Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Verhaal op wie het aangaat
Verzekering ten behoeve van wie het aangaat
Voor rekening van wie het aangaat
Wie het aangaat

Traduction de «aangaat wanneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


verzekering ten behoeve van wie het aangaat

assurance pour compte de qui il appartiendra




voor rekening van wie het aangaat

pour le compte de qui il appartiendra | pour le compte de qui il peut appartenir




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompa ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ander voorbeeld van een nieuwe standaarduitrusting is bijvoorbeeld een ingebouwd signaal dat aangaat wanneer, bij een bepaalde snelheid, de rijafstand tussen 2 voertuigen te klein wordt .

Un autre exemple d'un nouvel équipement standard est l'incorporation d'un signal qui se déclenche lorsque la distance entre deux véhicules devient trop réduite à une vitesse donnée.


Ook deze maatregel maakt de consument ervan bewust dat hij een abonnementscontract aangaat wanneer hij een inschrijving stuurt naar dergelijk nummer.

Cette mesure permet également au consommateur de prendre conscience que s’il commande un service en envoyant son inscription à un tel numéro, il conclut un contrat d’abonnement.


4. De brochure wordt met name elektronisch of in papiervorm verstrekt wanneer de cliënt enigerlei overeenkomst aangaat; wanneer het op de datum van publicatie van de brochure bestaande cliënten betreft , worden deze daarvan binnen een jaar nadat de Commissie de brochure heeft gepubliceerd in kennis gesteld.

4. La brochure est distribuée par voie électronique ou sur papier, notamment, lorsque le client conclut tout type de contrat; les clients qui sont des clients existants à la date de publication de la brochure reçoivent quant à eux une notification dans un délai d'un an à compter de la publication de la brochure par la Commission.


De toepassing van de bepalingen van deze paragraaf eindigt wanneer er tussen de partijen een nieuwe overeenkomst tot stand komt of een rechterlijke eindbeslissing die hen aangaat, met toepassing van artikel 54, § 3, of wanneer de doorgifte via de kabel van de betrokken werken of prestaties wordt beëindigd.

L'application des dispositions du présent paragraphe prend fin à la date d'un nouvel accord entre les parties ou d'une décision judiciaire définitive les concernant, en application de l'article 54, § 3, ou de la cessation de la retransmission par câble des oeuvres ou des prestations concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat, wanneer een niet-uitkeringsgerechtigde werkzoekende jongere in de loop van zijn wachttijd een overeenkomst aangaat in het kader van een Plan Formation Insertion (PFI), en hij terug werkloos wordt vóór het einde van die wachttijd, hij nog steeds de resterende duur daarvan moet doorlopen alvorens aanspraak te kunnen maken op wachtuitkeringen.

Ceci signifie que lorsque un jeune demandeur d’emploi non indemnisé conclut une convention dans le cadre d’un PFI pendant son stage d’attente et qu’il redevient chômeur avant la fin de ce stage d’attente, il doit accomplir le reste de son stage avant de pouvoir prétendre à des allocations de chômage.


Dank zij deze nieuwe maatregel kan men zich ervan vergewissen dat de consument wanneer hij zijn bestelling plaatst, er terdege van op de hoogte is dat hij een abonnementscontract aangaat dat het regelmatig versturen en/of ontvangen van betaal-sms’en impliceert.

Cette nouvelle mesure permet de s’assurer qu’au moment de passer commande, le consommateur est parfaitement informé qu’il est sur le point de conclure un contrat d’abonnement impliquant un échange régulier de sms payants, envoyés et reçus.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat trustees hun status aan de meldingsplichtige entiteiten openbaarmaken wanneer de trustee als trustee een zakelijke relatie aangaat of een occasionele transactie boven de in de punten b), c) en d) van artikel 10 vastgestelde drempel uitvoert.

2. Les États membres veillent à ce que les fiduciaires déclarent leur statut aux entités soumises à obligations lorsque, en tant que fiduciaires, ils nouent une relation d'affaires ou concluent, à titre occasionnel, une transaction dont le montant dépasse le seuil fixé à l'article 10, points b), c) et d).


De lidstaten zorgen ervoor dat trustees hun status aan de meldingsplichtige entiteiten openbaarmaken wanneer de trustee als trustee een zakelijke relatie aangaat of een occasionele transactie boven de in de punten b), c) en d) van artikel 10 vastgestelde drempel uitvoert.

Les États membres veillent à ce que les fiduciaires déclarent leur statut aux entités soumises à obligations lorsque, en tant que fiduciaires, ils nouent une relation d'affaires ou concluent, à titre occasionnel, une transaction dont le montant dépasse le seuil fixé à l'article 10, points b), c) et d).


3 bis. Wanneer de Unie met derde landen, regionale organisaties van buiten de Unie of internationale organisaties commerciële onderhandelingen aangaat die een impact kunnen hebben op landbouwsectoren die door POSEI worden ondersteund, en wanneer ingrijpende wijzigingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in het vooruitzicht worden gesteld, moeten de mogelijke gevolgen daarvan voor de landbouw van de ultraperifere gebieden worden onderworpen aan een effectonderzoek of voorafgaande beoordelingen.

3 bis. Dès lors que l'Union engage une négociation commerciale avec des pays tiers, des organisations régionales tierces, ou des organisations internationales, qui est susceptible de concerner des filières agricoles soutenues par le POSEI, et dès lors que des modifications significatives de la politique agricole commune sont envisagées, des études d'impact ou des évaluations préalables des conséquences possibles sur l'agriculture des régions ultrapériphériques doivent être réalisées.


Het enige dat mij aangaat, is dat er transparantie is, dat prijzen niet op onaanvaardbare wijze prijsplafonds overschrijden, en dat alle Europese consumenten zich thuis kunnen voelen wanneer ze binnen Europa op reis zijn en wanneer ze binnen Europa communiceren.

La seule chose qui me concerne, c’est qu’il y ait de la transparence, que les prix ne dépassent pas des limites de prix inacceptables et que tous les consommateurs européens se sentent à l’aise lorsqu’ils voyagent en Europe et lorsqu’ils communiquent en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangaat wanneer' ->

Date index: 2021-08-18
w