Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandeel van ter plaatste geproduceerde elementen " (Nederlands → Frans) :

De energetische valorisatie van de afval die ter plaatste geproduceerd wordt, zal overwogen worden in de gesloten beroepsnetten met inachtneming van de toepasselijke wetgeving en voor zover ze op technisch en economisch vlak gerechtvaardig is.

La valorisation énergétique des déchets produits sur place sera envisagée au sein des réseaux fermés professionnels dans le respect de la législation applicable et pour autant qu'elle soit techniquement et économiquement justifiée.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Werkt in teamverband (co 01337) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) o Werkt met oog voor kwaliteit (co 01338) - Evalueert de eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en stuurt desnoods bij - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt verspilling - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Travaille au sein d'une équipe (co 01337) - Communique de manière effective et efficace - Echange des informations avec des collègues et des responsables - Se concerte sur la préparation, l'exécution et le parachèvement de la tâche - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec des collègues - Respecte les indications de responsables - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) o Travaille dans le respect de la qualité (co 01338) - Evalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et quantitatif, et les rectifie au besoin - Utilise ...[+++]


(a bis) de doeltreffendheid van de stimuleringsmaatregelen voor biobrandstoffen uit grondstoffen waarvoor geen land wordt gebruikt en gewassen die geen voedselgewassen zijn overeenkomstig artikel 3, lid 4, van Richtlijn 2009/28/EG, met inbegrip van de vraag of de Unie als geheel geacht wordt 0,5 procentpunt in absolute energie-inhoud van het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in alle vormen van vervoer in 2020 te bereiken met biobrandstoffen die worden geproduceerd uit grond ...[+++]

(a bis) l'efficacité des incitations prévues en faveur des biocarburants produits à partir de matières premières n'utilisant pas de sols ou à partir de cultures non alimentaires, en application de l'article 3, paragraphe 4, de la directive 2009/28/CE, en indiquant notamment si l'on s'attend à ce que, dans l'ensemble de l'Union, 0,5 point de pourcentage en termes de contenu énergétique de la part de l'énergie produite à partir de sources renouvelables dans toutes les formes de transport en 2020 provienne de biocarburants produits à par ...[+++]


— het in acht nemen van volgende elementen bij het toenemend aandeel van hulpstromen ter ondersteuning van de privésector, vanuit de vaststelling dat de private sector heel divers is en een steeds prominentere rol krijgt toebedeeld binnen het ontwikkelingsdebat- en beleid :

— le respect des éléments suivants dans la part croissante de l'aide destinée au secteur privé, étant entendu que ce dernier est très diversifié et qu'un rôle de plus en plus important lui est dévolu au sein du débat et de la politique de développement:


— het in acht nemen van volgende elementen bij het toenemend aandeel van hulpstromen ter ondersteuning van de privésector, vanuit de vaststelling dat de private sector heel divers is en een steeds prominentere rol krijgt toebedeeld binnen het ontwikkelingsdebat- en beleid :

— le respect des éléments suivants dans la part croissante de l'aide destinée au secteur privé, étant entendu que ce dernier est très diversifié et qu'un rôle de plus en plus important lui est dévolu au sein du débat et de la politique de développement:


2. Na goedkeuring van de in artikel 7 bedoelde programmeringsdocumenten, en onverminderd de in lid 1 van dit artikel beschreven overige elementen, wordt het aandeel van de beschikbare middelen dat de partnerlanden ter beschikking wordt gesteld, in de eerste plaats aangepast aan de vorderingen die zij maken met het tot stand brengen en consolideren van een diepgewortelde en duurzame democratie en met het uitvoeren van overeengekomen politieke, economische en sociale hervormingsdoelstellingen, in overeenstemming met de stimuleringsaanpa ...[+++]

2. À la suite de l'adoption des documents de programmation visés à l'article 7 et sans préjudice des autres éléments visés au paragraphe 1 du présent article, la part des ressources disponibles proposée aux pays partenaires est adaptée essentiellement en fonction des progrès qu'ils réalisent dans l'instauration et la consolidation d'une démocratie solide et durable et dans la réalisation des objectifs adoptés en matière de réformes politiques, économiques et sociales, conformément à l'approche incitative.


Overwegende dat de Waalse Regering zich tot doel gesteld heeft naar 20 % van het eindenergieverbruik met hernieuwbare bronnen in 2020 te streven via de som van de volgende elementen : elektriciteit uit hernieuwbare bronnen geproduceerd in Wallonië, warmte uit hernieuwbare bronnen geproduceerd in Wallonië, aandeel van de hernieuwbare ...[+++]

Considérant l'objectif du Gouvernement wallon de tendre à 20 % de la consommation finale d'énergie par des sources renouvelables en 2020 à travers la somme des éléments suivants : électricité de source renouvelable produite en Wallonie, chaleur de source renouvelable produite en Wallonie, part de l'énergie renouvelable dans le transport en Wallonie et part de l'éolien offshore attribuée à la Wallonie;


De ontwikkelingsstrategie die de Commissie op dit ogenblik uitwerkt om de investeringen van de privé-sector in de ontwikkelingslanden te versterken, moet zich immers ook specifiek bezighouden met de rol van in Europa gevestigde multinationale ondernemingen, en de EU zou met de ACSlanden een investeringsovereenkomst moeten overeenkomen om te garanderen dat de ontwikkelingslanden het recht hebben om regels op te stellen waardoor de investeringen in hun land de plaatselijke ontwikkelingsmogelijkheden gaan ondersteunen door middel van de herinvestering van winsten, technologie-overdracht, eisen in verband met het aandeel van ter plaatste geproduceerde elementen, vakoplei ...[+++]

En fait, la stratégie de développement que la Commission est en train de définir pour renforcer l'environnement du secteur privé dans les pays en développement devrait traiter spécifiquement du rôle des multinationales européennes, tandis que l'UE devrait négocier avec les pays ACP un accord en matière d'investissements destiné à garantir aux pays en développement le droit de réglementer les investissements étrangers pour soutenir leurs capacités intérieures par les moyens suivants: réinvestissement des bénéfices, transfert de technol ...[+++]


Basisgegevens kunnen bij voorbeeld omvatten het gewicht van verbindingen, omzettingsfactoren ter bepaling van het gewicht van elementen, soortelijk gewicht, de concentratie van elementen, isotopenverhoudingen, verhouding tussen volume en manometerindicatie en de relatie tussen geproduceerd plutonium en opgewekte energie.

Les données de base englobent , par exemple , le poids des composés , les facteurs de conversion appliqués pour déterminer le poids de l'élément , le poids spécifique , la concentration de l'élément , les abondances isotopiques , la relation entre les lectures volumétrique et manométrique , et la relation entre le plutonium et l'énergie produits .


Overwegende dat krachtens artikel 32 , lid 2 , van Verordening nr . 1009/67/EEG de fabrikant verplicht is de overgebrachte hoeveelheid suiker gedurende twaalf maanden op eigen kosten op te slaan , indien een hoeveelheid suiker is overgebracht die binnen het maximumquotum is geproduceerd , en gedurende een langere periode , indien een hoeveelheid suiker is overgebracht die boven het maximumquotum is geproduceerd ; dat niet alleen de suikerfabrikant , maar ook de suikerbieten - en suikerrietproducenten vanwege het overbrengen een extra betaling verkrijgen voor hun verkochte pr ...[+++]

CONSIDERANT QUE LE FABRICANT EST OBLIGE EN VERTU DE L'ARTICLE 32 PARAGRAPHE 2 DU REGLEMENT NO 1009/67/CEE DE STOCKER LA QUANTITE DE SUCRE REPORTEE A SES PROPRES FRAIS, PENDANT 12 MOIS DANS LE CAS DU REPORT D'UNE QUANTITE DE SUCRE PRODUITE DANS LE CADRE DU QUOTA MAXIMUM, ET PENDANT UNE PERIODE PLUS LONGUE DANS LE CAS DU REPORT D'UNE QUANTITE DE SUCRE PRODUITE AU-DELA DU QUOTA MAXIMUM ; QUE, NON SEULEMENT LE FABRICANT DE SUCRE, MAIS AUSSI LES PRODUCTEURS DE BETTERAVES ET DE CANNES, BENEFICIENT EN RAISON DU REPORT D'UN PAIEMENT SUPPLEMENTAIRE POUR LEURS PRODUITS VENDUS ; QU'IL EST, DANS CES CONDITIONS, INDIQUE DE PREVOIR LA POSSIBILITE POUR LES FABRICANTS DE SUCRE DE FAIRE PARTICIPER LES PRODUCTEURS DE BETTERAVES OU DE CANNES AUX FRAIS DE ST ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandeel van ter plaatste geproduceerde elementen' ->

Date index: 2023-07-06
w