Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Aandoening van de dikke darm
Aandoening van de kleine luchtwegen
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Aandoening van de terminale luchtwegen
Aandoening van exocriene klieren
Colopathie
Cor pulmonale
Het verzamelen van bewijzen
Infectieuze aandoening
Kystische fibrose
Seksueel overdraagbare aandoening
Soa
Zijn identiteit bewijzen

Traduction de «aandoening te bewijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

administration des preuves | instruction | réception des témoignages




aandoening van de kleine luchtwegen | aandoening van de terminale luchtwegen

maladie des petites voies aériennes | syndrome obstructif périphérique | trouble ventilatoire obstructif périphérique


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


kystische fibrose | aandoening van exocriene klieren

fibrose kystique | mucoviscidose


cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire




colopathie | aandoening van de dikke darm

colopathie | affection du côlon




seksueel overdraagbare aandoening [ soa ]

maladie sexuellement transmissible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een rechter zou kunnen oordelen dat, wanneer de ziekte in België is uitgebroken na een doorlopende inname en men kan bewijzen dat de opstapeling van het product de aandoening heeft veroorzaakt, de schade zich in België heeft voorgedaan.

Un juge pourrait considérer que, si la maladie est survenue en Belgique après une absorption continue, et que l'on peut prouver que c'est l'accumulation du produit qui a causé l'affection, le dommage est survenu en Belgique.


Een rechter zou kunnen oordelen dat, wanneer de ziekte in België is uitgebroken na een doorlopende inname en men kan bewijzen dat de opstapeling van het product de aandoening heeft veroorzaakt, de schade zich in België heeft voorgedaan.

Un juge pourrait considérer que, si la maladie est survenue en Belgique après une absorption continue, et que l'on peut prouver que c'est l'accumulation du produit qui a causé l'affection, le dommage est survenu en Belgique.


In het geval van hulpmiddelen voor begeleidende diagnostiek zijn er bewijzen vereist voor het klinische nut van het hulpmiddel ten aanzien van het beoogde doel ervan (de selectie van patiënten met een vooraf gediagnosticeerde aandoening of predispositie, die in aanmerking komen voor een doelgerichte therapie).

Dans le cas des diagnostics compagnons, la preuve de l'utilité clinique du dispositif pour sa destination (sélection de patients présentant une affection ou prédisposition déjà diagnostiquée admis au bénéfice d'une thérapie ciblée) est nécessaire.


2° - In de door de behandelend geneesheer aan de adviserend geneesheer gerichte aanvraag moet de voorgeschreven posologie worden vermeld; bij die aanvraag moeten de resultaten worden gevoegd van de onderzoeken waarin is voorzien om het bestaan van de aandoening te bewijzen die wordt behandeld op het tijdstip dat het geneesmiddel wordt voorgeschreven.

2° - La demande adressée par le médecin traitant au médecin-conseil mentionnera la posologie prescrite et sera accompagnée des résultats des examens prévus pour prouver la réalité de l'affection traitée au moment de la prescription du médicament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° - In de door de behandelend geneesheer aan de adviserend geneesheer gerichte aanvraag moet de voorgeschreven posologie worden vermeld; bij die aanvraag moeten de resultaten worden gevoegd van de onderzoeken waarin is voorzien om het bestaan van de aandoening te bewijzen die wordt behandeld op het tijdstip dat het geneesmiddel wordt voorgeschreven of, als de reglementering geen specifieke onderzoeken oplegt, elk gegeven op grond waarvan de behandelend geneesheer kan verklaren dat de rechthebbende in een van vorenbedoelde gevallen verkeert.

2° - La demande adressée par le médecin traitant au médecin-conseil mentionnera la posologie prescrite et sera accompagnée des résultats des examens prévus pour prouver la réalité de l'affection traitée au moment de la prescription du médicament ou, si la réglementation n'impose pas d'examens spécifiques, de tout élément permettant au médecin traitant d'attester que le bénéficiaire se trouve dans un des cas susvisés.


2° - In de door de behandelend geneesheer aan de adviserend geneesheer gerichte aanvraag moet de voorgeschreven posologie worden vermeld; bij die aanvraag moeten de resultaten worden gevoegd van de onderzoeken waarin is voorzien om het bestaan van de aandoening te bewijzen die wordt behandeld op het tijdstip dat het geneesmiddel wordt voorgeschreven of, als de reglementering geen specifieke onderzoeken oplegt, elk gegeven op grond waarvan de behandelend geneesheer kan verklaren dat de rechthebbende in een van de vorenbedoelde gevallen verkeert.

2° - La demande adressée par le médecin traitant au médecin-conseil mentionnera la posologie prescrite et sera accompagnée des résultats des examens prévus pour prouver la réalité de l'affection traitée au moment de la prescription du médicament ou, si la réglementation n'impose pas d'examens spécifiques, de tout élément permettant au médecin traitant d'attester que le bénéficiaire se trouve dans un des cas susvisés.


2° - In de door de behandelende geneesheer aan de adviserend geneesheer gerichte aanvraag moet de voorgeschreven dosering worden vermeld; bij die aanvraag moeten de resultaten worden gevoegd van de onderzoeken waarin is voorzien om het bestaan van de aandoening te bewijzen op het tijdstip dat het geneesmiddel wordt voorgeschreven of, als de reglementering geen specifieke onderzoeken oplegt, elk gegeven op grond waarvan de behandelend geneesheer kan verklaren dat de rechthebbende in een van de vorenbedoelde gevallen verkeert.

2° - La demande adressée par le médecin-traitant au médecin-conseil mentionnera la posologie prescrite et sera accompagnée des résultats des examens prévus pour prouver la réalité de l'affection au moment de la prescription du médicament ou, si la réglementation n'impose pas d'examens spécifiques, de tout élément permettant au médecin traitant d'attester que le bénéficiaire se trouve dans un des cas susvisés.


2° In de door de behandelende geneesheer aan de adviserend geneesheer gerichte aanvraag moet de voorgeschreven dosering worden vermeld; bij die aanvraag moeten de resultaten worden gevoegd van de onderzoeken waarin is voorzien om het bestaan van de aandoening te bewijzen op het tijdstip dat het geneesmiddel wordt voorgeschreven.

2° La demande adressée par le médecin-traitant au médecin-conseil mentionnera la posologie prescrite et sera accompagnée des résultats des examens prévus pour prouver la réalité de l'affection au moment de la prescription du médicament.


Zowel Dr. Myriam Vervaet (UGent) als Dr. Walter Vandereycken (KULeuven) kunnen geen prevalentiecijfers geven omdat zij beweren dat er geen wetenschappelijke bewijzen zijn voor het bestaan van deze aandoening.

Le Dr. Myriam Vervaet (UGent) ainsi que le Dr. Walter Vandereycken (KULeuven) ne peuvent pas donner des chiffres de prévalence parce qu'ils affirment qu'il n'y a pas de preuve scientifique de l'existence de cette affection.


2. Van deze 487 aanvragen werden 179 verworpen.De meest voorkomende redenen voor een verwerping zijn: - uit het medisch onderzoek uitgevoerd door de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst van de Staat is gebleken dat er geen toerekenbare invaliditeit was of dat de invaliditeitgraad onvoldoende was om aanspraak te kunnen maken op een pensioen; - geen enkele medisch document werd voorgelegd ter staving van de pensioenaanvraag of de voorgelegde documenten zijn onvoldoende om het oorlogsfeit te bewijzen en/of om de aangevoerde aandoening toe te schrijven aan het oorlogsfeit; - de we ...[+++]

2. Sur ces 487 demandes, 179 ont fait l'objet d'une décision de rejet. Les motifs de rejet les plus fréquents sont les suivants : - l'examen médical réalisé par l'Office Médico-légal de l'Etat a fait apparaître qu'il n'y avait pas d'invalidité imputable ou un taux d'invalidité insuffisant pour donner lieu à pension; - aucun document médical n'a été fourni à l'appui de la demande de pension ou les documents fournis sont insuffisants à faire la preuve du fait de guerre et/ou de l'imputabilité de l'affection invoquée au fait de guerre; - les conditions légales de résidence et/ou de nationalité ne sont pas remplies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandoening te bewijzen' ->

Date index: 2023-10-07
w