Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbevelingen heeft uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

Bij wijze van folluw-up op de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau betreffende publiek/private partnerschappen voor de financiering van TEN-vervoersprojecten, die in mei 1997 verslag heeft uitgebracht, heeft de Commissie in samenwerking met de lidstaten de resultaten van de door haar bestelde studie naar de rol van aandelenkapitaal bij TEN-projecten verder uitgewerkt.

Pour donner suite aux recommandations du groupe à haut niveau sur les partenariats public/privé pour les projets de réseaux transeuropéens dans le secteur des transports, qui a présenté son rapport en mai 1997, la Commission en coopération avec les États membres a projeté les résultats de l'étude qu'elle avait commandée sur le rôle de l'actionnariat dans les projets de RTE.


2. De NAVO heeft, ten gevolge van de toegenomen onveiligheid aan de buitengrenzen van de Alliantie, de nodige aanbevelingen uitgewerkt om haar collectieve veiligheid te versterken.

2. Suite à l'insécurité accrue aux portes de l'Alliance, l'OTAN a élaboré les recommandations nécessaires afin de renforcer sa défense collective.


De JGA heeft betrekking op de EU als geheel, maar wordt verderop in het semester nader uitgewerkt in landspecifieke aanbevelingen.

L'EAC s'applique à l'UE dans son ensemble, mais il se traduira plus tard dans le semestre par des recommandations par pays.


20. wijst erop dat de Commissie naar aanleiding van de aanbevelingen in het tweede verslag van 10 september 1999 van het Comité van onafhankelijke deskundigen, en het Witboek betreffende de administratieve hervormingen van de Commissie van 1 maart 2000, een voorstel heeft uitgewerkt tot oprichting van een "Adviesgroep gedragsnormen openbaar bestuur" , die onder andere tot taak zou hebben om bekleders van een openbaar ambt vooraf zodanig te begeleiden dat zij situaties waarin sprake is van een mogelijke belangentegenstelling kunnen ver ...[+++]

20. rappelle que, comme suite aux recommandations formulées par le comité d'experts indépendants dans son deuxième rapport du 10 septembre 1999 ainsi qu'au Livre blanc de la Commission du 1 mars 2000 sur la réforme administrative, la Commission a élaboré une proposition relative à la mise en place d'un comité consultatif de déontologie de la fonction publique , dont une des tâches consisterait à informer d'avance les mandataires publics afin de les aider à éviter des situations de conflit d'intérêts;


20. wijst erop dat de Commissie naar aanleiding van de aanbevelingen in het tweede verslag van 10 september 1999 van het Comité van onafhankelijke deskundigen, en het Witboek betreffende de administratieve hervormingen van de Commissie van 1 maart 2000, een voorstel heeft uitgewerkt tot oprichting van een "Adviesgroep gedragsnormen openbaar bestuur" , die onder andere tot taak zou hebben om bekleders van een openbaar ambt vooraf zodanig te begeleiden dat zij situaties waarin sprake is van een mogelijke belangentegenstelling kunnen ver ...[+++]

20. rappelle que, comme suite aux recommandations formulées par le comité d'experts indépendants dans son deuxième rapport du 10 septembre 1999 ainsi qu'au Livre blanc de la Commission du 1 mars 2000 sur la réforme administrative, la Commission a élaboré une proposition relative à la mise en place d'un comité consultatif de déontologie de la fonction publique , dont une des tâches consisterait à informer d'avance les mandataires publics afin de les aider à éviter des situations de conflit d'intérêts;


Het doel van de strategie die de Europese Commissie ingevolge de aanbevelingen van CARS 21 heeft uitgewerkt, is de duurzame ontwikkeling van de auto-industrie.

La stratégie élaborée par la Commission européenne en écho aux résultats du groupe de haut niveau «CARS 21» fixe comme objectif le développement durable de l'industrie automobile.


Ter aanvulling op de aanbevelingen van de Commissie heeft de rapporteur een aantal specifieke aspecten, suggesties en verzoeken, relevant voor de huidige discussie over het verbeteren van de kwaliteit en de prestaties van openbare financiën in de EU, geïntroduceerd en uitgewerkt.

En complément des recommandations de la Commission, votre rapporteure a relevé des aspects particuliers et développé des suggestions et des demandes utiles pour les discussions en cours sur la manière d'améliorer la qualité et l'exécution des finances publiques dans l'UE.


Zoals u weet heeft de Commissie afgelopen december haar jaarlijkse voortgangsrapport over het Lissabonproces gepubliceerd, waarin de voortgang in het kader van de Lissabonstrategie op communautair en nationaal niveau wordt beschreven. Naast het voortgangsrapport heeft de Commissie ook aanbevelingen per land op het gebied van het economische en werkgelegenheidsbeleid gepresenteerd. Deze zullen voor eind februari worden uitgewerkt door de Ecofin-Raad ...[+++]

Vous vous rappellerez qu’en décembre dernier, la Commission a présenté son rapport annuel sur le processus de Lisbonne, dans lequel elle aborde les progrès réalisés dans la Communauté et dans les États membres grâce à la stratégie de Lisbonne, et dans lequel elle adresse également à chaque pays des recommandations précises en matière de politique économique et de l’emploi. Celles-ci seront élaborées par le Conseil Écofin et par le Conseil Emploi, Politique sociale, Santé et Protection des consommateurs, en commun, bien que chaque composante soit appelée à se concentrer sur les questions relevant de sa compétence.


Zoals u weet heeft de Commissie afgelopen december haar jaarlijkse voortgangsrapport over het Lissabonproces gepubliceerd, waarin de voortgang in het kader van de Lissabonstrategie op communautair en nationaal niveau wordt beschreven. Naast het voortgangsrapport heeft de Commissie ook aanbevelingen per land op het gebied van het economische en werkgelegenheidsbeleid gepresenteerd. Deze zullen voor eind februari worden uitgewerkt door de Ecofin-Raad ...[+++]

Vous vous rappellerez qu’en décembre dernier, la Commission a présenté son rapport annuel sur le processus de Lisbonne, dans lequel elle aborde les progrès réalisés dans la Communauté et dans les États membres grâce à la stratégie de Lisbonne, et dans lequel elle adresse également à chaque pays des recommandations précises en matière de politique économique et de l’emploi. Celles-ci seront élaborées par le Conseil Écofin et par le Conseil Emploi, Politique sociale, Santé et Protection des consommateurs, en commun, bien que chaque composante soit appelée à se concentrer sur les questions relevant de sa compétence.


De strategie, die is uitgewerkt naar aanleiding van een verzoek van de Europese Raad in juni, biedt een overzicht van de maatregelen die de EU tot dusverre heeft genomen en bevat een aantal aanbevelingen voor de verdere versterking ervan.

Cette stratégie, qui constitue une réponse à la demande formulée par le Conseil européen en juin, dresse un bilan des actions que l'UE a entreprises à ce jour et formule un certain nombre de recommandations en ce qui concerne la manière dont elles pourraient être encore renforcées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen heeft uitgewerkt' ->

Date index: 2023-11-21
w