Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Beddengoed verschonen
Bijgewerkte professionele kennis onderhouden
Document aangevuld met een landenmonografie
Kamers onderhouden
Minibar aanvullen

Traduction de «aangevuld en bijgewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld

assurer l'entretien des chambres | nettoyer les chambres | entretenir les chambres | préparer les chambres


document aangevuld met een landenmonografie

document assorti d'une monographie par pays


deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld

la dotation est rétablie à son niveau initial


bijgewerkte professionele kennis onderhouden

tenir à jour ses connaissances professionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen zal erop toezien dat deze lijst wordt aangevuld en bijgewerkt.

Le Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses attributions veillera à ce que cette liste soit complétée et mise à jour.


Op verzoek van één van de Overeenkomstsluitende Partijen kan een gemeenschappelijke werkgroep opgericht worden bestaande uit vertegenwoordigers van de Overeenkomstsluitende Partijen, teneinde de uitvoering van dit Akkoord te controleren en vast te leggen wat eventueel moet worden aangevuld of bijgewerkt.

À la demande d'une des Parties contractantes, un groupe de travail commun composé de représentants des Parties contractantes peut être mis sur pied afin de procéder à la vérification de la mise en œuvre du présent Accord et à l'identification des compléments ou des actualisations éventuellement nécessaires.


2. De Hoge Verdragsluitende Partijen hebben een politiek akkoord bereikt over de ingevolge de toetreding vereiste aanpassingen van de besluiten van de instellingen, en verzoeken de Raad en de Commissie om deze aanpassingen vóór de toetreding aan te nemen in overeenstemming met artikel 50 van de Toetredingsakte, als bedoeld in artikel 3, lid 4, van de Toetredingsakte, waar nodig aangevuld en bijgewerkt om rekening te houden met de ontwikkeling van het recht van de Unie.

2. Les Hautes Parties Contractantes sont parvenues à un accord politique sur une série d'adaptations qui, du fait de l'adhésion, devaient être apportées à des actes adoptés par les institutions, et elles invitent le Conseil et la Commission à adopter, avant l'adhésion, ces adaptations complétées et actualisées, s'il y a lieu, pour tenir compte de l'évolution du droit de l'Union, conformément à l'article 50 de l'acte d'adhésion, comme le mentionne l'article 3, paragraphe 4, du traité d'adhésion.


2. De Hoge Verdragsluitende Partijen hebben een politiek akkoord bereikt over de ingevolge de toetreding vereiste aanpassingen van de besluiten van de instellingen, en verzoeken de Raad en de Commissie om deze aanpassingen vóór de toetreding aan te nemen in overeenstemming met artikel 50 van de Toetredingsakte, als bedoeld in artikel 3, lid 4, van de Toetredingsakte, waar nodig aangevuld en bijgewerkt om rekening te houden met de ontwikkeling van het recht van de Unie.

2. Les Hautes Parties Contractantes sont parvenues à un accord politique sur une série d'adaptations qui, du fait de l'adhésion, devaient être apportées à des actes adoptés par les institutions, et elles invitent le Conseil et la Commission à adopter, avant l'adhésion, ces adaptations complétées et actualisées, s'il y a lieu, pour tenir compte de l'évolution du droit de l'Union, conformément à l'article 50 de l'acte d'adhésion, comme le mentionne l'article 3, paragraphe 4, du traité d'adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Hoge Verdragsluitende Partijen hebben een politiek akkoord bereikt over de ingevolge de toetreding vereiste aanpassingen van de besluiten van de Instellingen, en verzoeken de Raad en de Commissie om deze aanpassingen vóór de toetreding aan te nemen in overeenstemming met artikel 56 van het Toetredingsprotocol of, in voorkomend geval, met artikel 56 van de Toetredingsakte, als bedoeld in artikel 4, lid 3, van de Toetredingsakte, waar nodig aangevuld en bijgewerkt om rekening te houden met de ontwikkeling van het recht van de Unie.

2. Les Hautes Parties Contractantes sont parvenues à un accord politique sur une série d'adaptations qui, du fait de l'adhésion, devaient être apportées à des actes adoptés par les institutions, et elles invitent le Conseil et la Commission à adopter, avant l'adhésion, ces adaptations complétées et actualisées, s'il y a lieu, pour tenir compte de l'évolution du droit de l'Union, conformément à l'article 56 du protocole d'adhésion ou, selon le cas, à l'article 56 de l'acte d'adhésion, comme le mentionne l'article 4, paragraphe 3, du traité d'adhésion.


Op verzoek van één van de Overeenkomstsluitende Partijen kan een gemeenschappelijke werkgroep opgericht worden bestaande uit vertegenwoordigers van de Overeenkomstsluitende Partijen, teneinde de uitvoering van dit Akkoord te controleren en vast te leggen wat eventueel moet worden aangevuld of bijgewerkt.

À la demande d'une des Parties contractantes, un groupe de travail commun composé de représentants des Parties contractantes peut être mis sur pied afin de procéder à la vérification de la mise en œuvre du présent Accord et à l'identification des compléments ou des actualisations éventuellement nécessaires.


Deze lijst moet aangevuld en bijgewerkt kunnen worden, naargelang nieuwe invasieve uitheemse soorten worden geïdentificeerd en geacht worden een gevaar te vormen, met inachtneming van het feit dat sommige uitheemse soorten die in de Unie invasief zijn in delen van de Unie of de ultraperifere regio's inheems kunnen zijn, en andersom.

Il convient, en outre, que la liste soit actualisable et revue, à mesure que de nouvelles espèces exotiques envahissantes sont découvertes et classées comme préoccupantes, en tenant compte du fait que certaines des espèces exotiques classées envahissantes dans l'Union peuvent être des espèces indigènes dans certaines régions de l'Union ainsi que dans des régions ultrapériphériques de l'Union, et vice versa.


g) in paragraaf 2, negende lid, dat het tiende lid wordt, worden de woorden "dat advies geacht gunstig noch ongunstig te zijn" vervangen door de woorden "aan dat advies voorbijgegaan"; h) in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "bij een met redenen omklede en ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "bij een met redenen omklede en langs elektronische weg overgezonden brief" en wordt het lid aangevuld met de volgende zin : "In voorkomend geval wordt bij het verzoek een bijgewerkte versie gevoegd van het curriculum ...[+++]

g) dans le paragraphe 2, alinéa 9, qui devient l'alinéa 10, les mots "ledit avis est censé n'être ni favorable ni défavorable" sont remplacés par les mots "il est passé outre à cet avis"; h) dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots "par lettre motivée et recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "par écrit motivé transmis par voie électronique" et l'alinéa est complété par la phrase suivante : "Une version actualisée du curriculum vitae est le cas échéant jointe à la demande".


Deze lijst moet worden aangevuld en bijgewerkt.

La liste doit être complétée et actualisée.


De lijst van racistische en xenofobe gedragingen uit het gemeenschappelijk optreden van 1996 is opnieuw opgenomen, maar aangevuld en bijgewerkt.

La liste des comportements racistes et xénophobes figurant dans l'action commune de 1996 a été reprise mais utilement complétée et précisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangevuld en bijgewerkt' ->

Date index: 2024-02-10
w