Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht werd tevens " (Nederlands → Frans) :

De aandacht werd tevens gevestigd op activiteiten van de EIB ter ondersteuning van maatregelen voor het bestrijden van jeugdwerkloosheid.

Les activités de la BEI visant à soutenir les mesures de lutte contre le chômage des jeunes ont été également soulignées.


Veel tijd en aandacht werd tevens besteed aan het opzetten van de interne vorming en het organiseren van een kwaliteitsvolle intervisie.

On a également consacré beaucoup de temps et d'attention à la formation interne et à l'organisation d'une intervision de qualité.


Hieruit bleek dat de wetgeving toch wel effect heeft omdat een groot aantal klachten gemeld werd. tevens werd vastgesteld dat in de praktijk nog heel wat hiaten voorkwamen, vooral inzake de registratie van de feiten (en meten is weten), de opvang en begeleiding van de slachtoffers, de aanpak van de daders, de aandacht voor de kinderen en de coördinatie.

Cette évaluation a montré que la législation a quand même eu un impact puisqu'un nombre élevé de plaintes a été rapporté. Il a également été constaté qu'un grand nombre de lacunes subsistent sur le terrain, en particulier en ce qui concerne l'enregistrement des faits (et mesurer, c'est connaître), la prise en charge et l'accompagnement des victimes, l'approche des auteurs, l'attention portée aux enfants ainsi que la coordination sur le terrain.


Hieruit bleek dat de wetgeving toch wel effect heeft omdat een groot aantal klachten gemeld werd. tevens werd vastgesteld dat in de praktijk nog heel wat hiaten voorkwamen, vooral inzake de registratie van de feiten (en meten is weten), de opvang en begeleiding van de slachtoffers, de aanpak van de daders, de aandacht voor de kinderen en de coördinatie.

Cette évaluation a montré que la législation a quand même eu un impact puisqu'un nombre élevé de plaintes a été rapporté. Il a également été constaté qu'un grand nombre de lacunes subsistent sur le terrain, en particulier en ce qui concerne l'enregistrement des faits (et mesurer, c'est connaître), la prise en charge et l'accompagnement des victimes, l'approche des auteurs, l'attention portée aux enfants ainsi que la coordination sur le terrain.


Naar aanleiding daarvan werd een op 26 september 2001 studiedag georganiseerd omtrent de veiligheid van speelterreinen, waarbij tevens aandacht werd geschonken aan het recht op spelen.

À ce propos, une journée d'étude sur le thème de la sécurité des aires de jeux, à l'occasion de laquelle nous nous sommes également penchés sur le droit de jouer, a été organisée le 26 septembre 2001.


Het voorstel verwijst naar het ongeval met de kerncentrale van Fukushima in Japan in 2011 en de wereldwijde aandacht die hierdoor werd gevestigd op de maatregelen die moeten worden getroffen om de risico's te minimaliseren en de nucleaire veiligheid te verbeteren, en tevens naar de stresstests die zijn uitgevoerd met het oog op alomvattende risico- en veiligheidsbeoordelingen van kerncentrales in de Europese Unie.

La proposition fait référence à l'accident nucléaire de Fukushima au Japon en 2011 et à l'attention ravivée du monde entier sur la nécessité de mesures de réduction au minimum des risques d'accidents nucléaires et d'amélioration de la sûreté nucléaire, ainsi que des "tests de résistance" menés en vue d'une évaluation complète des risques et de la sûreté des centrales nucléaires dans l'Union européenne.


Wij drongen niet alleen aan op een breed debat over de huidige voorstellen van de Europese Commissie en een alomvattende beoordeling van de resultaten van de strategie van Lissabon om daaruit lering te trekken voor de nieuwe EU 2020-strategie, maar de tekst bevatte tevens een reeks nieuwe voorstellen waarin prioritaire aandacht werd besteed aan de toename van de productie en het scheppen van werkgelegenheid met rechten en aan de oplossing van het probleem van de werkloosheid en de armoede, en waarmee gelijke kanse ...[+++]

En plus de proposer un large processus de discussion consacré aux propositions déjà présentées par la Commission européenne et une évaluation complète de la stratégie de Lisbonne en vue d’en tirer des conclusions utiles pour la stratégie UE 2020, nous y présentions également une série de nouvelles propositions donnant la priorité à une productivité accrue et à la création d’emplois assortis de droits, à la résolution du problème du chômage et de la pauvreté et à la garantie de l’égalité et du progrès social.


3. vestigt de aandacht op het proces van de algemene verkiezingen van 2002, dat in brede kring als gebrekkig werd beoordeeld; maakt zich tevens zorgen over de resultaten van de onderhandelingen over de Legal Framework Order (LFO), die tot gevolg heeft gehad dat de regering-Musharraf de belangrijkste oppositiepartijen aan de kant heeft gezet en het bestuurlijke systeem van Pakistan is omgevormd van een parlementair tot een presidentieel systeem, waarbi ...[+++]

3. attire l'attention sur le processus des élections législatives de 2002, qui a été largement jugé frauduleux; se déclare également préoccupé par les résultats des négociations sur l'Ordonnance sur le cadre juridique qui ont eu pour conséquence que l'administration du président Moucharraf a mis sur la touche les principaux partis d'opposition et que le système de gouvernement du Pakistan, naguère parlementaire, a été transformé en un régime présidentiel, dans le cadre duquel le président possède le pouvoir de dissoudre le parlement;


Tevens werd de aandacht gevestigd op de groeiende behoefte aan een multisectorale, interdisciplinaire en multi-industriële benadering (bijvoorbeeld tussen biotechnologie en nanotechnologie).

Le besoin de plus en plus grand d'une approche intersectorielle, interdisciplinaire et interentreprise (par exemple entre la biotechnologie et la nanotechnologie) a été également mis en lumière.


- Ik vestig tevens de aandacht van de minister op het feit dat gesnoeid werd in de middelen van de assemblee van de WEU zonder dat dit werd gecompenseerd door parlementaire controle op het GBVB op het niveau van de Europese Unie.

- Je voudrais également attirer l'attention du ministre sur le fait qu'on réduit les moyens de l'Assemblée de l'UEO sans avoir organisé un contrôle parlementaire correspondant de la PESD au niveau de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht werd tevens' ->

Date index: 2021-04-26
w