Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangerekende prijzen zouden " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat de economische en sociale situatie in Oekraïne aanzienlijk is verslechterd; overwegende dat het land afhankelijk is van de invoer van energie, corruptie alom verspreid is en noodzakelijke politieke en economische hervormingen zijn uitgesteld; overwegende dat Oekraïne IMF-financiering om aan zijn schuldverplichtingen te voldoen heeft geweigerd omdat de opgelegde besparingsmaatregelen de aan gezinnen aangerekende prijzen zouden doen stijgen;

E. considérant que la situation économique et sociale en Ukraine s'est considérablement détériorée; considérant que le pays est dépendant des importations d'énergie, que la corruption y est largement répandue et que les indispensables réformes politiques et économiques ont pris du retard; considérant que l'Ukraine a refusé le financement du FMI visant à lui permettre de s'acquitter de ses obligations en matière de dette, au motif que le plan d'austérité imposé se serait traduit par une hausse des prix facturés aux ménages;


- facturen die zijn opgesteld door de in aanmerking komende investeerder met uitzondering van facturen van facilitaire podiumbedrijven voor zover de aangerekende goederen of diensten tot de directe productiekosten kunnen gerekend worden en voor zover de gehanteerde prijzen overeenkomen met de prijs die zou worden betaald als de tussenkomende vennootschappen totaal onafhankelijk van elkaar zouden zijn;

- les factures qui émanent de l'investisseur éligible, à l'exception des factures d'entreprises de services techniques scéniques lorsque les biens ou services facturés sont directement liés à la production et dans la mesure où le montant de ces factures correspond au prix qui aurait été payé si les sociétés intervenantes étaient totalement indépendantes l'une de l'autre;


— facturen die zijn opgesteld door de in § 2, eerste lid bedoelde vennootschappen met uitzondering van facturen van facilitaire audiovisuele bedrijven voor zover de aangerekende goederen of diensten tot de directe productiekosten kunnen gerekend worden en voor zover de gehanteerde prijzen overeenkomen met de prijs die zou worden betaald als de tussenkomende vennootschappen totaal onafhankelijk van elkaar zouden zijn;

— les factures qui émanent des sociétés visées au § 2, alinéa 1, à l’exception des factures des sociétés d’installations audiovisuelles lorsque les biens ou services facturés sont directement liés à la production et dans la mesure où le montant de ces factures correspond au prix qui aurait été payé si les sociétés intervenantes étaient totalement indépendantes l’une de l’autre;


Met name zouden voor tractie, rijpad en stops in stations veel hogere prijzen aangerekend dan in andere landen en bij andere spoorwegmaatschappijen het geval is.

Ainsi, pour la traction, le sillon et les arrêts dans les gares, seraient réclamés des prix beaucoup plus élevés que dans les autres pays et par d'autres sociétés de chemin de fer.


- facturen die zijn opgesteld door de in § 2, eerste lid bedoelde vennootschappen met uitzondering van facturen van facilitaire audiovisuele bedrijven voor zover de aangerekende goederen of diensten tot de directe productiekosten kunnen gerekend worden en voor zover de gehanteerde prijzen overeenkomen met de prijs die zou worden betaald als de tussenkomende vennootschappen totaal onafhankelijk van elkaar zouden zijn;

- les factures qui émanent des sociétés visées au § 2, alinéa 1, à l'exception des factures des sociétés d'installations audiovisuelles lorsque les biens ou services facturés sont directement liés à la production et dans la mesure où le montant de ces factures correspond au prix qui aurait été payé si les sociétés intervenantes étaient totalement indépendantes l'une de l'autre;


Uit het door de indiener van het verzoek verstrekte voorlopige bewijsmateriaal blijkt ook dat het op basis van de hoeveelheden waarin en de prijzen waartegen het soortgelijke product uit de betrokken landen werd uitgevoerd naar andere landen, waarschijnlijk is dat een dergelijke stijging van de invoer in de Unie onder meer een ongunstige invloed zou hebben op de verkochte hoeveelheden, de door de bedrijfstak van de Unie aangerekende prijzen en het marktaandeel, waardoor de bedrijfsresultaten van de bedrijfstak van de Unie aa ...[+++]

Les éléments de preuve fournis par le requérant montrent également, à première vue, que, compte tenu des volumes et des prix des exportations du produit similaire des pays concernés vers d’autres pays, l’augmentation de ces importations vers l’Union est susceptible d’avoir, entre autres conséquences, une incidence négative sur les quantités vendues, le niveau des prix pratiqués par l’industrie de l’Union et la part de marché détenue, et nuirait gravement aux performances globales de l’industrie de l’Union.


Hierdoor zouden concurrenten van de markt worden uitgesloten waardoor de concurrentie op die markten wordt uitgeschakeld hetgeen uiteindelijk negatieve gevolgen teweeg zou brengen voor de kwaliteit van de producten, de dienstverlening en de aan de afnemers aangerekende prijzen.

Ceci aurait pour effet d'exclure les concurrents, éliminant ainsi la concurrence sur ces marchés, et ayant au bout du compte une incidence négative sur la qualité des produits, le service et les prix appliqués aux consommateurs.


Dat kan alleen indien de belemmeringen die de markttoegang van concurrenten op dit moment bemoeilijken, uit de weg worden geruimd, zodat op de betrokken routes nieuwe concurrerende diensten kunnen worden aangeboden, zonder welke de passagiers weinig of geen keuze zouden hebben en hen mogelijk hogere prijzen worden aangerekend.

Pour être efficaces, ces mesures doivent supprimer les barrières à l'entrée existantes, afin de favoriser l'émergence de services concurrents sur les liaisons en cause; à défaut, les passagers n'auraient plus guère de choix et risqueraient de devoir payer des prix plus élevés.


Anderzijds zal B-Parking de toegang tot die parkings moeten beheren met inachtneming van het parkeerbeleid, dat vier doelstellingen nastreeft: - er moet een gewaarborgd aantal parkeerplaatsen beschikbaar zijn voor de treinreizigers; - de tarieven moeten gedifferentieerd worden naar type station, gebruiker en vraag en aanbod ter plaatse; - de inkomsten moeten de operationele kosten dekken; - er mogen geen buitensporige prijzen worden aangerekend, die het gebruik van het openbaar vervoer zouden ontmoedigen.

D'autre part, B-Parking devra gérer l'accès de ces parkings dans le respect de la politique en matière de parking qui poursuit quatre objectifs: - un nombre garanti de places de stationnement doivent être disponibles pour les usagers du rail; - les tarifs doivent être différenciés en fonction du type de gare, de l'utilisateur et du marché local; - les recettes doivent couvrir les coûts opérationnels; - l'utilisation des transports publics ne doit pas être découragée par des prix excessifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangerekende prijzen zouden' ->

Date index: 2021-01-27
w