Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangehouden telkens vervangen " (Nederlands → Frans) :

Art. 25. In artikel 10 van dezelfde wet, wordt het woord "aangehouden" telkens vervangen door het woord "gearresteerd" en het woord "aanhouding" telkens vervangen door het woord "arrestatie".

Art. 25. Dans l'article 10 de la même loi, dans le texte néerlandais, le mot "aangehouden" est remplacé par le mot "gearresteerd" et le mot "aanhouding" est remplacé par le mot "arrestatie".


Art. 18. In artikel 23, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 21 april 2016, wordt het woord "aangehouden" telkens vervangen door de woorden "van hun vrijheid benomen".

Art. 18. Dans l'article 23, § 2, de la même loi, modifié par la loi du 21 avril 2016, le mot "arrêtées" est remplacé par les mots "privées de liberté".


1° in § 4 wordt het woord " verdachte" telkens vervangen door de woorden " aangehouden persoon" ;

1° dans le § 4, les mots " l'inculpé" sont, chaque fois, remplacés par les mots " la personne arrêtée" ;


1° de woorden " verdachte" en " betrokkene" worden telkens vervangen door de woorden " aangehouden persoon" ;

1° les mots " l'inculpé" et " l'intéressé" sont, chaque fois, remplacés par les mots " la personne arrêtée" ;


2° in punt 1.5.2 wordt het symbool « êtath,ref » telkens vervangen door het symbool « êtath,ref,k » en wordt de zinsnede « Het thermisch referentierendement voor gescheiden opwekking van warmte zoals vastgelegd in art. 6.2.10 » vervangen door « Het thermisch referentierendement voor gescheiden opwekking van warmte zoals vastgelegd in artikel 6.2.10 voor de aangehouden primaire brandstof »;

2° au point 1.5.2, le symbole « êtath,ref » est remplacé dans chaque cas par le symbole « êtath,ref,k » et la partie de phrase « Le rendement thermique de référence pour production séparée de chaleur tel que fixé à l'art. 6.2.10 » est remplacée par « Le rendement de référence thermique pour production séparée de chaleur tel que fixé à l'article 6.2.10 pour le combustible primaire retenu »;


3° in punt 1.5.2 wordt het symbool « êtath,ref » telkens vervangen door het symbool « êtath,ref,k » en wordt de zinsnede « Het thermisch referentierendement voor gescheiden opwekking van warmte zoals vastgelegd in art. 6.2.10 » vervangen door « Het thermisch referentierendement voor gescheiden opwekking van warmte zoals vastgelegd in artikel 6.2.10 voor de aangehouden primaire brandstof »;

3° au point 1.5.2, le symbole « êtath,ref » est remplacé dans chaque cas par le symbole « êtath,ref,k » et la partie de phrase « Le rendement thermique de référence pour production séparée de chaleur tel que fixé à l'art. 6.2.10 » est remplacée par « Le rendement de référence thermique pour production séparée de chaleur tel que fixé à l'article 6.2.10 pour le combustible primaire retenu »;


4° in punt 1.5.2 wordt het symbool « êtath,ref » telkens vervangen door het symbool « êtath,ref,k » door en wordt de zinsnede « Het thermisch referentierendement voor gescheiden opwekking van warmte zoals vastgelegd in art. 6.2.10 » vervangen door « Het thermisch referentierendement voor gescheiden opwekking van warmte zoals vastgelegd in artikel 6.2.10 voor de aangehouden primaire brandstof »;

4° au point 1.5.2, le symbole « êtath,ref » est remplacé dans chaque cas par le symbole « êtath,ref,k » et la partie de phrase « Le rendement thermique de référence pour production séparée de chaleur tel que fixé à l'art. 6.2.10 » est remplacée par « Le rendement de référence thermique pour production séparée de chaleur tel que fixé à l'article 6.2.10 pour le combustible primaire retenu »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangehouden telkens vervangen' ->

Date index: 2024-12-27
w