Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangeven welke richting » (Néerlandais → Français) :

2) Kan de minister aangeven in welke richting haar wetsontwerp voor de brandweer gaat?

2) La ministre peut-elle indiquer quelle sera l'orientation de son projet de loi en ce qui concerne les services d'incendie ?


6) Kan zij meer in het bijzonder aangeven welke stappen u onderneemt richting bedrijven die werken met koolstofnanobuisjes van risicovolle afmetingen?

6) Peut-elle indiquer plus particulièrement quelles démarches elle entreprend pour les entreprises qui travaillent avec des nanotubes de carbone aux dimensions à risques ?


Deze Europese Raad moet aangeven in welke richting er in de toekomst moet worden gewerkt met betrekking tot twee aangelegenheden die voor de Europese economie en sociale samenhang van cruciaal belang zijn: energie en belastingen.

L'objectif de ce Conseil européen est de tracer la voie pour les travaux à venir sur deux questions qui revêtent une importance déterminante pour l'économie et la cohésion sociale de l'Europe: l'énergie et la fiscalité.


Het eerste resultaat van onze inspanningen is dat het Parlement nu kan aangeven welke richting het wil geven aan het toekomstige gemeenschappelijk visserijbeleid.

Premier résultat de nos efforts: le Parlement peut affirmer l'orientation qu'il entend donner à la future politique commune de la pêche.


Het belangrijkste is dat deze herziening van het landbouwbeleid naar mijn oordeel in veel hogere mate duidelijk zou moeten aangeven welke richting we aan de landbouw willen geven, wanneer de overeenkomst in 2013 afloopt.

Mais j’en arrive au point le plus important: la révision de la politique agricole devrait, selon moi, donner une indication beaucoup plus claire de la direction que nous souhaitons donner à l’agriculture à la fin de la période d’accord, qui expirera en 2013.


Aangeven in welke richting de regelgeving in de toekomst zal evolueren, zal onvermijdelijk vragen doen rijzen over de kwaliteit en beschikbaarheid van de gegevens die worden gebruikt om prognoses te maken over de toekomst op middellange en lange termijn.

Définir l’orientation à long terme des réglementations futures soulèvera inévitablement des questions quant à la qualité et à la disponibilité des données employées pour formuler des hypothèses sur l’avenir à moyen et long terme.


Ik hoop dan ook dat deze verklaring van de Commissie een eerste aanzet zal vormen voor een nieuw gemeenschappelijk beleid en dat de Commissie dit Parlement in ieder geval in de volgende zittingsperiode kan aangeven welke richting het beleid op gaat.

Par conséquent, j’espère que cette première déclaration de la Commission marquera le départ d’une nouvelle politique communautaire et que, au moins lors de la prochaine législature, ce Parlement recevra de la Commission certaines indications sur la direction que nous prenons.


onderstreept dat een transparant informatiesysteem in overeenstemming met de normen van het Comité voor ontwikkelingshulp (DAC) een eerste stap is in de richting van een meer op resultaten gerichte benadering; dringt erop aan dat de indicatoren die aangeven welke resultaten in vergelijking met de doelstellingen op ontwikkelingsgebied werden geboekt voor de Commissie een prioriteit worden; vraagt dat het Parlement over dit proces volledig zou worden geïnformeerd en geraadpleegd;

souligne qu'un système d'information transparent conforme aux normes du Comité d'aide au développement (CAD) constitue un premier pas vers un rapprochement davantage orienté sur les résultats, et insiste sur le fait que les indicateurs de résultats en matière de développement par rapport aux objectifs constituent une priorité pour la Commission; demande que le Parlement soit entièrement informé et consulté à ce sujet;


5. onderstreept dat een transparant informatiesysteem in overeenstemming met de normen van het Comité voor ontwikkelingshulp (DAC) een eerste stap is in de richting van een meer op resultaten gerichte benadering; dringt erop aan dat de indicatoren die aangeven welke resultaten in vergelijking met de doelstellingen op ontwikkelingsgebied werden geboekt voor de Commissie een prioriteit worden; vraagt dat het Parlement over dit proces volledig zou worden geïnformeerd en geraadpleegd;

5. souligne qu'un système d'information transparent conforme aux normes du Comité d'aide au développement (CAD) constitue un premier pas vers un rapprochement davantage orienté sur les résultats, et insiste sur le fait que les indicateurs de résultats en matière de développement par rapport aux objectifs constituent une priorité pour la Commission; demande que le Parlement soit entièrement informé et consulté à ce sujet;


Het is vanzelfsprekend verantwoord dat de partijen in hun programma aangeven in welke richting ze de Grondwet willen wijzigen, maar dat gebeurt nu niet.

Cela signifie évidemment que les partis indiquent dans leur programme le sens dans lequel ils veulent modifier la Constitution, mais ce n'est pas le cas actuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeven welke richting' ->

Date index: 2021-01-20
w