Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aanbod aan arbeidskrachten
Aanbod tot mededinging
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
ERT
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Gezamenlijk aanbod
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Planningscommissie-Medisch aanbod
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Uitspraak van de scheiding van tafel en bed
Vonnis van scheiding van tafel en bed
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar arbeidskrachten

Traduction de «aanbod op tafel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables


Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

adaptation de l'offre à la demande


uitspraak van de scheiding van tafel en bed | vonnis van scheiding van tafel en bed

jugement de séparation de corps




Planningscommissie-Medisch aanbod

Commission de planification-offre médicale


vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU is ook in bespreking geweest met de nieuwe regering. Een aanbod om onderhandelingen te openen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst ligt ter tafel.

L'UE a également été en relation avec le nouveau gouvernement, et une proposition d'ouvrir des négociations en vue d'un accord de commerce et de coopération a été présentée.


Ondermeer Duitsland was er geen voorstander van om de Europese cijfers over de financiering die nodig is om ontwikkelingslanden te helpen bij het bestrijden van de opwarming van de aarde (het zogenaamd globaal uniek aanbod) nu reeds op tafel te leggen.

L'Allemagne notamment n'était pas favorable à l'idée de divulguer d'ores et déjà les chiffres européens sur le financement nécessaire pour aider les pays en développement à lutter contre le réchauffement de la Terre (l'offre unique et globale).


Ondermeer Duitsland was er geen voorstander van om de Europese cijfers over de financiering die nodig is om ontwikkelingslanden te helpen bij het bestrijden van de opwarming van de aarde (het zogenaamd globaal uniek aanbod) nu reeds op tafel te leggen.

L'Allemagne notamment n'était pas favorable à l'idée de divulguer d'ores et déjà les chiffres européens sur le financement nécessaire pour aider les pays en développement à lutter contre le réchauffement de la Terre (l'offre unique et globale).


– (EN) De Commissie heeft in oktober 2005 een omvangrijk aanbod op tafel gelegd over alle aspecten van de landbouwonderhandelingen.

- (EN) La Commission a proposé une offre substantielle concernant tous les aspects des négociations agricoles en octobre 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft een goed aanbod op tafel gelegd; wij hadden op serieuze tegenaanbiedingen gehoopt, maar wij zijn uiteindelijk van een zeer koude kermis thuisgekomen.

Le marché proposé par l’UE était plus que correct; en contrepartie, nous attendions des offres sérieuses, malheureusement nous avons dû déchanter.


De EU is bereid haar huidige aanbod voor de landbouwsector verder aan te scherpen, binnen de grenzen van de hervorming uit 2003 van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, als belangrijke partners een interessant aanbod op tafel leggen, dat min of meer overeenkomt met wat hierboven beschreven staat.

Elle est prête à améliorer encore son offre agricole actuelle dans les limites de la réforme de la politique agricole commune de 2003, à condition que les partenaires clés mettent sur la table quelque chose qui en vaille la peine, dans le même ordre d’idée que ce que je viens de citer.


De EU is bereid haar huidige aanbod voor de landbouwsector verder aan te scherpen, binnen de grenzen van de hervorming uit 2003 van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, als belangrijke partners een interessant aanbod op tafel leggen, dat min of meer overeenkomt met wat hierboven beschreven staat.

Elle est prête à améliorer encore son offre agricole actuelle dans les limites de la réforme de la politique agricole commune de 2003, à condition que les partenaires clés mettent sur la table quelque chose qui en vaille la peine, dans le même ordre d’idée que ce que je viens de citer.


Ook dat hebben wij bereikt. Daarom geloof ik ook dat het goed zou zijn als ook het Europees Parlement heel duidelijk zijn wil tot uitdrukking brengt, zodat de betrokken politieke partijen en de politieke krachten de verantwoordelijkheid nemen om het aanbod dat nu op tafel ligt aan te nemen, een aanbod dat de uitkomst is van zeer zorgvuldige, zeer moeizame en zeer begripvolle besprekingen.

Je suis donc d’avis qu’il serait bon que le Parlement européen, lui aussi, fasse connaître très clairement sa volonté, de sorte que les partis et forces politiques concernés puissent se rendre compte qu’il leur incombe de prendre la responsabilité d’accepter l’offre qui est actuellement sur la table, et qui est le résultat de discussions très consciencieuses, très laborieuses et fortement empreintes de compréhension.


Daarvoor is echter een veel grotere betrokkenheid vereist van alle WTO-leden. Die zal tot uiting moeten komen in de indiening van een zinvol aanbod door die leden die dat vooralsnog niet hebben gedaan, maar ook in een aanmerkelijke verbetering van het aanbod dat reeds ter tafel ligt.

À cet effet, il y a lieu d'exiger de tous les membres de l'OMC un niveau d'engagement beaucoup plus grand, qui devrait se refléter dans la présentation, par les membres qui ne l'ont pas encore fait, d'offres valables, ainsi que dans l'amélioration sensible des offres déjà présentées.


Wanneer sommigen dit punt ter tafel zouden brengen, moet ook het principe van de culturele verscheidenheid worden verdedigd omdat ze de beste waarborg is voor een culturele concurrentie die een gediversifieerd aanbod inhoudt.

Au cas où certains remettraient ce point sur la table, il faudrait évidemment défendre le principe de la diversité culturelle, laquelle représente la meilleure garantie quant à la concurrence culturelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbod op tafel' ->

Date index: 2024-10-01
w