Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen gebruikshoeveelheid
Aanbevolen praktijk
Aanbevolen prijs van de producent
Aanbevolen snelheid
Aanbevolen verkeersomlegging
Aanbevolen voorschrift
Adviesprijs van de producent
Adviessnelheid
Luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken
Model van overeenkomst
Model voor Software as a Service
Op maat gemaakt anatomisch model
Richtprijs van de producent
SaaS-model
Software as a Service-model

Traduction de «aanbevolen model » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbevolen gebruikshoeveelheid

quantité usuelle recommandée


aanbevolen voorschrift (R)

prescription recommandée (R)


luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken

normes et pratiques recommandées en matière d'aviation


aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

prix recommandé par le fabricant






aanbevolen snelheid | adviessnelheid

vitesse recommandée


model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS


op maat gemaakt anatomisch model

modèle anatomique sur mesure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de richtsnoeren van de Commissie niet bindend van aard zullen zijn, zullen ze er wel toe leiden dat de lidstaten bij het uitwerken van hun nationale NIB-strategie het aanbevolen model en de aanbevolen structuur zullen volgen.

La feuille de route de la Commission n'aurait pas un caractère obligatoire, mais elle laisserait la possibilité aux États membres, lors de l'élaboration de leur stratégie nationale, d'adopter la structuration proposée.


Om het model dat wordt aanbevolen in de "Gids tot betere geestelijke gezondheidszorg door het opzetten van zorgcircuits en -netwerken" op te bouwen, hebben we rekening gehouden met internationale ervaringen en experimenten.

Nous avons pris en considération les expériences internationales pour construire le modèle qui est préconisé dans le "Guide vers de meilleurs soins en santé mentale par la réalisation de circuits et de réseaux de soins".


Tijdens de informatiesessies die aan de politiezones werden gegeven, werd in geen geval aanbevolen het model van de federale politie te volgen.

Pendant les sessions d'information données aux zones de police, il n'a été en aucun cas conseillé de suivre le modèle de la police fédérale.


Beschikken over een zeer goede algemene kennis betreffende de fysico-chemie van de troposfeer; Beschikken over een goede ervaring in het gebruik van scheikundige modellen van de atmosfeer; Beschikken over een goede kennis van de principes van inverse modellering, bijvoorbeeld volgens de Bayesiaanse benadering; Over aantoonbare ervaring beschikken in één of meerdere van de volgende domeinen : a. Gebruik en evaluatie van model(len) van de troposferische scheikunde met behulp van satellietgegevens ; b. Ontwikkeling en gebruik van de inverse modelleringstechniek; Een hoog competentieniveau kunnen aantonen op het gebied van : 1) het schr ...[+++]

Avoir une bonne connaissance générale de la physico-chimie de la troposphère; Avoir une bonne expérience dans l'utilisation de modèles de chimie atmosphérique; Avoir une bonne compréhension des principes de la modélisation inverse, par exemple selon l'approche Bayésienne ; Pouvoir démontrer une expérience dans l'un des domaines suivants : a. utilisation et évaluation de modèle(s) de chimie troposphérique à l'aide de données satellite; b. développement et utilisation de technique de modélisation inverse; Avoir démontré de très bonnes compétences en matière : 1) de rédaction d'articles scientifiques, 2) rédaction de propositions de recherche auprès d'instances comme la Politique Scientifique belge et l'ESA, et 3) de communication orale d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag wordt de impact op het business model van de instelling overwogen en worden de maatregelen aanbevolen die volgens de autoriteit nodig of passend zijn om deze belemmeringen weg te nemen.

Ce rapport étudie les retombées sur le modèle d'activité de l'établissement et recommande toute mesure proportionnée et ciblée qui, selon l'autorité , est nécessaire ou indiquée pour supprimer ces obstacles.


een massa van meer dan 600 kg, overeenkomend met de lege massa van de trekker in de zin van punt 2.1 van model A in bijlage I bij Richtlijn 2003/37/EG, met inbegrip van de kantelbeveiligingsinrichting gemonteerd overeenkomstig deze richtlijn en met de grootste bandenmaat die door de fabrikant wordt aanbevolen.

masse supérieure à 600 kilogrammes, correspondant à la masse à vide du tracteur visée au point 2.1 du modèle A de l'annexe I de la directive 2003/37/CE, y compris le dispositif de protection en cas de renversement, monté conformément à la présente directive, et les pneus de la plus grande dimension recommandée par le constructeur.


een massa tussen 600 en 3 000 kg, overeenkomend met de lege massa van de trekker in de zin van punt 2.1 van model A in bijlage I bij Richtlijn 2003/37/EG, met inbegrip van de kantelbeveiligingsinrichting gemonteerd overeenkomstig deze richtlijn en met de grootste bandenmaat die door de fabrikant wordt aanbevolen.

masse comprise entre 600 et 3 000 kilogrammes, correspondant à la masse à vide du tracteur visée au point 2.1 du modèle A de l'annexe I de la directive 2003/37/CE , y compris le dispositif de protection en cas de renversement, monté conformément à la présente directive, et les pneus de la plus grande dimension recommandée par le constructeur.


Er wordt aanbevolen als overgang de ontwikkeling te overwegen van het hydrologische model in overgangmode, zoals het bureau AQUALE aanbeveelt.

Il est recommandé d'envisager le développement du modèle hydrogéologique en mode transitoire comme le recommande le bureau AQUALE.


24. dringt erop aan na te gaan of Pensions-Sicherungs-Vereine, zoals die in Luxemburg en Duitsland bestaan, ter bescherming van de tweede pijler in geval van insolventie, als veilig model en beste praktijk aan andere lidstaten kunnen worden aanbevolen;

24. invite à examiner si les associations de garantie des retraites, telles qu'elles existent au Luxembourg et en Allemagne aux fins de préserver le deuxième pilier en cas d'insolvabilité, pourraient être recommandées à d'autres États membres comme mécanisme de protection et bonne pratique;


De in dit onderdeel bedoelde inlichtingen worden zoveel mogelijk elektronisch verstrekt in het OESO Standard Magnetic Format voor automatische uitwisseling of elk later bijgewerkt model dat door de OESO-Raad wordt aanbevolen.

Les renseignements visés dans le présent chapitre seront fournis autant que possible selon le Format Magnétique Normalisé élaboré par l'OCDE ou selon tout autre format recommandé ultérieurement par le Conseil de l'OCDE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevolen model' ->

Date index: 2023-01-16
w