Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbieden
Aanbieden
Als sommelier werken
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Minnelijke rangregeling
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Particuliere vervoersdiensten aanbieden
Privévervoersdiensten aanbieden
Te koop aanbieden
Tot een minnelijke schikking komen
Verkoop
Wijnkaart aanbieden
Zijn ontslag aanbieden

Traduction de «aanbieden van minnelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


buitengerechtelijke en minnelijke schikking tussen de hypothecaire schuldenaar en zijn bevoorrechte schuldeisers betreffend de rangregeling voor de verdeling van de opbrengst van de verkoop van het met hypotheek bezwaarde erf | minnelijke rangregeling

ordre amiable | ordre consensuel | ordre conventionnel


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden

offrir des services de transport privé








het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

l'Office invite les parties à se concilier




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Het Comité zal aan de betrokken staten die partij zijn zijn goede diensten aanbieden om ter zake een minnelijke schikking te treffen, met inachtneming van de verplichtingen die in het Verdrag en de bijbehorende Facultatieve Protocollen zijn vastgelegd.

3. Le Comité met ses bons offices à la disposition des États parties concernés en vue de parvenir à un règlement amiable de la question fondé sur le respect des obligations énoncées dans la Convention et les Protocoles facultatifs s'y rapportant.


3. Het Comité zal aan de betrokken staten die partij zijn zijn goede diensten aanbieden om ter zake een minnelijke schikking te treffen, met inachtneming van de verplichtingen die in het Verdrag en de bijbehorende Facultatieve Protocollen zijn vastgelegd.

3. Le Comité met ses bons offices à la disposition des États parties concernés en vue de parvenir à un règlement amiable de la question fondé sur le respect des obligations énoncées dans la Convention et les Protocoles facultatifs s'y rapportant.


Er bestaan geen uniforme richtlijnen met betrekking tot het bedrag van de minnelijke schikkingen die moeten worden voorgesteld in geval van het niet aanbieden van een voertuig bij de technische controle.

Il n’existe aucune directive uniforme concernant le montant des transactions qui doivent être proposées dans le cas où un véhicule n'est pas présenté au contrôle technique.


3. Het Comité zal aan de betrokken staten die partij zijn zijn goede diensten aanbieden om ter zake een minnelijke schikking te treffen, met inachtneming van de verplichtingen die in het Verdrag en de bijbehorende Facultatieve Protocollen zijn vastgelegd.

3. Le Comité met ses bons offices à la disposition des Etats parties concernés en vue de parvenir à un règlement amiable de la question fondé sur le respect des obligations énoncées dans la Convention et les Protocoles facultatifs s'y rapportant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er sprake is van het aanbieden van minnelijke schikkingen, dan gebeurt dit door het parket in het kader van het vervolgingsbeleid.

7. S'il est question de proposer des transactions, c'est le parquet qui le fait dans le cadre de la politique des poursuites.


7. a) Is de FOD van Justitie van plan om voorafgaand aan strafvervolging een minnelijke schikking aan te bieden aan personen die nagelaten hebben de vergunningen voor hun voorheen legaal vergunde vuurwapen te hernieuwen tegen 31 oktober 2008? b) Zo ja, waaruit zal deze minnelijke schikking bestaan? c) Zo niet, waarom zal men geen finale minnelijke schikking aanbieden?

7. a) Le SPF Justice a-t-il l'intention, avant d'entamer des poursuites pénales, de proposer un règlement amiable aux personnes ayant omis de renouveler leur licence de port d'arme à feu légale avant le 31 octobre 2008? b) Dans l'affirmative, en quoi consistera ce règlement amiable? c) Dans la négative, pourquoi un tel règlement amiable ne sera-t-il pas proposé?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbieden van minnelijke' ->

Date index: 2023-02-21
w