Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aanbod aan arbeidskrachten
Aanbod tot mededinging
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
Gerechtvaardigd
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar arbeidskrachten

Vertaling van "aanbod nog gerechtvaardigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

adaptation de l'offre à la demande


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd

justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]


vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarmee wordt het beroepsgeheim geschonden; - de adviserend geneesheer stuurt een brief naar de gerechtigde waarin hij hem informeert over zijn voornemen om hem een aanbod van een multidisciplinair re-integratieplan voor te stellen en roept de gerechtigde vervolgens op voor een medisch-sociaal onderzoek om hem het aanbod van een multidisciplinair re-integratieplan voor te leggen; - na afloop van dit onderzoek, en ten laatste de eerste dag van de zevende maand van primaire arbeidsongeschiktheid, stelt de adviserend geneesheer voor de gerechtigde het aanbod van een multidisciplinair re-integratieplan op voor zover een dergelijk aanbod nog gerechtvaardigd is, na de ...[+++]

Le secret professionnel est dès lors violé; - le médecin-conseil adresse un courrier à l'ayant droit pour l'informer de son intention de lui proposer un plan de réintégration multidisciplinaire; il l'invite ensuite à un examen médico-social au cours duquel il lui présentera une offre en matière de plan de réintégration multidisciplinaire; - à l'issue de cet examen et au plus tard le premier jour du septième mois d'incapacité primaire, le médecin-conseil établit à l'intention de l'ayant droit l'offre de plan de réintégration multidisciplinaire, pour autant qu'une telle offre soit encore justifiée; il agit après avoir consulté, avec le ...[+++]


Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; 3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorstelt op te richten ter vervanging van een gegroepeerde basisoptie die zij afschaft en die ...[+++]

Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en remplacement d'une option de base groupée qu'il supprime et qui compte encore des élèves au 1 octobre de l' ...[+++]


4. wijst erop dat financiering van het plattelands- en agrotoerisme in de EU ten volle gerechtvaardigd is als men bedenkt dat deze sector ruim 500.000 logiesverstrekkende bedrijven met zo'n 6,5 miljoen bedden omvat, waarvan 15 tot 20% in agrotoeristische gebieden; wijst erop dat deze sector de afgelopen 10 tot 15 jaar een groei van 10 tot 15% in vraag en aanbod te zien heeft gegeven, terwijl de groei van het toerisme in het algemeen slechts 4 tot 5% bedroeg;

4. affirme que le financement du développement du tourisme rural et de l'agrotourisme dans l'Union européenne se justifie pleinement, puisque ces secteurs représentent plus de 500 000 unités d'hébergement et environ 6 500 000 places-lits, dont 15 à 20 % se trouvent dans des zones agrotouristiques; indique que ces secteurs ont connu ces derniers 10 à 15 ans une croissance annuelle moyenne en termes de demande et d'offre de 10 à 15 %, dans un contexte où le secteur du tourisme a enregistré une hausse moyenne générale de 4 à 5 %;


(10) Manipulatie op de groothandelsmarkten voor energie omvat handelingen door personen waardoor de prijzen op een kunstmatig niveau worden gehouden dat niet wordt gerechtvaardigd door de marktwerking van vraag en aanbod, zoals reële beschikbaarheid, productiekosten, opslag- of transportcapaciteit en vraag.

(10) Les manipulations des marchés de gros de l'énergie englobent les actions engagées par des personnes qui entraînent artificiellement les prix vers un niveau qui ne se justifie pas par les forces du marché de l'offre et de la demande, y compris la disponibilité et la production réels, la capacité de stockage ou de transport et la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de toegenomen mogelijkheden voor kijkers om reclame te vermijden door het gebruik van nieuwe technologieën, zoals digitale persoonlijke videorecorders en het grotere aanbod van kanalen, zijn gedetailleerde voorschriften voor het invoegen van reclamespots met het oog op de bescherming van de kijker niet gerechtvaardigd.

Compte tenu des moyens accrus dont disposent les téléspectateurs pour éviter la publicité grâce au recours aux nouvelles technologies, telles que les enregistreurs vidéo numériques personnels, et de l’élargissement de la palette des canaux disponibles, le maintien d’une réglementation détaillée en matière d’insertion des spots publicitaires en vue de protéger les téléspectateurs ne se justifie pas.


Gezien de toegenomen mogelijkheden voor kijkers om reclame te vermijden door het gebruik van nieuwe technologieën, zoals digitale persoonlijke videorecorders en het grotere aanbod van kanalen, zijn gedetailleerde voorschriften voor het invoegen van reclamespots met het oog op de bescherming van de kijker niet gerechtvaardigd.

Compte tenu des moyens accrus dont disposent les téléspectateurs pour éviter la publicité grâce au recours aux nouvelles technologies, telles que les enregistreurs vidéo numériques personnels, et de l’élargissement de la palette des canaux disponibles, le maintien d’une réglementation détaillée en matière d’insertion des spots publicitaires en vue de protéger les téléspectateurs ne se justifie pas.


Het is onze vaste overtuiging – en ik spreek in dezen met steun van mijn collega, mevrouw Fischer Boel, de commissaris die verantwoordelijk is voor landbouw en plattelandsontwikkeling – dat een dergelijk verbeterd aanbod, mits gerechtvaardigd door wat anderen doen in deze besprekingen, onder het mandaat valt dat voortvloeit uit de hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid die in 2003 zijn overeengekomen en sindsdien ten uitvoer zijn gelegd.

Notre position ferme - je m’exprime ici sous les conseils de ma collègue, Mme Fischer Boel, commissaire chargée de l’agriculture et du développement rural - est qu’une offre ainsi renforcée, si elle se justifiait par ce que les autres proposent dans le cadre de ces pourparlers, s’inscrirait dans notre mandat, qui est défini par les réformes de la politique agricole commune qui ont été décidées en 2003 et sont appliquées depuis lors.


Gezien de toegenomen mogelijkheden voor kijkers om reclame te vermijden door het gebruik van nieuwe technologieën, zoals digitale persoonlijke videorecorders en het grotere aanbod van kanalen, zijn gedetailleerde voorschriften voor het invoegen van reclamespots met het oog op de bescherming van de kijker niet langer gerechtvaardigd.

Compte tenu des moyens accrus dont disposent les téléspectateurs pour éviter la publicité grâce au recours aux nouvelles technologies, telles que les enregistreurs vidéo numériques personnels, et de l’élargissement de la palette des canaux disponibles, le maintien d’une réglementation détaillée en matière d’insertion des spots publicitaires en vue de protéger les téléspectateurs ne se justifie plus.


7. spreekt zich uitdrukkelijk uit tegen het opgeven van de communautaire preferentie; vindt een grondigere controle van de in de Unie en haar lidstaten toegepaste instrumenten en maatregelen voor risicopreventie en crisisbeheersing dringend noodzakelijk; wijst in dat verband vooral op de mogelijkheden van regeling van het aanbod om overproductie en prijsval te verhinderen, alsook op de nieuwe programma's voor plattelandsontwikkeling; vindt de gemeenschappelijke marktmaatregelen in uiterst gevoelige sectoren zoals de groenten- en fruitproductie gerechtvaardigd; en acht ...[+++]

7. s'oppose avec force à tout renoncement à la préférence communautaire; estime qu'il est absolument indispensable de procéder à un examen plus attentif des instruments et des mesures utilisés par l'Union et par les États membres pour prévenir les risques et faire face aux crises; dans ce contexte, attire surtout l'attention sur la possibilité d'orienter l'offre afin d'éviter une surproduction et un effondrement des prix ainsi que sur les nouveaux programmes de développement rural; considère que le recours aux mesures d'organisation commune des marchés demeure justifié dans des secteurs particulièrement sensibles, comme la production ...[+++]


7. spreekt zich uitdrukkelijk uit tegen het opgeven van de communautaire preferentie; vindt een grondigere controle van de in de Unie en haar lidstaten toegepaste instrumenten en maatregelen voor risicopreventie en crisisbeheersing dringend noodzakelijk; wijst in dat verband vooral op de mogelijkheden van regeling van het aanbod om overproductie en prijsval te verhinderen, alsook op de nieuwe programma's voor plattelandsontwikkeling; vindt de gemeenschappelijke marktmaatregelen in uiterst gevoelige sectoren zoals de groenten- en fruitproductie gerechtvaardigd; en acht ...[+++]

7. s'oppose avec force à tout renoncement à la préférence communautaire; estime qu'il est absolument indispensable de procéder à un examen plus attentif des instruments et des mesures utilisés par l'Union et par les États membres pour prévenir les risques et faire face aux crises; dans ce contexte, attire surtout l'attention sur la possibilité d'orienter l'offre afin d'éviter une surproduction et un effondrement des prix ainsi que sur les nouveaux programmes de développement rural; considère que le recours aux mesures prévues par les organisations communes de marché (OCM) demeure justifié dans des secteurs particulièrement sensibles, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbod nog gerechtvaardigd' ->

Date index: 2023-04-17
w