Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie aandelen
De echtscheiding verkrijgen
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Incisie voor verkrijgen van materiaal
Letsel door schedelclip
Soorten aandelen
Stemmen verkrijgen
Verkrijgen

Traduction de «aandelen te verkrijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

obtenir le certificat de décharge abusivement


categorie aandelen | soorten aandelen

catégorie d'actions


swap betreffende aan aandelen of aan een aandeleindex gekoppelde cash-flows | swap betreffende aan aandelen of een aandelenindex gekoppelde cash-flows

contrat d'échange sur des flux liés à des actions ou à des indices d'actions | contrat d'échange sur les flux liés à des actions ou des index d'actions








incisie voor verkrijgen van materiaal | letsel door schedelclip (elektrode)

Incision pour prise d'échantillons Lésion due à la présence d'une électrode


vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De raad van bestuur wordt hierbij gemachtigd om het wettelijk toegestane maximum aantal eigen aandelen te verkrijgen tegen een prijs die niet hoger mag zijn dan vijf procent boven de hoogste slotkoers in de dertig beursdagen vóór de verrichting en niet lager mag zijn dan tien procent onder de laagste slotkoers in de dertig beursdagen vóór de verrichting.

Le conseil d'administration est mandaté pour acquérir le nombre maximal d'actions propres autorisé par la loi à un prix ne pouvant être supérieur de cinq pourcent au cours de clôture le plus élevé des trente jours de cotation précédant la transaction ni inférieur de plus de dix pourcent au cours de clôture le plus bas des trente jours de cotation précédant la transaction.


4.1. Algemene machtiging aan de Raad van Bestuur om eigen aandelen te verkrijgen.

4.1. Pouvoir général au Conseil d'Administration afin d'acquérir des actions propres.


4.2. Bijzondere machtiging aan de Raad van Bestuur om eigen aandelen te verkrijgen.

4.2. Pouvoir spécifique au Conseil d'Administration afin d'acquérir des actions propres.


De minister onderstreept dat hij derhalve de procedure niet langer controleert want dat zij door de FPM wordt geleid en dat hij dus niet vooraf kan weten wie de 13,5 % van de te verkopen aandelen zal verkrijgen.

Le ministre souligne qu'il n'a plus, dès lors, la maîtrise de la procédure qui appartient à la SFP et qu'il ne sait donc pas préjuger de qui va obtenir les 13,5 % de titres à vendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verkrijging van eigen aandelen Art. 13. De Vennootschap mag, binnen de wettelijk bepaalde grenzen, haar eigen aandelen verkrijgen en deze vervreemden in overeenstemming met de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen.

Acquisition d'actions propres Art. 13. La Société peut, dans les limites légales, acquérir ses propres actions et céder les actions ainsi acquises conformément aux dispositions du Code des sociétés.


De vennootschap kan, zonder voorafgaande machtiging van de algemene vergadering, overeenkomstig artikel 620 en volgende van het Wetboek van vennootschappen en binnen de grenzen die deze artikelen voorzien, haar eigen aandelen, winstbewijzen of certificaten die daarop betrekking hebben ter beurze of buiten de beurs verkrijgen, tegen een eenheidsprijs die de wettelijke vereisten zal naleven, maar alleszins niet meer dan 10% onder de laagste slotkoers van de laatste dertig beursdagen voorafgaand aan de verrichting zal zijn en niet meer d ...[+++]

La société peut, sans autorisation préalable de l'assemblée générale, conformément aux articles 620 et suivants du Code des sociétés et dans les limites qu'ils prévoient, acquérir en bourse ou hors bourse ses propres actions, parts bénéficiaires ou certificats s'y rapportant à un prix conforme aux dispositions légales mais qui en tout cas ne pourra être inférieur de plus de 10% au cours de clôture le plus bas des trente derniers jours de cotation précédant l'opération et ne pourra être supérieur de plus de 5% au cours de clôture le plus élevé des trente derniers jours de cotation précédant l'opération.


Evenwel kan een werknemer de overdracht van zijn aandelen verkrijgen ingeval van afdanking of pensionering, zijn overlijden of dat van zijn echtgenoot, de invaliditeit van de betrokkene of van zijn echtgenoot, alsook in geval van een openbaar bod tot aankoop of omruiling van de aandelen van de participatievennootschap dat gelijktijdig plaatsvindt met een bod tot aankoop of omruiling van de preferente aandelen van de betrokken onderneming(en) die de participatie vennootschap aanhoudt.

La cession des parts d'un travailleur peut toutefois être obtenue en cas de licenciement ou de mise à la retraite, en cas de décès de l'intéressé ou de son conjoint, en cas d'invalidité de l'intéressé ou de son conjoint ainsi qu'en cas d'offre publique d'achat ou d'échange des parts de la société de participation coïncidant avec une offre d'achat ou d'échange des actions privilégiées de l'entreprise ou des entreprises concernées, détenues par la société de participation.


Evenwel kan een werknemer de overdracht van zijn aandelen verkrijgen ingeval van afdanking of pensionering, zijn overlijden of dat van zijn echtgenoot, de invaliditeit van de betrokkene of van zijn echtgenoot, alsook in geval van een openbaar bod tot aankoop of omruiling van de aandelen van de participatievennootschap dat gelijktijdig plaatsvindt met een bod tot aankoop of omruiling van de preferente aandelen van de betrokken onderneming(en) die de participatie vennootschap aanhoudt.

La cession des parts d'un travailleur peut toutefois être obtenue en cas de licenciement ou de mise à la retraite, en cas de décès de l'intéressé ou de son conjoint, en cas d'invalidité de l'intéressé ou de son conjoint ainsi qu'en cas d'offre publique d'achat ou d'échange des parts de la société de participation coïncidant avec une offre d'achat ou d'échange des actions privilégiées de l'entreprise ou des entreprises concernées, détenues par la société de participation.


Teneinde te voorkomen dat, louter met het oog op het verkrijgen van de voordelen van paragraaf 2, een niet-verdragsgerechtigde inwoner van een van de verdragsluitende Staten die aandelen bezit in een vennootschap die inwoner is van de andere Staat dividendbewijzen overdraagt aan een andere wel verdragsgerechtigde inwoner van eerstbedoelde Staat of een inwoner van een mogendheid waarmee geen van de verdragsluitende Staten een bilateraal verdrag ter voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten, die aandelen bezit in een vennootschap ...[+++]

Afin d'empêcher que, dans le seul but de bénéficier des avantages prévus au paragraphe 2, un résident d'un État contractant, qui n'a pas droit aux avantages prévus par la Convention et qui possède des actions dans une société qui est un résident de l'autre État contractant, ne transfère des coupons de dividendes à un autre résident du premier État qui a droit aux avantages prévus par la Convention, ou qu'un résident d'une juridiction avec laquelle aucun des États contractants n'a conclu de convention bilatérale préventive de la double imposition, qui possède des actions dans une société qui est un résident de l'un des États contractants, ne transfère des coupons de dividendes à un résident de l'autre État contractant qui a droit aux avantag ...[+++]


2. Kunt u eveneens bevestigen dat de vrijstellingsregeling vervat in artikel 192, eerste lid, van het WIB 1992 van toepassing is op de meerwaarde verwezenlijkt op aandelen van een « intermediaire » vennootschap die werkelijk dividenden verkrijgt of kan verkrijgen die zijn vrijgesteld krachtens een buitenlandse maatregel met gelijkwaardige uitwerking als de artikelen 202, § 1, en 203 van het WIB 1992 en dividenden die volledig belast zijn krachtens een maatregel met gelijkwaardige uitwerking naar buitenlands recht ?

2. Pouvez-vous également confirmer que le régime d'exonération prévu à l'article 192, alinéa 1, du CIR 1992 est applicable à la plus-value réalisée sur les actions d'une société intermédiaire qui recueille effectivement ou qui est susceptible de recueillir à la fois des dividendes exonérés en vertu de mesures étrangères d'effet équivalent aux articles 202, § 1, et 203 du CIR 1992 et des dividendes pleinement imposés en vertu d'une mesure d'effet équivalent de droit étranger ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandelen te verkrijgen' ->

Date index: 2022-08-24
w