Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Neventerm
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Ratificatie-oorkonden

Vertaling van "aangenomen oorkonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.




Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychi ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable




aangenomen hoogte van motoruitval

hauteur présumée de la panne moteur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Voorlegging, aan het Parlement, van de door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 75ste zitting (Genève, juni 1988) aangenomen oorkonden.

­ Soumission au Parlement des instruments adoptés par la Conférence internationale du travail lors de sa 75 session (Genève, juin 1988).


Zoals hij reeds in zijn adviezen nrs. 845 en 876 heeft geconstateerd, neemt de Raad er in de eerste plaats kennis van dat de door de Internationale Arbeidsconferentie (Genève, juni 1988) aangenomen oorkonden beantwoorden aan de door tal van Lid-Staten geformuleerde en door het I. A.B. overgenomen bekommering, namelijk dat een nauw verband wordt gelegd tussen de werkgelegenheid en de sociale-zekerheidsuitkering, gelet op de rol die deze uitkering inzake de bevordering van de werkgelegenheid kan spelen.

Dans un premier temps, le Conseil constate comme il l'avait déjà fait dans ses avis nº 845 et 876 précités, que les instruments adoptés à Genève lors de la session de juin 1988 de la Conférence internationale du Travail reflète le souci exprimé par de nombreux États et relayé par le B.I. T., de lier de manière très évidente l'emploi et la prestation de sécurité sociale, en mettant en évidence le rôle que cette dernière peut jouer en matière de promotion de l'emploi.


De Raad brengt in herinnering dat hij in het huidige stadium van de procedure, namelijk de mededeling van de door de Internationale Arbeidsconferentie aangenomen oorkonden aan het Parlement, geenszins van plan is het Verdrag nr. 168 en de Aanbeveling nr. 176 omstandig te onderzoeken.

Le Conseil rappelle qu'à ce stade de la procédure, à savoir la communication au Parlement des instruments adoptés par la Conférence internationale du Travail, il n'entre nullement dans ses intentions d'examiner la Convention nº 168 et la Recommandation nº 176 de manière exhaustive.


Zoals hij reeds in zijn adviezen nrs. 845 en 876 heeft geconstateerd, neemt de Raad er in de eerste plaats kennis van dat de door de Internationale Arbeidsconferentie (Genève, juni 1988) aangenomen oorkonden beantwoorden aan de door tal van Lid-Staten geformuleerde en door het I. A.B. overgenomen bekommering, namelijk dat een nauw verband wordt gelegd tussen de werkgelegenheid en de sociale-zekerheidsuitkering, gelet op de rol die deze uitkering inzake de bevordering van de werkgelegenheid kan spelen.

Dans un premier temps, le Conseil constate comme il l'avait déjà fait dans ses avis nº 845 et 876 précités, que les instruments adoptés à Genève lors de la session de juin 1988 de la Conférence internationale du Travail reflète le souci exprimé par de nombreux États et relayé par le B.I. T., de lier de manière très évidente l'emploi et la prestation de sécurité sociale, en mettant en évidence le rôle que cette dernière peut jouer en matière de promotion de l'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Voorlegging, aan het Parlement, van de door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 75ste zitting (Genève, juni 1988) aangenomen oorkonden.

­ Soumission au Parlement des instruments adoptés par la Conférence internationale du travail lors de sa 75 session (Genève, juin 1988).


Binnenkort zal ik aan het Parlement een voorstelling geven van de nieuwe instrumenten die in Genève werden goedgekeurd, conform artikel 19, §§ 5 en 6, van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie waarbij de regering gehouden is de door de Internationale Arbeidsconferentie aangenomen internationale oorkonden, aan het Parlement mee te delen binnen de termijn van één jaar of, uitzonderlijk, anderhalf jaar na de sluiting van de zitting van de conferentie.

Sous peu je ferai au Parlement une présentation des nouveaux instruments qui ont été adoptés à Genève, conformément à l'article 19, §§ 5 et 6, du Statut de l'Organisation internationale du travail en vertu duquel le gouvernement est tenu de faire connaître au Parlement les instruments internationaux adoptés par les conférences générales annuelles, dans un délai d'un an, ou exceptionnellement d'un an et demi, après la clôture de la session de la conférence.


Binnenkort zal aan het Parlement een voorstelling worden gegeven van de nieuwe instrumenten die in Genève werden goedgekeurd, conform artikel 19, §§ 5 en 6, van het statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie waarbij de regering gehouden is de door de Internationale Arbeidsconferentie aangenomen internationale oorkonden, aan het Parlement mee te delen binnen de termijn van één jaar of, uitzonderlijk, anderhalf jaar na de sluiting van de zitting van de conferentie.

Sous peu une présentation concernant les nouveaux instruments adoptés à Genève, sera effectuée au Parlement conformément à l'article 19, §§ 5 et 6, du statut de l'Organisation internationale du travail par lequel le gouvernement est tenu de présenter les normes adoptées par la Conférence internationale du travail au Parlement dans un délai d'un an ou, exceptionnellement d'un an et demi, après la clôture de la séance de la conférence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen oorkonden' ->

Date index: 2023-08-08
w