Krachtens de artikelen 8 en 12 van dezelfde wet, is voor deze voertuigen het eurovignet verschuldigd ten belope van het volledige jaarbedrag per opeenvolgende tijdvakken van twaalf achtereenvolgende maanden, waarvan het eerste ingaat de eerste dag van de maand van inschrijving en er wordt slechts teruggave van het voor één jaar betaald eurovignet verleend ten belope van de niet aangevangen volledige maanden van de belastbare periode waarvoor het betaald werd.
En vertu des articles 8 et 12 de la même loi, l'eurovignette est due pour son montant relatif à l'année entière, par périodes successives de douze mois consécutifs, la première prenant cours le premier jour du mois de l'immatriculation et l'eurovignette annuelle n'est restituée qu'à concurrence des mois complets non commencés de la période imposable pour laquelle elle a été payée.