Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeelhouder met meerderheidsbelang
Aandeelhoudersregister
Aandelenregister
Belangrijke aandeelhouder
Belangrijkste aandeelhouder
Dominante aandeelhouder
Gelijke behandeling van de aandeelhouders
Gelijkheid der aandeelhouders
Lijst van aandeelhouders
Lijst van aandeelhouders bijhouden
Minimaal te waarborgen plafond
Register van aandeelhouders
Register van aandeelhouders bijhouden
Shareholder value
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening
Waarde van de onderneming voor de aandeelhouders

Vertaling van "aandeelhouders te waarborgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandeelhouder met meerderheidsbelang | belangrijke aandeelhouder | belangrijkste aandeelhouder | dominante aandeelhouder

actionnaire dominant


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


lijst van aandeelhouders bijhouden | register van aandeelhouders bijhouden

tenir un registre d'actionnaires


aandeelhoudersregister | aandelenregister | lijst van aandeelhouders | register van aandeelhouders

grand livre des actionnaires | grand-livre des actionnaires | liste des actionnaires | registre des actionnaires | registre des sociétaires


gelijke behandeling van de aandeelhouders | gelijkheid der aandeelhouders

égalité des actionnaires


minimaal te waarborgen plafond

plafond minimal à garantir






Shareholder value | Waarde van de onderneming voor de aandeelhouders

valeur actionnariale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Koning kan een procedure vaststellen en organiseren, bedoeld om de gelijke behandeling van de aandeelhouders te waarborgen wanneer de overdracht slaat op aandelen met meervoudig stemrecht, uitgegeven door een vennootschap die geen publiek beroep doet of heeft gedaan op het spaarwezen in de zin van artikel 1, § 2, van voornoemd koninklijk besluit.

Le Roi peut prévoir et organiser une procédure destinée à assurer l'égalité de traitement entre les actionnaires, lorsque le transfert porte sur des actions à droits de vote multiples émises par une société qui n'a pas fait ou ne fait pas publiquement appel à l'épargne au sens de l'article 1 , § 2, de l'arrêté royal précité.


De Koning kan een procedure vaststellen en organiseren, bedoeld om de gelijke behandeling van de aandeelhouders te waarborgen wanneer de overdracht slaat op aandelen met meervoudig stemrecht, uitgegeven door een vennootschap die geen publiek beroep doet of heeft gedaan op het spaarwezen in de zin van artikel 1, § 2, van voornoemd koninklijk besluit.

Le Roi peut prévoir et organiser une procédure destinée à assurer l'égalité de traitement entre les actionnaires, lorsque le transfert porte sur des actions à droits de vote multiples émises par une société qui n'a pas fait ou ne fait pas publiquement appel à l'épargne au sens de l'article 1 , § 2, de l'arrêté royal précité.


Dat is een eerste noodzakelijke stap, die evenwel niet volstaat om een actievere participatie van de aandeelhouders te waarborgen.

C'est une première étape nécessaire, mais pas suffisante, à une plus grande participation des actionnaires.


De toelating tot de verhandeling van de aandelen in een institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap op een MTF of gereglementeerde markt die voor het publiek toegankelijk is of het feit dat de aandelen in een dergelijke vennootschap, door tussenkomst van derden, in het bezit zijn van investeerders die geen in aanmerking komende beleggers zijn, doet geen afbreuk aan het institutionele karakter van de gereglementeerde vastgoedvennootschap, voor zover zij passende maatregelen neemt om de hoedanigheid van in aanmerking komende belegger van haar aandeelhouders te waarborgen en zij niet bijdraagt tot het bezit van haar aandelen door i ...[+++]

En cas d'admission à la négociation d'actions d'une société immobilière réglementée institutionnelle sur un MTF ou sur un marché réglementé qui est accessible au public ou lorsque les actions d'une telle société se trouvent être détenues, suite à l'entremise de tiers, par des investisseurs autres que des investisseurs éligibles, il n'est pas porté atteinte au caractère institutionnel de la société immobilière réglementée institutionnelle pour autant que celle-ci prenne des mesures adéquates pour garantir la qualité d'investisseurs éligibles de ses actionnaires et qu'elle ne contribue pas ou ne favorise pas la détention de ses actions par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning kan, bij een koninklijk besluit genomen na advies van de FSMA, de voorwaarden bepalen waaronder de institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap geacht wordt passende maatregelen te nemen, in de zin van het vorige lid, om de hoedanigheid van in aanmerking komende belegger van haar aandeelhouders te waarborgen.

Le Roi peut, par arrêté royal pris sur avis de la FSMA, déterminer les conditions sous lesquelles la société immobilière réglementée institutionnelle est présumée prendre les mesures adéquates, au sens de l'alinéa précédent, pour garantir la qualité d'investisseurs éligibles de ses actionnaires.


Die waarborg beschermt de NBB tegen alle door haar geboekte verliezen ingevolge die verrichtingen welke erop gericht zijn de stabiliteit te waarborgen. Aangezien een deel van de aandeelhouders privé-aandeelhouders zijn, is het normaal dat een dergelijke bepaling wordt ingevoegd die beoogt de Staat financieel te compenseren voor het risico dat hij loopt wegens de toekenning van de waarborg.

Compte tenu de l'actionnariat partiellement privé, il est normal d'insérer une telle disposition visant à compenser financièrement l'État pour le risque encouru en raison de l'octroi de la garantie.


Die waarborg beschermt de NBB tegen alle door haar geboekte verliezen ingevolge die verrichtingen welke erop gericht zijn de stabiliteit te waarborgen. Aangezien een deel van de aandeelhouders privé-aandeelhouders zijn, is het normaal dat een dergelijke bepaling wordt ingevoegd die beoogt de Staat financieel te compenseren voor het risico dat hij loopt wegens de toekenning van de waarborg.

Compte tenu de l'actionnariat partiellement privé, il est normal d'insérer une telle disposition visant à compenser financièrement l'État pour le risque encouru en raison de l'octroi de la garantie.


In de veronderstelling dat de verzoekende partijen, anders dan andere aandeelhouders van naamloze vennootschappen, worden geraakt in hun vermogensrechten als aandeelhouders van de NBB en, zodoende, in hun recht op ongestoord genot van eigendom zoals gewaarborgd bij artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dient te worden opgemerkt dat de wetgever te dezen een oogmerk van algemeen belang nastreeft dat erin bestaat de « seigneuriage »-inkomsten van de Belgische Staat in verhouding tot het emissieprivilege van de NBB binnen het ESCB te waarborgen ...[+++]

A supposer que les parties requérantes, contrairement à d'autres actionnaires de sociétés anonymes, soient affectées dans leurs droits patrimoniaux en tant qu'actionnaires de la BNB et, ainsi, dans leur droit au respect de leurs biens, garanti par l'article 1 du Premier Protocole Additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, il y a lieu d'observer que le législateur poursuit en l'espèce un objectif d'intérêt général qui consiste en ce que les revenus de « seigneuriage » de l'Etat belge soient garantis en proportion du privilège d'émission de la BNB au sein du SEBC et que - comme il a déjà été constaté lors de l'examen de ...[+++]


Wat betreft de nadere regels voor het waarborgen van de gelijke behandeling van de aandeelhouders en certificaathouders, werden bij artikel 17 van het koninklijk besluit van 8 oktober 2008 de voorwaarden gewijzigd die genoteerde vennootschappen en vennootschappen waarvan de effecten zijn toegelaten tot de verhandeling op een MTF (die aan de voornoemde voorwaarden voldoet) moeten vervullen om de inkoopverrichting te mogen uitvoeren, zonder dat zij verplicht zijn het aanbod tot verkrijging tegen dezelfde voorwaarden uit te brengen voor alle aandeelhouders of certificaathouders.

En ce qui concerne les modalités visant à garantir l'égalité de traitement des actionnaires et des titulaires de certificats, l'article 17 de l'arrêté royal du 8 octobre 2008 a modifié les conditions dans lesquelles les sociétés cotées et celles dont les titres sont admis aux négociations sur un MTF (répondant aux conditions précitées) sont autorisées à effectuer l'opération de rachat, sans être tenues de faire l'offre d'acquisition, aux mêmes conditions, à tous les actionnaires, ou titulaires de certificats.


3° in paragraaf 1, eerste lid, 5°, wordt de tweede zin « evenzo kunnen genoteerde vennootschappen en deze die toegelaten zijn tot de verhandeling op een dagelijks door een marktonderneming georganiseerde niet gereglementeerde markt hun eigen aandelen of certificaten op deze markten kopen, zonder dat aan de aandeelhouders of certificaathouders een aanbod tot verkrijging moet worden gedaan». vervangen als volgt : « evenzo kunnen genoteerde vennootschappen en vennootschappen waarvan de effecten zijn toegelaten tot de verhandeling op een MTF zoals bedoeld in artikel 2, 4°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financi ...[+++]

3° au paragraphe 1, alinéa 1, 5°, la deuxième phrase « de même, les sociétés cotées et celles dont les actions sont admises aux négociations sur un marché non réglementé organisé de manière quotidienne par une entreprise de marché, peuvent acheter leurs propres actions ou leurs certificats sur ces marchés, sans qu'une offre d'acquisition doive être faite aux actionnaires ou titulaires de certificats». est remplacée comme suit « de même, les sociétés cotées et les sociétés dont les titres sont admis aux négociations sur un MTF tel que visé à l'article 2, 4°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux s ...[+++]


w