Globaal gezien, heeft de Commissie geen principieel bezwaar tegen de oplossing die in voorliggend ontwerp van besluit werd aangenomen, daar CIPAL in dit geval duidelijk blijkt op te treden als een instelling die opdrachten van algemeen belang vervult.
Globalement, la Commission n'a pas d'objection de principe à la solution adoptée dans le présent projet d'arrêté, car il apparaît bien qu'en l'occurrence, le CIPAL agit ici comme un organisme remplissant des missions d'intérêt général.