Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangekaart door uw ambtgenoten » (Néerlandais → Français) :

2. Werd dat punt al aangekaart door uw ambtgenoten binnen de Europese Unie?

2. Ce point a-t-il déjà été abordé par vos homologues au sein de l'Union européenne?


Uit een analyse van de rechtspraak blijkt dat de uitspraken sterk uiteenlopen: de Duitse en Engelse rechters vinden, wellicht onder invloed van de wat soepeler redactie van hun taalversie van de tekst en van hun eerdere uitspraken, eerder dan hun Europese ambtgenoten dat er sprake is van een stilzwijgende keuze.

L'analyse de la jurisprudence révèle une grande divergence des solutions quant à ce point : les tribunaux allemands et anglais, peut-être incités par une rédaction légèrement plus souple, et sous l'influence de leurs solutions antérieures, sont moins stricts à découvrir un choix tacite que certains de leurs homologues européens.


Het Comité kan zich vinden in het verslag over het mededingingsbeleid 2016 waarin thema’s worden aangekaart die van groot belang zijn voor bedrijven en burgers.

Le CESE accueille favorablement le rapport sur la politique de concurrence 2016, qui traite de questions de grande importance pour la vie des entreprises et des citoyens.


Welke contacten werden er reeds gelegd met de regeringen van de deelgebieden teneinde een brede waaier van kmo-vriendelijke samenwerkingsinitiatieven op poten te zetten? Werd u door uw Waalse, Brusselse en Vlaamse ambtgenoten gecontacteerd om complementaire benaderingen te ontwikkelen?

Avez-vous été contacté par vos homologues wallon, bruxellois et flamand pour développer des approches complémentaires?


Die hits kregen concreet gestalte middels de verzending van 246 verzoeken om wederzijdse rechtshulp van Belgische magistraten aan hun Nederlandse ambtgenoten en door de verzending van 35 verzoeken om wederzijdse hulp van Nederlandse magistraten aan Belgische magistraten.

Ces hits se sont concrétisés par l'envoi de 246 demandes d'entraide judiciaire adressées par des magistrats belges à leurs homologues néerlandais et 35 demandes d'entraide adressées par des magistrats néerlandais à des magistrats belges.


2. Werd u door uw Franse en Duitse ambtgenoten gepolst over het betrekken van België bij de huidige bilaterale besprekingen tussen Duitsland en Frankrijk over die kwestie?

2. Avez-vous été approché par vos collègues allemand et français afin d'intégrer la Belgique dans les discussions actuellement en cours bilatéralement entre Berlin et Paris à ce sujet?


1. a) Welk standpunt zal België innemen ten aanzien van de voornoemde uitspraken over het Europees Hof voor de Rechten van de Mens? b) Hebt u uw ambtgenoten al ontmoet en een analyse kunnen maken van de manier waarop werd gereageerd op de kritiek op het EHRM door een aantal eerste ministers van lidstaten van de Raad van Europa?

1. a) Qu'elle sera la position de la Belgique quant aux déclarations à l'encontre de la Cour européenne des droits de l'homme? b) Avez-vous déjà pu rencontrer vos homologues et analyser comment ces critiques à l'encontre de la CEDH par différents premiers ministres, membres du Conseil de l'Europe, sont accueillies?


De Europese Commissie heeft deze kwestie aangekaart bij de regering van Korea.

La Commission européenne a évoqué cette question avec le gouvernement coréen.


De Commissie zal daartoe op basis van het Groenboek van 2010[22] een Witboek over pensioenen publiceren, waarin onder meer de kwestie van de bescherming van de pensioenrechten zal worden aangekaart en waarin de lidstaten ertoe zullen worden aangespoord pensioenopsporingsdiensten in het leven te roepen die burgers helpen hun pensioenaanspraken op te sporen.

A cet effet, et sur la base du Livre vert de 2010[22], la Commission publiera un Livre blanc sur les pensions, qui abordera entre autres la question de la protection des droits à pension et qui encouragera les États membres à se doter de services de suivi des retraites qui aident les citoyens à suivre l’évolution de leurs droits à pension.


Dit probleem werd herhaaldelijk aangekaart zowel op politiek niveau door de lidstaten en de communautaire instellingen als door de diverse actoren binnen de Europese onderzoeksgemeenschap, zoals ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten en, in het bijzonder, het Europees Strategieforum voor onderzoeksinfrastructuren (ESFRI).

Ce besoin a été exprimé à de nombreuses reprises, à la fois au niveau politique, par les États membres et les institutions communautaires, et par les divers acteurs de la recherche européenne, notamment les entreprises, les centres de recherche et les universités et, en particulier, le Forum stratégique européen pour les infrastructures de recherche (ESFRI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangekaart door uw ambtgenoten' ->

Date index: 2023-08-05
w