Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevelingen werden volledig " (Nederlands → Frans) :

18. is verheugd over het feit dat de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming tijdens zijn vergadering van 1 juni 2011 besloot om de opmerkingen van advies nr. 4/2008 van de Rekenkamer over het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming goeddeels te aanvaarden (37 aanbevelingen werden volledig aanvaard, 11 werden aanvaard met commentaar en slechts twee werden verworpen);

18. accueille favorablement le fait que, lors de sa réunion du 1 juin 2011, le conseil de direction de l'entreprise commune ait décidé d'accepter dans une large mesure les observations de l'avis n° 4/2008 de la Cour des comptes sur le règlement financier de l'entreprise commune (37 recommandations ont été acceptées en l'état, 11 l'ont été avec des commentaires et deux seulement ont été rejetées);


De aanbevelingen en officiële resultaten van de conferentie werden nog niet volledig afgerond.

À ce jour, les recommandations et résultats officiels de la conférence n'ont pas encore été finalisés.


Zij scharen zich volkomen achter de aanbevelingen die door de op 15 en 16 februari 1993 in Boedapest gehouden Ministeriële Conferentie aanvaard werden met het oog op het tegengaan van ongecontroleerde immigratiestromen. Zij zullen zich tevens inspannen voor een spoedige en volledige toepassing van deze aanbevelingen.

Elles souscrivent pleinement aux recommandations adoptées par la Conférence ministérielle de Budapest du 15 au 16 février 1993 pour empêcher les migrations non contrôlées, et oeuvreront pour leur mise en application rapide et complète.


Zij scharen zich volkomen achter de aanbevelingen die door de op 15 en 16 februari 1993 in Boedapest gehouden Ministeriële Conferentie aanvaard werden met het oog op het tegengaan van ongecontroleerde immigratiestromen. Zij zullen zich tevens inspannen voor een spoedige en volledige toepassing van deze aanbevelingen.

Elles souscrivent pleinement aux recommandations adoptées par la Conférence ministérielle de Budapest du 15 au 16 février 1993 pour empêcher les migrations non contrôlées, et oeuvreront pour leur mise en application rapide et complète.


(1) Voor een volledig overzicht van alle aanbevelingen die in het kader van deze studie werden gemaakt verwijzen we naar het volledige onderzoeksrapport dat terug te vinden is op de website www.childfocus.be : Lippens, V (2007).

(1) Pour une présentation exhaustive de toutes les recommandations effectuées dans le cadre de la présente étude, nous renvoyons au rapport d'enquête intégral que l'on peut consulter sur le site Internet www.childfocus.be: Lippens, V (2007).


(1) Voor een volledig overzicht van alle aanbevelingen die in het kader van deze studie werden gemaakt verwijzen we naar het volledige onderzoeksrapport dat terug te vinden is op de website www.childfocus.be : Lippens, V (2007).

(1) Pour une présentation exhaustive de toutes les recommandations effectuées dans le cadre de la présente étude, nous renvoyons au rapport d'enquête intégral que l'on peut consulter sur le site Internet www.childfocus.be: Lippens, V (2007).


46. benadrukt opnieuw het belang van het universele karakter van de UPR om te komen tot een volledig inzicht in de mensenrechtensituatie in alle VN-lidstaten, en wijst opnieuw op het blijvende belang van deze tweede doorlichtingscyclus die gericht is op de tenuitvoerlegging van de gedurende de eerste cyclus geaccepteerde aanbevelingen; dringt er echter opnieuw op aan dat de aanbevelingen die door sommige landen niet gedurende de eerste cyclus werden geaccepte ...[+++]

46. affirme de nouveau qu'il importe que l'examen périodique universel soit vraiment universel, si l'on souhaite obtenir une connaissance approfondie de la situation des droits de l'homme dans tous les États membres de l'ONU et souligne une fois de plus l'importance de ce deuxième cycle d'examen axé sur la mise en œuvre des recommandations approuvées pendant le premier cycle; demande toutefois à nouveau que les recommandations qui n'ont pas été approuvées par certains États au cours du premier cycle soient réexaminées lors des prochains examens périodiques universels;


51. benadrukt opnieuw het belang van het universele karakter van de universele periodieke doorlichting (UPR) om te komen tot een volledig inzicht in de mensenrechtensituatie in alle VN-lidstaten, en wijst opnieuw op het blijvende belang van deze tweede doorlichtingscyclus die gericht is op de tenuitvoerlegging van de gedurende de eerste cyclus geaccepteerde aanbevelingen; dringt er echter opnieuw op aan dat de aanbevelingen die door sommige landen niet gedurende de eerste cyclus werden ...[+++]

51. affirme de nouveau qu'il importe que l'examen périodique universel soit universel si l'on souhaite obtenir une connaissance approfondie de la situation des droits de l'homme dans tous les États membres des Nations unies et souligne une fois de plus l'importance de ce deuxième cycle d'examen axé sur la mise en œuvre des recommandations approuvées pendant le premier cycle; demande toutefois à nouveau que les recommandations qui n'ont pas été approuvées par certains États au cours du premier cycle soient réexaminées lors des prochains examens périodiques universels;


12. uit zijn bezorgdheid over het feit dat aan geen van de 26 aanbevelingen van de dienst Interne audit (IAS) volledig gevolg is gegeven; merkt op dat vier van deze aanbevelingen beschouwd werden als „kritiek” en 12 als „zeer belangrijk”; dringt er derhalve bij Eurojust op aan om onverwijld gevolg te geven aan de volgende aanbevelingen op het gebied van personeelsbeheer: een kortetermijnplan opstellen om de huidige vacatures op t ...[+++]

12. constate avec préoccupation qu'aucune des 26 recommandations formulées par le service d'audit interne n'a été entièrement mise en œuvre; relève que quatre d'entre elles sont jugées «essentielles» et douze «très importantes»; prie donc instamment Eurojust d'appliquer sans retard les recommandations suivantes concernant la gestion des ressources humaines: élaborer un plan à court terme de pourvoi des postes vacants; redéfinir l'organisation de l'unité des ressources humaines; réduire le nombre des agents temporaires; renforcer la procédure de recrutement; adopter les modalités d'exécution relatives au déroulement de carrière; ga ...[+++]


12. uit zijn bezorgdheid over het feit dat aan geen van de 26 aanbevelingen van de dienst Interne audit (IAS) volledig gevolg is gegeven; merkt op dat vier van deze aanbevelingen beschouwd werden als "kritiek" en 12 als "zeer belangrijk"; dringt er derhalve bij Eurojust op aan om onverwijld gevolg te geven aan de volgende aanbevelingen op het gebied van personeelsbeheer: een kortetermijnplan opstellen om de huidige vacatures op t ...[+++]

12. constate avec préoccupation qu'aucune des 26 recommandations formulées par le service d'audit interne n'a été entièrement mise en œuvre; relève que quatre d'entre elles sont jugées "essentielles" et douze "très importantes"; prie donc instamment Eurojust d'appliquer sans retard les recommandations suivantes concernant la gestion des ressources humaines: élaborer un plan à court terme de pourvoi des postes vacants; redéfinir l'organisation de l'unité des ressources humaines; réduire le nombre des agents temporaires; renforcer la procédure de recrutement; adopter les modalités d'exécution relatives au déroulement de carrière; ga ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen werden volledig' ->

Date index: 2022-01-13
w