Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbiedingsprijs
Aangeboden betrekking
Aangeboden prijs
Aangeboden stoel-km
Aangeboden stoelkilometers
Aangeboden tonnage
Aangeboden tonnen
Artsen zonder grenzen
Banenaanbod
Capaciteitsaanbod in tonnen
Doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten
Internationaal vrijwilliger
Liefdadigheidsorganisatie
Opnieuw aangeboden partij
Opnieuw ter keuring aangeboden partij
Organisatie van vrijwilligers
Vredeskorps
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligersorganisatie

Traduction de «aangeboden om vrijwillig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangeboden stoelkilometers | aangeboden stoel-km

sièges-km offerts


aangeboden tonnage | aangeboden tonnen | capaciteitsaanbod in tonnen

tonne offerte


opnieuw aangeboden partij | opnieuw ter keuring aangeboden partij

lot représenté


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

gérer des bénévoles




vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

donner des instructions aux bénévoles


vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]

organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]


doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten

mesurer l’efficacité du service fourni


banenaanbod [ aangeboden betrekking ]

offre d'emploi [ avis de vacance ]


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Met ingang van 1 juli 2009 passen thuisaanbieders automatisch een Euro-sms-tarief toe op alle bestaande roamende klanten, met uitzondering van roamende klanten die al vrijwillig hebben gekozen voor een specifiek roamingtarief of -pakket waardoor zij een ander tarief voor gereguleerde roaming sms-berichten genieten dan het tarief dat hun zou zijn aangeboden indien zij deze keuze niet hadden gemaakt.

4. À partir du 1er juillet 2009, les fournisseurs d’origine appliquent automatiquement un eurotarif SMS à tous les abonnés itinérants existants, sauf à ceux qui ont déjà choisi délibérément un tarif ou une formule d’itinérance spécifique les faisant bénéficier d’un tarif pour les SMS en itinérance réglementés différent de celui qui leur aurait été accordé en l’absence de ce choix.


1. Indien een betrokkene zich vrijwillig heeft aangeboden of vrijwillig is ingegaan op de uitnodiging van de politie, begint de termijn van 24 uur te lopen vanaf de kennisgeving van de beslissing tot vrijheidsbeneming van de magistraat.

1. Si l'intéressé s'est présenté volontairement ou a volontairement répondu à une convocation de police, le délai de 24 heures prend cours au moment de la notification de la décision de privation de liberté prise par le magistrat.


Volgens de verordening wordt aan alle bestaande roamende klanten de mogelijkheid aangeboden om vrijwillig voor een Eurotarief te kiezen of voor elk ander roaming-tarief.

Selon le règlement, la possibilité est offerte à tous les clients itinérants existants d'opter librement pour un Eurotarif ou pour tout autre tarif d'itinérance.


De obligaties van het fonds worden aangeboden a pari van hun nominale waarde door middel van vrije en vrijwillige inschrijving voor de houders van bepaalde effecten (cf. eerste conventie van 6 februari 1965) van de leningen van de openbare schuld van Belgisch Congo.

Les obligations du fonds sont offertes au pair de leur valeur nominale en souscription libre et volontaire aux porteurs de certains titres (cf. 1 convention du 6 février 1965) des emprunts de la dette publique du Congo belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Roamingaanbieders passen automatisch een eurogesprekstarief toe op alle bestaande roamende klanten, met uitzondering van roamende klanten die al vrijwillig hebben gekozen voor een specifiek roamingtarief of -pakket waardoor zij een ander tarief voor gereguleerde roaming-sms-berichten genieten dan het tarief dat hun zou zijn aangeboden indien zij deze keuze niet hadden gemaakt.

3. Les fournisseurs de services d’itinérance appliquent automatiquement un eurotarif appels vocaux à tous les clients en itinérance existants, sauf à ceux qui ont déjà délibérément opté pour un tarif ou une formule d’itinérance spécifique les faisant bénéficier d’un tarif pour les appels en itinérance réglementés différent de celui qui leur aurait été accordé en l’absence de ce choix.


4. Roamingaanbieders passen automatisch een euro-sms-tarief toe op alle bestaande roamende klanten, met uitzondering van roamende klanten die al vrijwillig hebben gekozen voor een specifiek roamingtarief of -pakket waardoor zij profiteren van een ander tarief voor gereguleerde roaming-sms-berichten dan het tarief dat hun zou zijn aangeboden indien zij deze keuze niet hadden gemaakt.

4. Les fournisseurs de services d’itinérance appliquent automatiquement un eurotarif SMS à tous les clients en itinérance existants, sauf à ceux qui ont déjà choisi délibérément un tarif ou une formule d’itinérance spécifique les faisant bénéficier d’un tarif pour les SMS en itinérance réglementés différent de celui qui leur aurait été accordé en l’absence de ce choix.


4. Roamingaanbieders passen een eurogesprekstarief toe op alle nieuwe roamende klanten die niet vrijwillig hebben gekozen voor een ander roamingtarief of een pakket van roamingdiensten waarin voor gereguleerde roaminggesprekken een ander tarief wordt aangeboden.

4. Les fournisseurs de services d’itinérance appliquent un eurotarif appels vocaux à tous les nouveaux clients en itinérance qui ne choisissent pas délibérément un tarif d’itinérance différent ou une formule de services d’itinérance comportant un tarif différent pour les appels en itinérance réglementés.


4. Met ingang van 1 juli 2012 passen roamingaanbieders een eurodatatarief toe op alle nieuwe roamende klanten die niet vrijwillig hebben gekozen voor een ander dataroamingtarief of tariefpakket van roamingdiensten waarin gereguleerde dataroamingdiensten tegen een ander tarief worden aangeboden.

4. À partir du 1er juillet 2012, les fournisseurs de services d’itinérance appliquent un eurotarif données à tous les nouveaux clients en itinérance qui n’ont pas choisi délibérément un tarif de services de données en itinérance différent ou une formule de services de données en itinérance comportant un tarif différent pour les services de données en itinérance réglementés.


Indien ze niet vrijwillig ter registratie in België is aangeboden, dient er geen rekening mee te worden gehouden om het tarief te bepalen toepasselijk op elke schenking later ­ binnen de drie jaar ­ gedaan tussen dezelfde partijen.

Si elle n'a pas été présentée volontairement à l'enregistrement en Belgique, il n'y a pas lieu d'en tenir compte pour déterminer le tarif applicable à toute donation consentie ultérieurement, dans les trois ans, entre les mêmes parties.


« Of ze nu verplicht registreerbaar zijn, dan wel vrijwillig aan de formele procedure werden aangeboden, de schenkingsakten moeten vermelden of er tussen dezelfde partijen al eerder schenkingen werden gecertifieerd in akten die minder dan drie jaar voor de datum van de nieuwe schenking werden opgesteld en die voor dezelfde datum werden geregistreerd of verplicht registreerbaar zijn geworden».

« Les actes de donation, qu'ils soient obligatoirement enregistrables ou présentés volontairement à la formalité, doivent énoncer s'il est déjà intervenu entre les mêmes parties une ou des donations constatées par actes remontant à moins de trois ans avant la date de la nouvelle donation et qui, avant la même date, ont été enregistrés ou sont devenus obligatoirement enregistrables».


w