Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel
Aandeelcertificaat
Categorie aandelen
Certificaat van aandelen
Emittent van aandelen
Emittent van effecten
Kapitaalvennootschap
Onderneming die zeggenschap uitoefent
Optie op aandelen
Optierecht
Securities underwriter
Soorten aandelen
Vennootschap bij wijze van geldschieting op aandelen
Vennootschap op aandelen
Wijziging van zeggenschap
Zeggenschap uitoefenende onderneming

Traduction de «aandelen de zeggenschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderneming die zeggenschap uitoefent | zeggenschap uitoefenende onderneming

entreprise qui exerce le contrôle


onderneming die zeggenschap uitoefent

entreprise qui exerce le contrôle




categorie aandelen | soorten aandelen

catégorie d'actions


swap betreffende aan aandelen of aan een aandeleindex gekoppelde cash-flows | swap betreffende aan aandelen of een aandelenindex gekoppelde cash-flows

contrat d'échange sur des flux liés à des actions ou à des indices d'actions | contrat d'échange sur les flux liés à des actions ou des index d'actions


vennootschap bij wijze van geldschieting op aandelen

société en commandite par actions




kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]

société de capitaux [ société par actions ]


emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter

preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières


aandeel [ aandeelcertificaat | certificaat van aandelen ]

action financière [ action | certificat d'actions | certificat représentatif d'actions | certificat représentatif de valeurs mobilières ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door deze concentratie zal McKensson groep alle aandelen en de exclusieve zeggenschap over Belmedis S.A./N.V., Espafarmed S.L.U., Cophana S.A. en Alphar Partners S.A. verwerven, en zal ze een meerderheidsbelang in Sofiadis C.V.B.A./S.C.R.L verwerven.

Par la présente concentration, le groupe McKensson acquerra l'ensemble des parts et le contrôle exclusif de Belmedis S.A./N.V., Espafarmed S.L.U., Cophana S.A. et Alphar Partners S.A., et acquerra une participation majoritaire de contrôle de Sofiadis C.V.B.A./S.C.R.L.


Overeenkomstig artikel 127 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie van 24 november 2015 houdende nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 343 van 29.12.2015, blz. 558), worden twee personen geacht te zijn verbonden indien: a) zij functionaris of directeur zijn in de onderneming van de andere persoon; b) zij door de wettelijke bepalingen worden erkend als in zaken verbonden; c) zij werkgever en werknemer zijn; d) een derde partij 5 % of meer van het stemgerechtigde uitstaande kapitaal of de aandelen van beide ...[+++]

Conformément à l’article 127 du règlement d’exécution (UE) 2015/2447 de la Commission du 24 novembre 2015 établissant les modalités d’application de certaines dispositions du règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant le code des douanes de l’Union (JO L 343 du 29.12.2015, p. 558), deux personnes sont réputées liées si l’une des conditions suivantes est remplie: a) elles font partie de la direction ou du conseil d’administration de l’entreprise de l’autre personne; b) elles ont juridiquement la qualité d’associés; c) l’une est l’employée de l’autre; d) une tierce partie possède, contrôle ou détient directement ou indirectement 5 % ou plus des acti ...[+++]


(1) Overeenkomstig artikel 127 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie van 24 november 2015 houdende nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 343 van 29.12.2015, blz. 558), worden twee personen geacht te zijn verbonden indien: a) zij functionaris of directeur zijn in de onderneming van de andere persoon; b) zij door de wettelijke bepalingen worden erkend als in zaken verbonden; c) zij werkgever en werknemer zijn; d) een derde partij 5 % of meer van het stemgerechtigde uitstaande kapitaal of de aandelen van beide ...[+++]

(1) Conformément à l’article 127 du règlement d’exécution (UE) 2015/2447 de la Commission du 24 novembre 2015 établissant les modalités d’application de certaines dispositions du règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant le code des douanes de l’Union (JO L 343 du 29.12.2015, p. 558), deux personnes sont réputées liées si l’une des conditions suivantes est remplie: a) elles font partie de la direction ou du conseil d’administration de l’entreprise de l’autre personne; b) elles ont juridiquement la qualité d’associés; c) l’une est l’employée de l’autre; d) une tierce partie possède, contrôle ou détient directement ou indirectement 5 % ou plus des acti ...[+++]


De concentratie betreft een verwerving van uitsluitende zeggenschap over Comidas Holding 2 BV door McCain Foods Limited, via de aankoop van 85 % van de uitstaande aandelen in Comidas door McCain.

La concentration concerne une acquisition du contrôle exclusif de Comidas Holding 2BV (Comidas) par McCain Foods Limited (McCain), par le biais de l'achat de 85 % des actions en circulation de Comidas par McCain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de eigendom door onderdanen van een Lidstaat of Lidstaten van 25 % van de aandelen met stemrecht en/of 49,9 % van alle aandelen van een Amerikaanse luchtvaartmaatschappij wordt op zich niet beschouwd als zeggenschap over die maatschappij;

— la détention par des ressortissants d'un ou de plusieurs États membres de 25 % des actions avec droit de vote et/ou de 49,9 % du capital total d'un transporteur aérien des États-Unis n'est pas considérée en soi comme constitutive d'un contrôle dudit transporteur;


— de eigendom door onderdanen van een Lidstaat of Lidstaten van 25 % van de aandelen met stemrecht en/of 49,9 % van alle aandelen van een Amerikaanse luchtvaartmaatschappij wordt op zich niet beschouwd als zeggenschap over die maatschappij;

— la détention par des ressortissants d'un ou de plusieurs États membres de 25 % des actions avec droit de vote et/ou de 49,9 % du capital total d'un transporteur aérien des États-Unis n'est pas considérée en soi comme constitutive d'un contrôle dudit transporteur;


Krachtens deze paragraaf moeten de voorzitter en tweederde van de leden van de raad van bestuur en andere leidinggevende personeelsleden van een onderneming onderdanen van de VS zijn, moet ten minste 75 % van de aandelen met stemrecht eigendom zijn van onderdanen van de VS en moet de feitelijke zeggenschap over de onderneming worden uitgeoefend door onderdanen van de VS.

Aux termes de cette section, le président et les deux tiers du conseil d'administration et des autres membres de la direction d'une société soit citoyens américains, au moins 75 % des actions avec droit de vote soit la propriété de citoyens américains et la société est sous le contrôle réel de citoyens américains.


Het zeggenschap binnen een werkmaatschappij wordt gecentraliseerd ongeacht de eventuele versnippering van de aandelen van de holding, hetgeen de continuïteit van de vennootschap en dus ook van de tewerkstelling ten goede komt;

Le pouvoir de décision au sein d'une société opérationnelle est centralisé, indépendamment d'une éventuelle dispersion des actions du holding, ce qui favorise la continuité de la société, et donc également l'emploi;


De Amerikaanse wetgeving stelt dat buitenlandse onderdanen niet meer dan 25 % van de aandelen met stemrecht van een Amerikaanse maatschappij in eigendom mogen hebben en dat het verboden is voor buitenlandse onderdanen de feitelijke zeggenschap over een Amerikaanse luchtvaartmaatschappij te hebben.

La législation américaine dispose qu'un étranger ne peut détenir plus de 25 % des actions à droit de vote d'une compagnie américaine et qu'il ne peut la contrôler.


Abi-beheerders die een of meer abi’s beheren welke zeggenschap verwerven over een niet-beursgenoteerde onderneming of een uitgevende instelling, mogen, voor een termijn van 24 maanden na de verwerving van het zeggenschap over de onderneming door de abi’s, ten eerste, geen uitkering, kapitaalsvermindering, terugbetaling van aandelen en/of verwerving van eigen aandelen door de onderneming bevorderen, steunen of opdragen overeenkomstig deze richtlijn; ten tweede, indien de abi-beheerder namens de abi’s stemrecht heeft in de vergadering ...[+++]

Lorsqu’un gestionnaire gère un ou plusieurs FIA qui acquièrent un contrôle sur une société non cotée ou un émetteur, le gestionnaire ne devrait pas, pendant une période de vingt-quatre mois suivant l’acquisition du contrôle sur la société par les FIA, en premier lieu, être autorisé à faciliter, à soutenir ou à ordonner la distribution, la réduction de capital, le rachat d’actions et/ou l’acquisition de ses propres actions par la société conformément à la présente directive; en second lieu, pour autant que le gestionnaire soit autorisé à voter au nom des FIA durant les réunions des organes directeurs de la société, le gestionnaire ne dev ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandelen de zeggenschap' ->

Date index: 2021-05-09
w