Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder heeft opgevolgd » (Néerlandais → Français) :

Hij vraagt of het Comité P dit verder heeft opgevolgd en of het bepaalde aanbevelingen heeft.

Il aimerait savoir si le Comité P a suivi le problème et s'il a des recommandations à formuler en la matière.


Hij vraagt of het Comité P dit verder heeft opgevolgd en of het bepaalde aanbevelingen heeft.

Il aimerait savoir si le Comité P a suivi le problème et s'il a des recommandations à formuler en la matière.


4. Wat zijn de resultaten van deze testcase? a) Hoeveel procent van de militairen had tijdens de operatie bijstand nodig? b) Hoeveel procent van de militairen had na de operatie hulp nodig? c) Hoeveel procent van de militairen werd gediagnosticeerd met een posttraumatische stressstoornis? d) Welke dienst binnen Defensie heeft dit verder opgevolgd?

4. Quels sont les résultats de ce projet pilote? a) Quel pourcentage représentent les militaires qui ont eu besoin d'assistance pendant l'opération? b) Quel pourcentage représentent les militaires qui ont eu besoin d'assistance après l'opération? c) Quel pourcentage représentent les militaires chez qui un stress post-traumatique (SSPT) a été diagnostiqué? d) Quel service au sein de la Défense a assuré a posteriori le suivi de ce problème?


24. is ermee ingenomen dat het land de afgelopen vijf jaar veertig plaatsen is gestegen op de anti-corruptie-index van Transparency International; feliciteert het land omdat het de GRECO-aanbevelingen heeft opgevolgd en verbeteringen heeft aangebracht aan zijn juridische kader voor anti-corruptiebeleid; deelt evenwel het standpunt van de Commissie dat corruptie reden tot ernstige bezorgdheid blijft geven; verlangt nadrukkelijk dat verdere inspanningen worden geleverd, zodat een prestatiebalans overlegd kan word ...[+++]

24. se réjouit de ce qu'au long des cinq dernières années, le pays ait gagné quarante places dans l'indice de lutte contre la corruption de l'organisation Transparency International; rend hommage aux modifications apportées au cadre juridique relatif à la politique de lutte contre la corruption, dans le respect des recommandations du groupe d'États contre la corruption (GRECO); partage néanmoins l'avis de la Commission, selon lequel la corruption demeure "un problème grave"; demande instamment que des efforts continus soient déployés pour dresser une liste et faire aboutir, de manière impartiale, les condamnations liées à des affaires ...[+++]


24. is ermee ingenomen dat het land de afgelopen vijf jaar veertig plaatsen is gestegen op de anti-corruptie-index van Transparency International; feliciteert het land omdat het de GRECO-aanbevelingen heeft opgevolgd en verbeteringen heeft aangebracht aan zijn juridische kader voor anti-corruptiebeleid; deelt evenwel het standpunt van de Commissie dat corruptie reden tot ernstige bezorgdheid blijft geven; verlangt nadrukkelijk dat verdere inspanningen worden geleverd, zodat een prestatiebalans overlegd kan word ...[+++]

24. se réjouit de ce qu'au long des cinq dernières années, le pays ait gagné quarante places dans l'indice de lutte contre la corruption de l'organisation Transparency International; rend hommage aux modifications apportées au cadre juridique relatif à la politique de lutte contre la corruption, dans le respect des recommandations du groupe d'États contre la corruption (GRECO); partage néanmoins l'avis de la Commission, selon lequel la corruption demeure «un problème grave»; demande instamment que des efforts continus soient déployés pour dresser une liste et faire aboutir, de manière impartiale, les condamnations liées à des affaires ...[+++]


Het onderzoek waarbij deze werknemers in de huidige stand van zaken opgevolgd werden tot en met 1994 heeft als doelstelling de (kanker)sterfte en ziekte in deze cohorte verder te blijven opvolgen.

L'enquête - qui dans l'état actuel des choses, a assuré le suivi de ces travailleurs jusqu'en 1994 inclusivement - a pour objectif de continuer à assurer le suivi de la mortalité (due au cancer) et de la maladie dans cette cohorte.


De procureur des Konings te Brussel heeft op 28 juni 2000 bevestigd dat het dossier in Duitsland verder door het Jugendamt wordt opgevolgd.

Le procureur du Roi de Bruxelles a confirmé le 28 juin 2000 que le Jugendamt continue à suivre le dossier en Allemagne.


4. a) Op welke manier worden de resultaten van politionele en andere preventieonderzoeken verder opgevolgd? b) Heeft u hier cijfers over? c) Kan u een evolutie over de jaren 2005, 2006 en 2007 geven?

4. a) Comment le suivi d'enquêtes de police, de prévention ou autres est-il assuré? b) Disposez-vous de chiffres à cet égard? c) Pouvez-vous décrire l'évolution de la situation pour les années 2005, 2006 et 2007?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder heeft opgevolgd' ->

Date index: 2022-01-27
w