeels in haar voorstellen heeft verwerkt, niet volledig opgevolgd.

Afin d'éviter des problèmes socio- économiques immédiats, les recommandations de la communauté scientifique, largement reprises par la Commission dans ses propositions, n'ont pas été entièrement suivies par le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen heeft opgevolgd' ->

Date index: 2022-08-16
w