Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangepast zoals hierboven " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld, aangepast zoals hierboven vermeld, is opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd;

Considérant que le plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld », tel qu'adapté ci-dessus, est repris à l'annexe 1, jointe au présent arrêté ;


Overwegende dat Parochiaal Centrum Kamphuis 't Haantje vzw op 7 augustus 2016 heeft ingestemd met de uitvoering, de financiering en het beheer van de maatregel 2.1.2.b, aangepast zoals hierboven vermeld, van het landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld;

Considérant que le 7 août 2017 le « Parochiaal Centrum Kamphuis 't Haantje vzw » a consenti à l'exécution, au financement et à la gestion de la mesure 2.1.2.b, telle qu'adaptée ci-dessus, du plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld » ;


Overwegende dat de gemeenteraad van de gemeente Ruiselede op 15 september 2016 heeft ingestemd met de taken voor de uitvoering, de (mede)financiering of het beheer van sommige maatregelen van het landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld, aangepast zoals hierboven vermeld;

Considérant que le 15 septembre 2016 le conseil communal de la commune de Ruiselede a consenti aux missions relatives à l'exécution, au (co-)financement ou à la gestion de certaines mesures du plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld », telles qu'adaptées ci-dessus ;


2. De website van het BIRB (www.birb.be) is op dit ogenblik niet aangepast zoals hierboven vermeld.

2. Le site internet du BIRB (www.birb.be) n’est pas pour l’instant optimalisé dans le sens indiqué.


Zoals hierboven uitvoerig toegelicht, geldt de verantwoording die destijds voor de uitzonderingsbepaling van artikel 2, § 1, 1º, van de wet van 2 april 1965 werd ingeroepen, namelijk het ontlasten van de O.C.M.W'. s van de gemeenten op wier grondgebied toevallig bepaalde instellingen gevestigd zijn, evengoed voor O.C.M.W'. s van de gemeenten waar aangepaste voorzieningen voor bejaarden zoals serviceflatgebouwen en woningcomplexen met dienstverlening gevestigd zijn.

Comme on l'a très bien montré dans les développements, les arguments qui ont été avancés en son temps pour justifier la disposition dérogatoire de l'article 2, § 1 , 1º, de la loi du 2 avril 1965, et selon lesquels il fallait décharger les C.P.A.S. des communes sur le territoire desquelles se trouvent certains établissements, valent également pour les C.P.A.S. des communes où l'on trouve des établissements adaptés aux personnes âgées, comme les résidences-services et les complexes de logements avec services.


Zoals hierboven uitvoerig toegelicht, geldt de verantwoording die destijds voor de uitzonderingsbepaling van artikel 2, § 1, 1º, van de wet van 2 april 1965 werd ingeroepen, namelijk het ontlasten van de O.C.M.W'. s van de gemeenten op wier grondgebied toevallig bepaalde instellingen gevestigd zijn, evengoed voor O.C.M.W'. s van de gemeenten waar aangepaste voorzieningen voor bejaarden zoals serviceflatgebouwen en woningcomplexen met dienstverlening gevestigd zijn.

Comme on l'a très bien montré dans les développements, les arguments qui ont été avancés en son temps pour justifier la disposition dérogatoire de l'article 2, § 1 , 1º, de la loi du 2 avril 1965, et selon lesquels il fallait décharger les C.P.A.S. des communes sur le territoire desquelles se trouvent certains établissements, valent également pour les C.P.A.S. des communes où l'on trouve des établissements adaptés aux personnes âgées, comme les résidences-services et les complexes de logements avec services.


Teneinde ieder probleem met betrekking tot de toepassing van de voorstellen 1491/1 en 217/1 te voorkomen, en dus met het oog op de rechtszekerheid, dienen ze afgestemd te worden op de amendementen 217/2 en moet hun dispositief aangepast worden in de zin zoals hierboven is aangegeven.

Afin d'éviter toute difficulté d'application et donc d'assurer la sécurité juridique, il conviendrait que les propositions 1491/1 et 217/1 calquent leur démarche sur celle des amendements 217/2 et adaptent leur dispositif dans le sens ci-avant indiqué.


Zoals hierboven, reeds aangegeven moet het koninklijk besluit van 10 juni 1959 worden aangepast opdat ook de gaschromatografietest geldig zou zijn.

Comme indiqué plus haut, l'arrêté royal du 10 juin 1959 doit être adapté si on souhaite également valider la chromatographie en phase gazeuse.


De bovenstaande tekst herneemt het op 7 december 2000 geproclameerde Handvest, zoals het hierboven aangepast werd, en zal deze vervangen vanaf de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

Le texte ci-dessus reprend, en l'adaptant, la Charte proclamée le 7 décembre 2000 et la remplacera à compter du jour de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


De bovenstaande tekst herneemt het op 7 december 2000 geproclameerde Handvest, zoals het hierboven aangepast werd, en zal deze vervangen vanaf de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

Le texte ci-dessus reprend, en l'adaptant, la Charte proclamée le 7 décembre 2000 et la remplacera à compter du jour de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepast zoals hierboven' ->

Date index: 2022-12-16
w