Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aanbod aan arbeidskrachten
Aanbod tot mededinging
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar arbeidskrachten

Traduction de «aanbod wat betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

adaptation de l'offre à la demande


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen de voorwaarden en conform de modaliteiten, vastgesteld door de Vlaamse Regering, heeft het Vlaams Partnerschap Duaal Leren de volgende bevoegdheden: 1° de erkenning of opheffing van erkenning van een onderneming; 2° de uitsluiting van een onderneming; 3° de uitoefening van controle op de uitvoering van de overeenkomst tot uitvoering van een alternerende opleiding wat betreft de opleiding op de werkplek; 4° het opmaken van een jaarlijks monitoringsrapport over de stand van zaken van het duaal leren in Vlaanderen; 5° het nemen van de nodige acties om de ondernemingen te informeren over het duaal leren in Vlaanderen; 6° het onde ...[+++]

Aux conditions et conformément aux modalités arrêtées par le Gouvernement flamand, le « Vlaams Partnerschap Duaal Leren » a les compétences suivantes : 1° l'agrément ou l'abrogation de l'agrément d'une entreprise ; 2° l'exclusion d'une entreprise ; 3° l'exercice de contrôle sur l'exécution du contrat visant la mise en oeuvre d'une formation en alternance pour ce qui est de la formation sur le lieu du travail ; 4° l'établissement d'un rapport de monitoring annuel sur l'état d'avancement de l'apprentissage dual en Flandre ; 5° la prise des actions nécessaires pour informer les entreprises sur l'apprentissage dual en Flandre ; 6° le soutien et la mobilisation d'entreprises en vue de promouvoir, tant ...[+++]


3. De NMBS voert momenteel een studie uit wat betreft een internationaal vervoersaanbod dat het midden houdt tussen het hst aanbod (aan een commerciële snelheid van 300 km/uur) en het Intercityaanbod aan circa 200 km/uur.

3. La SNCB mène actuellement une étude en ce qui concerne une offre internationale de transport qui constituerait un compromis entre l'offre de trains à grande vitesse (TGV) (à une vitesse commerciale de 300 km/h) et l'offre Intercity à une vitesse d'environ 200 km/h.


Wat betreft de frequentie, blijft het aanbod naar Brussel vanuit midden-Henegouwen coherent met dat van de andere Henegouwse assen.

En terme de fréquentation, l’offre vers Bruxelles au départ de la région du Centre reste cohérente avec celle des autres axes du Hainaut.


Wat betreft de communicatie met de medische beroepen en zeker wat betreft de planning van het medisch aanbod, lijdt het kadaster echter nog aan heel wat tekortkomingen.

En ce qui concerne la communication avec les professions médicales et certainement la planification de l'offre médicale, le cadastre présente toutefois encore un grand nombre de défauts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement hernummert de verwijzing naar de bepalingen inzake het herstelrechtelijk aanbod, in functie van amendement nr. 5 van de regering op artikel 2 van het wetsontwerp nr. 3-1313, en brengt een verduidelijking aan wat betreft de herziening van een maatregel die is opgelegd alvorens een herstelrechtelijk aanbod is gerealiseerd.

Le présent amendement ré-numérote la référence aux dispositions concernant l'offre restauratrice, en fonction de l'amendement du gouvernement nº 5 à l'article 2 du projet de loi nº 3-1313, et apporte une précision en ce qui concerne la révision d'une mesure qui est imposée avant que ne soit réalisée une offre restauratrice.


Daarom is er wat betreft de verpleegkundigen in het kader van het meerjarenplan van de Planningscommissie — medisch aanbod een nieuwe studie voorzien om één en ander duidelijker in kaart te brengen.

Dès lors, en ce qui concerne les praticiens de l'art infirmier et dans le cadre du plan pluriannuel de la Commission de planification de l'offre médicale, une nouvelle étude devra préciser les choses.


Zolang de problematiek van geneesheer-specialisten klinische biologie en apothekers klinische biologie wat betreft het aspect planning van het medisch aanbod niet uitgeklaard is, is die beperking ook niet aangewezen.

Tant que la problématique des médecins spécialistes en biologie clinique et des pharmaciens spécialisés en biologie clinique n'aura pas été élucidée en terme de planification de l'offre médicale, cette limitation n'est pas indiquée.


De inname van een aantal parkeerplaatsen door CSA stelt geen probleem voor wat het aanbod van parkeerplaatsen aan de reizigers betreft, noch wat het aanbod aan buurtbewoners betreft.

L'occupation d'un certain nombre de places de parking par le CSA ne pose aucun problème pour l'offre de places de parking aux voyageurs, ni pour l'offre de places aux riverains.


3. a) ln welke mate is de Franstalige Gemeenschap wel betrokken in het akkoord wat betreft de 100 gevangenen in Tilburg die vanuit een Franstalige gevangenis zijn overgebracht? b) Biedt het Nederlands personeel ook bijstand aan de Franstalige gevangenen? c) Is er een aanbod in de bibliotheek of het onderwijs in het Frans?

3. a) Dans quelle mesure la Communauté française a-t-elle été associée à l'accord en ce qui concerne les 100 détenus de Tilburg qui ont été transférés depuis une prison francophone? b) Le personnel néerlandais apporte-t-il également une aide aux détenus francophones? c) La bibliothèque propose-t-elle des livres en français ou un enseignement en français est-il dispensé?


Tot slot wil ik er nog aan toevoegen dat ik uiteraard verkies dat gezinnen met kinderen in illegaal verblijf, gebruik maken van het ruime aanbod wat betreft de vrijwillige terugkeer.

Enfin, je souhaiterais ajouter que je préférerais que les familles avec enfants en séjour illégal utilisent le large éventail existant qui leur est proposé pour le retour volontaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbod wat betreft' ->

Date index: 2021-12-31
w