Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Gebruik van het vliegtuig
Hier
Interne vaardigheidstoets
Neventerm
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Traduction de «aangenomen dat hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychi ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men schat na de zomer de testfase hier te kunnen opstarten. c) Een precieze datum voor het in gebruik nemen van de app 112 door de burger is nog niet gekend, maar algemeen mag aangenomen worden dat de app begin 2017 operationeel zal zijn.

L'on estime pouvoir commencer la phase de test après l'été. c) Aucune date précise n'est connue pour la mise en service de l'app 112 par le citoyen, mais nous partons de l'hypothèse générale que l'app sera opérationnelle début 2017.


De laatste zin van artikel 19 van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers beschrijft heel duidelijk de houding welke dient aangenomen te worden bij het niet behalen van een gunstige beoordeling bij de vijfjaarlijkse evaluatie, en hier staat letterlijk "Bij een negatieve beoordeling moeten de prestaties van de hulpverlener-ambulancier in het kader van de dringende geneeskundige hulpverlening opgeschort worden tot dat een gunstige beoordeling wordt ver ...[+++]

La dernière phrase de l'article 19 de l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers définit très clairement l'attitude à adopter en cas de non-obtention d'une appréciation favorable lors de l'évaluation quinquennale; elle stipule littéralement ceci: "En cas d'appréciation négative, les prestations du secouriste-ambulancier dans le cadre de l'aide médicale urgente doivent être suspendues jusqu'à l'obtention d'une évaluation positive".


Om in de mate van het mogelijke te vermijden dat hier volgend jaar opnieuw akte van wordt genomen door de Gemeenschappen en Gewesten werd een bijzondere notificatie aangenomen tijdens het Overlegcomité van 29 april 2016.

Afin d'éviter dans la mesure du possible une nouvelle prise d'acte l'an prochain de la part des Communautés et Régions, une notification particulière a été adoptée lors du Comité de concertation du 29 avril 2016.


De op 17 juni 2013 door de Raad aangenomen "Directives for the negotiation on the Transatlantic Trade and Investment Partnership between the European Union and the United States of America" zijn hier te vinden.

Directives de négociation concernant le Partenariat transatlantique de commerce et d’investissement entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique adoptées par le Conseil le 17 juin 2013: lien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we kijken naar de gegevens die wij ontvangen hebben van Sigedis, scoren wie hier nog lager dan algemeen werd aangenomen: indien wij rekenen houden met de mensen die met vervroegd pensioen vertrokken zijn voor de leeftijd van 65 jaar, dan ligt het aandeel van de actieve beroepsbevolking op 65 jaar op amper 6,11 %!

Selon les données qui nous ont été transmises par Sigedis, cette proportion serait même plus faible: Si on tient compte des personnes qui sont parties en pension anticipée avant l'âge de 65 ans, la proportion de personnes actives à 65 ans n'est que de 6,11 % !


Zoals bekend heeft het Europees Parlement op 19 juni 2008 een resolutie aangenomen die hier tegenin gaat, waar 527 parlementsleden van verschillende fracties vóór hebben gestemd en waarin de Raad wordt verzocht het voorstel van de Commissie te verwerpen.

Or, le 19 juin 2008, le Parlement européen a adopté une résolution s'opposant à cette position, qui a recueilli les voix de 527 députés des divers groupes politiques, appelant le Conseil à rejeter cette proposition de la Commission.


In antwoord op de mededeling van de Commissie betreffende doeltreffender regels voor de interne markt (waarin zij aangeeft welke maatregelen hier nodig zijn ter waarborging van de kwaliteit van de nationale omzettingsmaatregelen en van de controle door de nationale overheid op de toepassing van de wetgeving inzake de interne markt), heeft de Raad de volgende conclusies aangenomen:

En réponse à la communication de la Commission intitulée "Rendre la législation du marché unique plus efficace" (dans laquelle celle-ci esquissait ses idées quant aux mesures à prendre afin de garantir la qualité des mesures nationales de transposition et le contrôle de l'application de la législation du Marché unique effectué par les autorités nationales), le Conseil a adopté les conclusions suivantes:


Dit beroep strekt ertoe dat de wettigheid van bepaalde "amendementen" die het Europees Parlement in de tweede lezing van de ontwerp-begroting van 1995 heeft aangenomen, wordt betwist ; het gaat hier om begrotingsposten die als verplichte uitgaven zijn ingedeeld.

Ce recours conteste la légalité de certains "amendements" votés par le Parlement européen dans sa deuxième lecture du projet de budget 1995 et concernant des lignes budgétaires classées en tant que dépenses obligatoires.


Voor de volledigheid zij hier vermeld dat deze redenering van het Hof alleen geldt voor regelingen met vastgestelde uitkeringen. Uit het voorgaande vloeit voort dat de bepalingen van artikel 6, sub h) en i), zoals deze door de Raad van Ministers zijn aangenomen, in overeenstemming blijven met artikel EEG-119.

Il découle de ce qui précède que les dispositions de l'article 6 h et i et tel qu'il a été adopté par le Conseil des Ministres reste en conformité avec l'article 119 du Traité.


Sommige van deze moeilijkheden zijn of worden vereenvoudigd in het kader van de drie vereenvoudigingsvoorstellen van de Commissie. Het gaat hier met name om: - driehoekstransacties (voorstel in december 1992 door de Raad aangenomen voor toepassing bij inkrachttreding van de regeling in januari 1993), - goederenvervoerdiensten of daarmee samenhangende diensten in het intracommunautair vervoer (voorstel van maart 1994 in behandeling bij de Raad), - werkzaamheden aan roerende lichamelijke zaken (maart 1994), - kettin ...[+++]

Certaines de ces difficultés ont pu être simplifiées ou sont en voie de l'être dans le cadre des trois trains de simplification proposés par la Commission. Il s'agit en particulier : - des opérations triangulaires (proposition adoptée par le Conseil en décembre 1992 dès la mise en oeuvre du régime en janvier 1993), - des services de transports ou des services accessoires à un transport intra-communautaire (proposition de mars 94 en cours de discussion au Conseil), - des travaux sur biens meubles corporels (mars 94), - des opérations en chaîne (mars 94), - de la représentation fiscale (communication de la Commission de novembre 94 dont la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen dat hier' ->

Date index: 2021-11-01
w