Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevelingen zoals geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de uitbater, vanaf het begin van de procedure, geleidelijk de aanbevelingen uitgevoerd heeft, zoals geformuleerd door de Waals Regering in haar besluiten en door de auteur van het effectenonderzoek;

Considérant que dès le début de la procédure, l'exploitant a mis progressivement en oeuvre les recommandations formulées par le Gouvernement wallon dans ses arrêtés et par l'auteur de l'étude d'incidences;


De Belgische regering schaart zich hiermee volledig achter de aanbevelingen zoals geformuleerd door het interim rapport van het High Committee on a new financial infrastructure (voorgezeten door Baron A. Lamfalussy) aan de regering en de aanbevelingen geformuleerd door het zogenaamde “de Larosière”- comité aan de Europese Commissie.

Par ailleurs, le gouvernement belge se range pleinement aux recommandations formulées dans le rapport intérimaire du « High Committee on a new financial infrastructure » (présidé par le Baron A. Lamfalussy) au gouvernement, ainsi qu'aux recommandations formulées dans le Rapport « de Larosière » à la Commission européenne.


U zei voorts dat in dat advies, dat is gericht aan politie en hulpverleners, aanbevelingen worden geformuleerd, zoals het sensibiliseren van de voornoemde diensten voor de problematiek in het algemeen en de wettelijke uitzonderingsmogelijkheden.

Il s'agit d'un avis à l'attention de la police et des services d'aide. Cet avis formule des recommandations comme la sensibilisation de la police et des services d'aide à ces problématiques en général et aux possibilités d'exception que la législation permet.


6° de verbintenis van de uitvoering van het locoregionaal actieplan zoals dit is opgenomen in het voorstel van kandidatuur, desgevallend uitgebreid met een aantal aanbevelingen die zijn geformuleerd in de eindbeoordeling van de jury;

6° l'engagement à exécuter le plan d'action locorégional tel que repris dans la proposition de candidature, le cas échéant complété par un certain nombre de recommandations formulées par le jury dans l'évaluation finale;


De vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken legt de commissie de nota (zie bijlage 3) voor die door de regering is goedgekeurd en die een antwoord is op de aanbevelingen zoals die door deze commissie in haar evaluatieverslag werden geformuleerd.

Le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur présente à la commission la note (voir annexe 3) qui a été approuvée par le gouvernement et qui répond aux recommandations formulées par cette commission dans son rapport d'évaluation.


De stad dient bij de uitvoering van de conceptbegeleiding rekening te houden met de aanbevelingen van de jury voor de stadsvernieuwingsprojecten, zoals geformuleerd in haar advies van 4 juni 2012 en zoals hierboven opgenomen.

Pour la réalisation de l'accompagnement de concept, la ville doit tenir compte des recommandations du jury pour les projets de rénovation urbaine, telles que formulées dans son avis du 4 juin 2012 et reprises ci-dessus.


5) Zoals u wellicht bekend is, voorziet de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, beter bekend als de zogenaamde « Loonnormwet », dat, nadat de Centrale Raad voor het bedrijfsleven zijn aanbevelingen in zijn Technisch verslag heeft geformuleerd, de sociale partners kunnen onderhandelen over een loonnorm.

5) Comme vous le savez, la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, mieux connue sous la dénomination de la « loi Norme salariale », autorise que les partenaires sociaux négocient une norme salariale.


1. Is hij van plan rekening te houden met de aanbevelingen zoals geformuleerd door de commissie Binnenlandse Zaken van de Senaat ?

1. A-t-il l'intention de tenir compte des recommandations formulées par la commission de l'Intérieur du Sénat ?


1. Is hij van plan rekening te houden met de aanbevelingen zoals geformuleerd door de commissie Binnenlandse Zaken van de Senaat ?

1. A-t-il l'intention de tenir compte des recommandations formulées par la commission de l'Intérieur du Sénat ?


Kan de minister een overzicht geven van de inspanningen die de opeenvolgende Belgische ministers van Justitie en Volksgezondheid sedert 1999 hebben geleverd om tegemoet te komen aan de aanbevelingen zoals geformuleerd door de INCB?

Peut-il donner un aperçu des efforts consentis, depuis 1999, par les ministres de la Justice et de la Santé publique successifs pour donner suite aux recommandations de l'INCB ?


w