Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheid van gemeenschappelijk belang
Administratieve klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar
Bezwaar langs hiërarchische weg
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Indiener van het bezwaar
Onder het Bureau vallende aangelegenheid
Termijn tot bezwaar
Vormloze aanvechting

Vertaling van "aangelegenheid bezwaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt | onder het Bureau vallende aangelegenheid

matière relevant de la compétence de l'Office


aangelegenheid van gemeenschappelijk belang

question d'intérêt commun


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire








beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In andere lidstaten wordt dit besluit als een puur technische aangelegenheid gezien waarbij het publiek ofwel wordt 'vertegenwoordigd' door de overheid ofwel bij de rechter bezwaar kan maken tegen het besluit.

Dans d'autres États membres, la décision de vérification préliminaire est considérée comme un processus purement technique dans lequel le public est soit « représenté » par des organes publics soit en mesure de contester la décision devant les tribunaux.


2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden.

2. L'autorité compétente s'efforce, si la requête lui paraît fondée et si elle n'est pas elle-même en mesure d'y apporter une solution satisfaisante, de résoudre le cas par voie d'accord amiable avec l'autorité compétente de l'autre Etat contractant, en vue d'éviter une imposition non conforme à la Convention.


2. Indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, tracht de bevoegde autoriteit de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, teneinde een belastingheffing te vermijden die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst.

2. L'autorité compétente s'efforce, si la réclamation lui paraît fondée et si elle n'est pas elle-même en mesure d'y apporter une solution satisfaisante, de résoudre le cas par voie d'accord amiable avec l'autorité compétente de l'autre Etat contractant, en vue d'éviter une imposition non conforme à la Convention.


Bovendien meen ik te weten dat in deze aangelegenheid bezwaar werd ingediend bij de Raad van State.

Je crois savoir en outre qu'en l'occurrence, une réclamation a été introduite au Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Indien één van de andere betrokken toezichthoudende autoriteiten binnen een termijn van vier weken na te zijn geraadpleegd overeenkomstig lid 3 van dit artikel een relevant en gemotiveerd bezwaar tegen het ontwerpbesluit indient, onderwerpt de leidende toezichthoudende autoriteit, indien zij het relevante en gemotiveerde bezwaar afwijst of het niet relevant of niet gemotiveerd acht, de aangelegenheid aan het in artikel 63 bedoelde coherentiemechanisme.

4. Lorsqu'une des autres autorités de contrôle concernées formule, dans un délai de quatre semaines après avoir été consultée conformément au paragraphe 3 du présent article, une objection pertinente et motivée à l'égard du projet de décision, l'autorité de contrôle chef de file, si elle ne suit pas l'objection pertinente et motivée ou si elle est d'avis que cette objection n'est pas pertinente ou motivée, soumet la question au mécanisme de contrôle de la cohérence visé à l'article 63.


De Raad van State dient zich enkel uit te spreken over de vraag of de voorgelegde tekst — het ontwerp van wetgevingshandeling, de wetgevingshandeling of het bezwaar — een aangelegenheid betreft die behoort tot de bevoegdheid van de Staat, de Gemeenschap of het Gewest.

Le Conseil d'État doit uniquement se prononcer sur la question de savoir si le texte proposé — le projet d'acte législatif, l'acte législatif ou l'opposition — concerne une matière qui relève de la compétence de l'État, de la Communauté ou de la Région.


Het beredeneerd advies betreft de vraag of het ontwerp van wetgevingshandeling, de wetgevingshandeling of het bezwaar een aangelegenheid betreft die tot de bevoegdheid van de Staat, de Gemeenschap of het Gewest behoort».

L'avis motivé porte sur la question de savoir si le projet d'acte législatif, l'acte législatif ou l'opposition concerne une matière qui relève de la compétence de l'État, de la Communauté ou de la Région».


Een andere senator is van oordeel dat de belangen van het Vlaams Parlement niet ernstig kunnen worden geschaad indien het Vlaamse Parlement geen bezwaar heeft tegen de inhoud van het betwiste wetsontwerp en alleen gekant is tegen het feit dat de federale overheid wetgevend optreedt in deze aangelegenheid.

Un autre sénateur considère que les intérêts du Parlement flamand ne peuvent pas être gravement lésés si celui-ci n'a pas d'objection au contenu du projet de loi contesté et s'oppose seulement au fait que le pouvoir fédéral légifère en la matière.


Wanneer de vraag rijst of een aangelegenheid al dan niet van wezenlijk belang is, wordt deze als een aangelegenheid van wezenlijk belang behandeld, tenzij de Assemblee bij consensus van de aanwezige leden anderszins beslist. Als hierover geen consensus kan worden bereikt, wordt consensus geacht te zijn bereikt als niet meer dan twee leden bezwaar maken.

Si la question se pose de savoir si un sujet est de fond ou non, celui-ci est traité comme une question de fond, sauf décision contraire de l'Assemblée par consensus entre les membres présents; en l'absence de consensus, celui-ci est présumé si les membres opposés à la décision ne sont pas plus de deux.


- Ik heb er geen bezwaar tegen dat deze aangelegenheid opnieuw in de commissie wordt besproken.

- Je n'ai pas d'objection contre le renvoi en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheid bezwaar' ->

Date index: 2024-07-06
w