Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangepast teneinde beter tegemoet » (Néerlandais → Français) :

In verband met de gerechtelijke procedure gericht op de terugkeer van het kind, op de naleving van het hoederecht of het bezoekrecht, evenals op de regeling en de bescherming van het bezoekrecht, is het raadzaam gebleken gebruik te maken van de procedure zoals in kort geding ingeleid bij een verzoekschrift op tegenspraak, die is overgenomen van de artikelen 1034bis en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, maar is aangepast teneinde beter tegemoet te komen aan de doelstellingen van de auteurs van het Verdrag van 's-Gravenhage.

En ce qui concerne la procédure judiciaire tendant à obtenir le retour de l'enfant, le respect du droit de garde ou de visite, l'organisation ou la protection d'un droit de visite), il paraît opportun de recourir à la procédure comme en référé introduite par requête contradictoire, qui est calquée sur les articles 1034bis et suivants du Code judiciaire, mais qui est modalisée en vue de mieux répondre aux objectifs poursuivis par les auteurs de la Convention de La Haye.


In verband met de gerechtelijke procedure gericht op de terugkeer van het kind, op de naleving van het hoederecht of het bezoekrecht, evenals op de regeling en de bescherming van het bezoekrecht, is het raadzaam gebleken gebruik te maken van de procedure zoals in kort geding ingeleid bij een verzoekschrift op tegenspraak, die is overgenomen van de artikelen 1034bis en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, maar is aangepast teneinde beter tegemoet te komen aan de doelstellingen van de auteurs van het Verdrag van 's-Gravenhage.

En ce qui concerne la procédure judiciaire tendant à obtenir le retour de l'enfant, le respect du droit de garde ou de visite, l'organisation ou la protection d'un droit de visite), il paraît opportun de recourir à la procédure comme en référé introduite par requête contradictoire, qui est calquée sur les articles 1034bis et suivants du Code judiciaire, mais qui est modalisée en vue de mieux répondre aux objectifs poursuivis par les auteurs de la Convention de La Haye.


Overwegende dat voornoemd besluit van 4 juni 2009 dient te worden aangepast als gevolg van de wijzigingen die op 20 juli 2016 werden aangebracht aan voornoemd decreet van 5 maart 2009 en die betrekking hebben op de correctie van materiële fouten, de intrekking van bepalingen inzake aangelegenheden waarvoor de Franse Gemeenschapscommissie vandaag niet langer bevoegd is evenals de aanpassing van sommige bepalingen teneinde de toepassing ervan te verbeteren of beter tegemoet te komen a ...[+++]

Considérant qu'il convient d'adapter l'arrêté du 4 juin 2009 susvisé suite aux modifications apportées le 20 juillet 2016 au décret du 5 mars 2009 susvisé et portant sur la correction d'erreurs matérielles, sur l'abrogation de dispositions relatives à des matières qui ne relèvent plus actuellement de la Commission communautaire française ainsi que sur l'adaptation de certaines dispositions visant à en améliorer l'application ou à répondre mieux aux situations existantes et aux besoins constatés


Wat de eisen betreft inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, wijst spreekster erop dat twee wetsontwerpen werden aangepast om beter tegemoet te komen aan de vereisten van artikel 22 van de Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens.

En ce qui concerne les exigences de la protection de la vie privée, l'intervenante précise que les deux projets de loi ont été adaptés pour mieux tenir compte des diverses exigences des articles 22 de la Constitution et 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Wat de eisen betreft inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, wijst spreekster erop dat twee wetsontwerpen werden aangepast om beter tegemoet te komen aan de vereisten van artikel 22 van de Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens.

En ce qui concerne les exigences de la protection de la vie privée, l'intervenante précise que les deux projets de loi ont été adaptés pour mieux tenir compte des diverses exigences des articles 22 de la Constitution et 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Dit wetsvoorstel heeft tot doel een viertal aanpassingen door te voeren aan de vigerende reglementering inzake studentenarbeid, teneinde beter tegemoet te komen aan de actuele noden en eisen van studenten, ouders en werkgevers.

La présente proposition vise à apporter quatre adaptations à la réglementation en vigueur en matière de travail d'étudiant, en vue de répondre mieux aux exigences et aux besoins actuels des étudiants, des parents et des employeurs.


Dit ontwerp werd derhalve aangepast teneinde tegemoet te komen aan de opmerking van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Le présent projet a dès lors été adapté afin de rencontrer l'observation de la Commission de la protection de la vie privée.


De oorspronkelijke opzet van de "dienst beveiliging van levens" (de zogeheten "Safety of Life Service" of SoL), waarin Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad voorziet, is aangepast om interoperabiliteit met andere GNSS te waarborgen, teneinde doeltreffend aan de behoeften van de gebruikers van SoL tegemoet te komen en de complexiteit, risico's en kosten van de benodigde infrastructuur te verminderen.

La conception initiale du service de sauvegarde de la vie du programme Galileo telle qu'elle a été prévue par le règlement (CE) no 683/2008 du Parlement européen et du Conseil a été revue afin de garantir son interopérabilité avec les autres systèmes GNSS, de manière à répondre efficacement aux besoins des utilisateurs en matière de sauvegarde de la vie et de réduire la complexité, les risques et le coût de l'infrastructure nécessaire.


De bezwaarprocedures moeten worden aangepast, teneinde de rechten van de aanvrager beter te garanderen.

Les procédures de réexamen devraient être adaptées afin de mieux garantir les droits du demandeur.


De programma's kunnen worden aangepast, teneinde verschillende prioriteiten beter in aanmerking te kunnen nemen.

Celle-ci peut être utilisée afin de résoudre les problèmes qui se posent aux régions frontalières dans la perspective de l'élargissement. Les programmes peuvent être ajustés afin de mieux prendre en compte différentes priorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepast teneinde beter tegemoet' ->

Date index: 2024-03-25
w