Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangespannen tegen frankrijk » (Néerlandais → Français) :

Er zijn mensen die denken dat we, gezien de kracht van uw vorige verklaring – die in lijn is met de wensen van dit Parlement – en gezien de verklaringen die u ons vanavond gegeven heeft, uiteindelijk alleen maar teleurgesteld kunnen zijn omdat er geen zaak wordt aangespannen tegen Frankrijk.

Certains pensent qu’au vu de la détermination qui pointait dans vos déclarations consécutives – conformément aux exigences du Parlement – et des explications que vous nous donnez ce soir, nous ne pouvons qu’être déçus par l’absence de procédure à l’encontre de la France.


Waarom heeft de Commissie niet een zaak aangespannen tegen Frankrijk omdat het land voorstelt een controlerend belang te houden als Gaz de France en Suez fuseren?

Pourquoi la Commission n’a-t-elle pas engagé une action en justice contre la France pour avoir proposé de conserver une action spécifique dans la fusion de Suez et Gaz de France?


Wat is de reactie van de Commissie op dit onderdeel van het arrest in de zaak die zij heeft aangespannen tegen Frankrijk? Is zij van mening dat de etiketteringsrichtlijn van de EU verder aangepast moet worden? Tenslotte, wat is de reactie van de Commissie op het onlangs door de VS afgekondigde verbod op de verkoop van voedingssupplementen die efedrine-alkaloïden bevatten, welke volgens de Food and Drugs Administration een onacceptabel risico voor de gezondheid opleveren?

Quelle est la réponse de la Commission à cette partie de l’arrêt prononcé à la suite de l’action qu’elle a engagée contre la France? La Commission considère-t-elle qu’il convient de modifier encore la directive communautaire sur l’étiquetage et, enfin, comment la Commission réagit-elle à la nouvelle interdiction des États-Unis concernant la vente de compléments alimentaires contenant des alcaloïdes et des éphédrines, lesquels selon la FDA présentent un risque déraisonnable pour la santé humaine?


Wat is de reactie van de Commissie op dit onderdeel van het arrest in de zaak die zij heeft aangespannen tegen Frankrijk? Is zij van mening dat de etiketteringsrichtlijn van de EU verder aangepast moet worden? Tenslotte, wat is de reactie van de Commissie op het onlangs door de VS afgekondigde verbod op de verkoop van voedingssupplementen die efedrine-alkaloïden bevatten, welke volgens de Food and Drugs Administration een onacceptabel risico voor de gezondheid opleveren?

Quelle est la réponse de la Commission à cette partie de l’arrêt prononcé à la suite de l’action qu’elle a engagée contre la France? La Commission considère-t-elle qu’il convient de modifier encore la directive communautaire sur l’étiquetage et, enfin, comment la Commission réagit-elle à la nouvelle interdiction des États-Unis concernant la vente de compléments alimentaires contenant des alcaloïdes et des éphédrines, lesquels selon la FDA présentent un risque déraisonnable pour la santé humaine?


Wat is de reactie van de Commissie op dit onderdeel van het arrest in de zaak die zij heeft aangespannen tegen Frankrijk? Is zij van mening dat de etiketteringsrichtlijn van de EU verder aangepast moet worden? Tenslotte, wat is de reactie van de Commisie op het onlangs door de VS afgekondigde verbod op de verkoop van voedingssupplementen die efedrine-alkaloïden bevatten, welke volgens de Food and Drugs Administration een onacceptabel risico voor de gezondheid opleveren?

Quelle est la réponse de la Commission à cette partie de l'arrêt prononcé à la suite de l'action qu'elle a engagée contre la France? La Commission considère-t-elle qu'il convient de modifier encore la directive communautaire sur l'étiquetage et, enfin, comment la Commission réagit-elle à la nouvelle interdiction des États-Unis concernant la vente de compléments alimentaires contenant des alcaloïdes et des éphédrines, lesquels selon la FDA présentent un risque déraisonnable pour la santé humaine?


Tegen die datum hadden evenwel slechts zes lidstaten alle noodzakelijke omzettingsmaatregelen genomen, zodat er krachtens artikel 226 van het Verdrag inbreukprocedures moesten worden aangespannen tegen de overige lidstaten: België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Portugal, Finland en Zweden; dit is in november 2003 gebeurd.

Cependant, six États membres seulement avaient pris les mesures nécessaires pour transposer la directive à cette date. En conséquence, des procédures d'infraction au titre de l'article 226 du Traité ont été ouvertes en novembre 2003 contre les autres États membres: Belgique, Allemagne, Grèce, France, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Finlande et Suède.


Dit is een uitvloeisel van de zaak die enkele antiracismegroepen in Frankrijk hebben aangespannen tegen webportaal Yahoo, omdat die onderneming een veilingsite beheert waarop nazi-artikelen te koop worden aangeboden.

Cette mesure est une conséquence du procès que quelques associations antiracistes ont intenté en France contre le portail d'entrée Yahoo en raison de la gestion, par cette entreprise, d'un site où sont mis en vente des articles liés à l'idéologie nazie.


Dit is een uitvloeisel van de zaak die enkele antiracismegroepen in Frankrijk hebben aangespannen tegen webportaal Yahoo, omdat die onderneming een veilingsite beheert waarop nazi-artikelen te koop worden aangeboden.

Cette mesure est une conséquence du procès que quelques associations antiracistes ont intenté en France contre le portail d'entrée Yahoo en raison de la gestion, par cette entreprise, d'un site où sont mis en vente des articles liés à l'idéologie nazie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangespannen tegen frankrijk' ->

Date index: 2022-07-10
w