Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Onder het Bureau vallende aangelegenheid
Persoonlijke aangelegenheid
Persoonsgebonden aangelegenheid

Traduction de «aangelegenheid is lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt | onder het Bureau vallende aangelegenheid

matière relevant de la compétence de l'Office




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




persoonsgebonden aangelegenheid

matière personnalisable


afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat het een delicate aangelegenheid is, lijkt het hem ook nuttig het advies van de Raad van State te vragen.

Compte tenu de la sensibilité de la matière, il lui semble également utile de solliciter l'avis du Conseil d'État.


Zonder zich echt te willen mengen in dit debat, wil spreken toch de aandacht erop vestigen dat, van op enige afstand bekeken en soms is dat nuttig de constructie als bepaald in artikel 18/10 van het wetsvoorstel (pagina 80) waarbij, indien de Commissie geen advies heeft uitgebracht binnen de drie werkdagen, de bevoegde minister kan worden gevat om te beslissen, een eerder complexe en bijzonder delicate aangelegenheid lijkt.

Sans vouloir vraiment m'immiscer dans ce débat, l'orateur se permet quand même d'attirer l'attention sur le fait qu'en examinant les choses avec un peu de recul, ce qui peut parfois s'avérer utile, la construction prévue par l'article 18/10 de la proposition de loi (p. 80), à savoir que si la commission n'a pas rendu d'avis dans les trois jours ouvrables, le ministre compétent peut être saisi pour prendre la décision, est quelque chose de plutôt complexe et de particulièrement délicat.


Het ontworpen artikel 30, dat lijkt op een overdracht van bijzondere machten, voorziet in een bekrachtiging binnen een termijn van maximum twee jaar wegens de complexiteit van deze aangelegenheid.

L'article 30 du projet, qui s'apparente à une délégation de pouvoirs spéciaux, prévoit une confirmation dans un délai maximal de deux ans en raison de la complexité du problème.


In een aangelegenheid waarin het bijzonder belang van het kind primeert, lijkt het dus logisch dat men een beroep doet op de rechter, die geval per geval de specifieke omstandigheden van elk geschil onderzoekt, ook al betekent zulks dat de uitkomst van een proces tot op zekere hoogte onvoorspelbaar is.

Dans une matière où l'enjeu principal est l'intérêt particulier d'un enfant, il semble donc logique de s'en remettre au juge qui examinera, au cas par cas, les circonstances propres à chaque litige, même si cela implique une certaine imprévisibilité dans l'issue des procès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De erkenning van een Staat is een nationale aangelegenheid, maar gezien de Europese context lijkt ons een vermelding van het belang van Europees overleg noodzakelijk.

La reconnaissance d'un État est une matière nationale, mais il nous paraît nécessaire de mentionner l'importance de la concertation européenne compte tenu du contexte européen.


In het licht van voorgaande feiten, die door de verantwoordelijken van het centrum ten stelligste worden ontkend, lijkt het me nuttig met u een stand van zaken op te maken van de federale financiering die dat centrum via het RIZIV geniet en - ongeacht de uiteindelijke besluiten in deze aangelegenheid - de situatie te verduidelijken.

Dans ce contexte et malgré les dénégations des responsables de ce centre, il me semble utile de faire le point avec vous sur le financement fédéral dont bénéficie ce centre via l'INAMI et de clarifier la situation, quelles que soient les conclusions tirées.


Verder lijkt een persknipsel dat door de medewerkende producent-exporteur over dezelfde aangelegenheid is overgelegd erop te wijzen dat de RvP heeft besloten om de regelgeving met betrekking tot deze regeling in te trekken om ervoor te zorgen dat Pakistan aan de internationale normen in dit verband voldoet.

Par ailleurs, une coupure de presse sur le même sujet, présentée par le producteur-exportateur ayant coopéré, semble suggérer que les pouvoirs publics pakistanais ont décidé de supprimer le règlement pertinent pour ce régime afin que le Pakistan réponde aux normes internationales à cet égard.


1. De lidstaten, de Commissie, de aanvrager of de houder van de vergunning voor het in de handel brengen moeten in bijzondere gevallen, wanneer de belangen van de Gemeenschap in het geding zijn, de aangelegenheid aan het Comité voorleggen om de procedure van de artikelen 36, 37 en 38 te volgen alvorens een beslissing wordt genomen over een aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen, over de schorsing of de intrekking van een vergunning of over een wijziging in de voorwaarden van de vergunning voor het in de handel brengen die noodzakelijk lijkt, zulks in ...[+++]

1. Dans des cas particuliers présentant un intérêt communautaire, les États membres, la Commission ou le demandeur ou le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché saisissent le comité pour application de la procédure prévue aux articles 36, 37 et 38 avant qu'une décision ne soit prise sur la demande, la suspension ou le retrait de l'autorisation de mise sur le marché ou sur toute autre modification des termes de l'autorisation de mise sur le marché apparaissant nécessaire, notamment pour tenir compte des informations recueillies conformément au titre VII.


1. De lidstaten, de Commissie, de aanvrager of de houder van de vergunning voor het in de handel brengen moeten in bijzondere gevallen, wanneer de belangen van de Gemeenschap in het geding zijn, de aangelegenheid aan het Comité voorleggen om de procedure van de artikelen 36, 37 en 38 te volgen alvorens een beslissing wordt genomen over een aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen, over de schorsing of de intrekking van een vergunning of over een wijziging in de voorwaarden van de vergunning voor het in de handel brengen die noodzakelijk lijkt, zulks in ...[+++]

1. Dans des cas particuliers présentant un intérêt communautaire, les États membres, la Commission ou le demandeur ou le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché saisissent le comité pour application de la procédure prévue aux articles 36, 37 et 38 avant qu'une décision ne soit prise sur la demande, la suspension ou le retrait de l'autorisation de mise sur le marché ou sur toute autre modification des termes de l'autorisation de mise sur le marché apparaissant nécessaire, notamment pour tenir compte des informations recueillies conformément au titre VII.


Het verwijzingsarrest lijkt ervan uit te gaan dat de termijn bedoeld in de in het geding zijnde bepaling « een termijn van openbare orde is waarop noch het Wetboek van Strafvordering, noch het Gerechtelijk Wetboek van toepassing zijn »; het openbaar ministerie had zijnerzijds erop gewezen dat « noch de wet van 25 juni 1921 betreffende de rechtspleging bij verstek voor de militaire rechtsmacht, noch enige andere wettekst betrekking hebben op die aangelegenheid ».

L'arrêt de renvoi semble considérer que le délai prévu par la disposition en cause « est un délai d'ordre public auquel le Code d'instruction criminelle et le Code judiciaire ne s'appliquent pas »; le ministère public avait pour sa part indiqué que « ni la loi du 25 juin 1921 sur la procédure par défaut devant la juridiction militaire ni aucun autre texte légal ne se rapportent à cette matière ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheid is lijkt' ->

Date index: 2021-01-31
w