Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangelegenheden besproken tijdens " (Nederlands → Frans) :

Het wetsontwerp werd in de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden besproken tijdens de vergadering van 11 december 2013.

Le projet a été examiné par la commission des Finances et des Affaires économiques au cours de sa réunion du 11 décembre 2013.


Het ontwerp werd op 22 juni 2012 overgezonden aan de Senaat en door de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden besproken tijdens haar vergadering van 25 juni 2012, in aanwezigheid van de heer Melchior Wathelet, staatssecretaris voor Staatshervorming.

Le projet a été transmis au Sénat le 22 juin 2012 et la commission des Affaires institutionnelles l'a examiné lors de sa réunion du 25 juin 2012, en présence de M. Melchior Wathelet, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles.


Het voorstel van resolutie inzake het participatief selecteren van indicatoren voor duurzame ontwikkeling voor België (stuk Senaat, nr. 3- 1607/1) werd ingediend op 9 maart 2006 en werd voor de eerste maal door de commissie voor de Sociale Aangelegenheden besproken tijdens haar vergadering van 17 mei 2006, samen met het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling (stuk Senaat, nr. 3- 727/1).

La proposition de résolution relative à la sélection participative d'indicateurs pour le développement durable en Belgique (do c. Sénat, nº 3-1607/1) a été déposée le 9 mars 2006 et discutée pour la première fois par la commission des Affaires sociales au cours de sa réunion du 17 mai 2006, en même temps que la proposition de loi modifiant la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable (do c. Sénat, nº 3-727/1).


Dit wetsontwerp werd op 9 december 1998 door de Senaat geëvoceerd en door de commissie voor de Sociale Aangelegenheden besproken tijdens haar vergaderingen van 15, 16 en 17 december 1998.

Ce projet de loi a été évoqué par le Sénat le 9 décembre 1998 et a été examiné par la commission des Affaires sociales au cours de ses réunions des 15, 16 et 17 décembre 1998.


Aangezien samenwerkingsakkoorden een zuiver bicamerale aangelegenheid vormen, werd dit ontwerp in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden besproken tijdens de vergadering van 2 mei 2001, in aanwezigheid van de heer Johan Vande Lanotte, vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie.

Comme les accords de coopération constituent une matière purement bicamérale, la commission des Affaires sociales a examiné ce projet au cours de sa réunion du 2 mai 2001, en présence de M. Johan Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale.


Vanaf 2012 komt de raad van bestuur slechts tweemaal per jaar bijeen. Zich tussentijds voordoende dringende aangelegenheden zullen tijdens onlinevergaderingen worden besproken en daaraan gerelateerde beslissingen zullen volgens een schriftelijke procedure worden genomen,

à partir de 2012, le conseil d'administration ne se réunira que deux fois par an, tandis que les décisions urgentes au cours des réunions intermédiaires devront être prises par procédure écrite et discutées lors de réunions en ligne,


- Vanaf 2012 komt de raad van bestuur slechts tweemaal per jaar bijeen. Zich tussentijds voordoende dringende aangelegenheden zullen tijdens onlinevergaderingen worden besproken en daaraan gerelateerde beslissingen zullen volgens een schriftelijke procedure worden genomen;

- à partir de 2012, le CA ne se réunira que deux fois par an, tandis que les décisions urgentes au cours des réunions intermédiaires devront être prises par procédure écrite et discutées lors de réunions en ligne;


Daarom is het van cruciaal belang dat de grondwettelijke aangelegenheden worden besproken tijdens de Europese Raad.

C’est la raison pour laquelle il est primordial que le Conseil européen traite les questions d’ordre constitutionnel.


2. neemt nota van het feit dat de VS tijdens de JBZ-ministerstrojka van 13 maart 2008 voor het eerst hebben erkend dat de Gemeenschap bevoegd is om te onderhandelen over internationale overeenkomsten inzake het visabeleid, door in een gezamenlijke verklaring in te stemmen met het volgen van een "tweesporen"-aanpak; in de verklaring wordt gesteld dat aangelegenheden die onder de nationale verantwoordelijkheid vallen met nationale instanties worden besproken en aangel ...[+++]

2. observe que, pour la première fois, les États-Unis ont reconnu que la Communauté était compétente pour négocier les accords internationaux dans le domaine des visas lors de la réunion de la troïka ministérielle JAI du 13 mars 2008, en acceptant, dans une déclaration commune, de suivre une "double approche"; constate que la déclaration prévoit que les questions relevant de la compétence nationale seront discutées avec les autorités nationales, tandis que celles qui relèvent de la compétence de l'Union seront examinées avec les autorités de l'Union; estime que, conformément à cette déclaration, les États-Unis devraient dorénavant négo ...[+++]


2. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de VS tijdens de JBA-ministerstrojka van 13 maart 2008 voor het eerst hebben erkend dat de Gemeenschap bevoegd is om te onderhandelen over internationale overeenkomsten inzake het visabeleid, door in een gezamenlijke verklaring in te stemmen met het volgen van een "tweesporen"-aanpak; In de verklaring wordt gesteld dat aangelegenheden die onder de nationale verantwoordelijkheid vallen met nationale instanties worden besproken ...[+++]

2. se félicite que, pour la première fois, les États-Unis aient reconnu que la Communauté était compétente pour négocier les accords internationaux dans le domaine des visas lors de la réunion de la troïka ministérielle JAI du 13 mars 2008, en acceptant, dans une déclaration commune, de suivre une "double approche"; constate que la déclaration prévoit que les questions relevant de la compétence nationale seront discutées avec les autorités nationales, tandis que celles qui relèvent de la compétence de l'Union européenne seront examinées avec les autorités de l'Union européenne; estime que, conformément à cette déclaration, les États-Un ...[+++]


w