Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangewezen de respectieve raden terzake volledig " (Nederlands → Frans) :

Dientengevolge lijkt het aangewezen de respectieve raden terzake volledig bevoegd te maken, zodat zij elk de verkiezing van hun raad kunnen organiseren naar eigen inzichten, berustend op een democratische consensus binnen de eigen gemeenschap of het eigen gewest.

Par conséquent, il semble indiqué d'accorder la plénitude des compétences en la matière aux conseils respectifs, de manière que chaque entité puisse organiser l'élection de son conseil comme elle l'entend, en s'appuyant sur un consensus démocratique au sein de sa communauté ou de sa région.


Dientengevolge lijkt het aangewezen de respectieve raden terzake volledig bevoegd te maken, zodat zij elk de verkiezing van hun raad kunnen organiseren naar eigen inzichten, berustend op een democratische consensus binnen de eigen gemeenschap of het eigen gewest.

Par conséquent, il semble indiqué d'accorder la plénitude des compétences en la matière aux conseils respectifs, de manière que chaque entité puisse organiser l'élection de son conseil comme elle l'entend, en s'appuyant sur un consensus démocratique au sein de sa communauté ou de sa région.


Het is dan ook aangewezen de respectieve parlementen terzake volledig bevoegd te maken, zodat zij elk de verkiezing van hun parlement kunnen organiseren naar eigen inzichten, berustend op een democratische consensus binnen de eigen gemeenschap of het eigen gewest.

Par conséquent, il est indiqué d'accorder la plénitude des compétences en la matière aux parlements respectifs, de manière que chacun d'eux puisse organiser sa propre élection comme il l'entend, en s'appuyant sur un consensus démocratique au sein de sa Communauté ou de sa Région.


De commissie acht het overbodig de geloofsbrieven van de aangewezen gemeenschapssenatoren te onderzoeken aangezien dit onderzoek reeds door de respectieve Raden is verricht.

En ce qui concerne la vérification des pouvoirs proprement dite, la commission estime cette procédure superfétatoire dans le mesure où cette vérification a déjà été effectuée par les Conseils respectifs.


De commissie acht het overbodig de geloofsbrieven van de aangewezen gemeenschapssenatoren te onderzoeken aangezien dit onderzoek reeds door de respectieve Raden is verricht.

En ce qui concerne la vérification des pouvoirs proprement dite, la commission estime cette procédure superfétatoire dans la mesure où cette vérification a déjà été effectuée par les Conseils respectifs.


Er kan ook een vertegenwoordiger van de intercommunale aangewezen worden om voor de respectieve raden van die aangeslotenen uitleg te geven over elk bijzonder punt waarvan de raad van bestuur de bespreking nuttig zou achten.

Un représentant de l'intercommunale peut également être désigné pour commenter devant les conseils respectifs de ces associés tout point particulier dont le conseil d'administration jugerait utile de débattre.


De diensten die vóór 1 februari 2009 gepresteerd werden door de personeelsleden aangewezen of aangeworven ten laste van een inrichtende macht, die niet houder zijn van het bekwaamheidsbewijs vereist overeenkomstig het eerste lid, worden geacht het te zijn geweest in het respectieve ambt onderwijzer kleuteronderwijs belast met gebarentaalbadcursussen of onderwijzer lager onderwijs belast met gebarentaalbadcursussen, en een afwijking bedoeld bij artikel 6, § 5 van het konink ...[+++]

Les services prestés avant le 1 février 2009 par les membres du personnel désignés ou engagés à charge d'un pouvoir organisateur, non porteurs du titre requis conformément à l'alinéa ler, sont réputés l'avoir été dans la fonction respectivement d'instituteur maternel chargé des cours en immersion en langue des signes ou d'instituteur primaire chargé des cours en immersion en langue des signes, et avoir obtenu une dérogation visée à l'article 6, § 5, de l'arrêté royal du 20 juin 1975 relatif aux titres suffisants dans l'enseignement gardien et primaire, par an ...[+++]


De beslissingen terzake van hun raden die de oorspronkelijke statuten hebben goedgekeurd, bepalen het mandaat van de respectieve vertegenwoordigers op de algemene vergadering en worden bij het verslag gevoegd.

Les décisions des conseils communaux y afférentes détermineront le mandat des représentants des uns et des autres à l'assemblée générale et seront jointes au rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen de respectieve raden terzake volledig' ->

Date index: 2022-06-11
w