Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Niet-betalen
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Totaal terug te betalen bedrag

Vertaling van "aangemaand te betalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

analyse du consentement à payer


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer


totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser






afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit aangetekend schrijven waarin de inrichter wordt aangemaand te betalen en zijn aandacht gevestigd wordt op de gevolgen van de niet-betaling, wordt verstuurd ten laatste dertig dagen na de vervaldatum voor de betaling van de bijdragen.

Ce courrier recommandé sommant l'organisateur de payer et attirant son attention sur les conséquences du non-paiement, doit être envoyé au plus tard trente jours après l'échéance pour le paiement des cotisations.


Dat de schuldenaar werd aangemaand om te betalen aan verzoeker het bedrag van € ., (totaal verschuldigd bedrag met hoofdsom en eventueel intresten en/of schadebeding).

Que la partie débitrice a été sommée de payer au demandeur le montant de € ., (montant total dû avec la somme principale et les éventuels intérêts et/ou clause pénale).


1. Betreffende de ambassade in Londen: a) kunt u bevestigen dat de Belgische ambassade in Londen een verregaande achterstand heeft bij het betalen van de Londense Congestion heffing; b) welke verklaring geeft de ambassade voor het uitblijven van de betalingen, was dit een bewuste keuze of eerder onachtzaamheid; c) werd de ambassade al door de Britse overheid aangemaand om te betalen en heeft ze hier al gevolg aan gegeven?

1. S'agissant de notre ambassade à Londres: a) confirmez-vous que l'ambassade de Belgique à Londres a un arriéré très important en matière de paiement de sa Congestioncharge dans la capitale britannique? b) quelle explication notre ambassade fournit-elle pour justifier cet arriéré? S'agit-il d'un choix délibéré ou plutôt d'une négligence? c) l'ambassade a-t-elle déjà été exhortée par le gouvernement britannique à payer ses amendes de roulage et y a-t-elle déjà donné suite?


De appellante voor de verwijzende rechter, die door de administratie werd aangemaand om het saldo van die bijdragen te betalen, heeft de zaak bij de arbeidsrechtbank aanhangig gemaakt, niet om de nog verschuldigde bedragen te betwisten maar om een uitstel voor de betaling ervan te verkrijgen.

Mise en demeure par l'administration de payer le solde de ces cotisations, l'appelante devant le juge a quo a saisi le tribunal du travail afin, non de contester les sommes encore dues mais d'obtenir un sursis pour leur paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit aangetekend schrijven waarin de inrichter wordt aangemaand te betalen en zijn aandacht gevestigd wordt op de gevolgen van de niet-betaling, wordt verstuurd ten laatste dertig dagen na de vervaldatum voor de betaling van de bijdragen.

Cette lettre recommandée par laquelle l'organisateur est mis en demeure de payer et qui lui rappelle les conséquences d'un non-paiement, est envoyée au plus tard trente jours après la date d'échéance du paiement des contributions.


- de bedragen die de partij die wordt aangemaand in de zin van artikel 35/3, § 1 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, bij ontvangst van de aanmaning, nog verschuldigd is ten aanzien van de partij met wie hij de contractuele verhouding eenzijdig wenst te beëindigen, volstaan niet om de lonen waarvoor hij wordt aangemaand om deze te betalen, te voldoen;

- les montants que la partie qui est sommée au sens de l'article 35/3, § 1 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, doit, au moment de la réception de la sommation, encore payer à la partie avec laquelle il souhaite mettre fin unilatéralement à la relation contractuelle, ne suffisent pas pour payer les rémunérations dont il est mis en demeure de les payer.


- de bedragen die de partij die wordt aangemaand in de zin van artikel 35/3, § 1, van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, bij ontvangst van de aanmaning, nog verschuldigd is ten aanzien van de partij met wie hij de contractuele verhouding eenzijdig wenst te beëindigen, volstaan niet om de lonen waarvoor hij wordt aangemaand om deze te betalen, te voldoen;

- les montants que la partie qui est sommée au sens de l'article 35/3, § 1, de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, doit, au moment de la réception de la sommation, encore payer à la partie avec laquelle il souhaite mettre fin unilatéralement à la relation contractuelle, ne suffisent pas pour payer les rémunérations dont il est mis en demeure de les payer;


Dit aangetekend schrijven waarin de inrichter wordt aangemaand te betalen en zijn aandacht gevestigd wordt op de gevolgen van de niet-betaling, wordt verstuurd ten laatste dertig dagen na de vervaldatum voor de betaling van de bijdragen.

Ce courrier recommandé sommant l'organisateur de payer et attirant son attention sur les conséquences du non-paiement, doit être envoyé au plus tard trente jours après l'échéance pour le paiement des cotisations.


Ik heb kennis genomen van een geval waarin een chronische zieke vrouw aangemaand werd tot het betalen van de som van 2 500 euro aan een sociale kas voor de inkomsten van 2003.

J'ai été informé du cas d'une femme souffrant de maladie chronique qui a été sommée de payer 2 500 euros à une caisse sociale pour les revenus de 2003.


Haar verbazing was dan ook groot toen zij zich begin vorig jaar aansloot bij een sociale kas en onmiddellijk aangemaand werd tot het betalen van 2 500 euro voor de inkomsten van 2003, terwijl haar inkomsten nauwelijks 3 000 euro bedroegen.

Son étonnement a donc été grand lorsque, au début de l'année dernière, elle s'est affiliée à une caisse sociale et a été immédiatement sommée de payer 2 500 euros en fonction de ses revenus de 2003, lesquels avaient à peine atteint 3 000 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemaand te betalen' ->

Date index: 2024-05-25
w