Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangeworven personeelslid wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

De verzoekende partij is van mening dat de ordonnantiegever aldus de waarborgen ten aanzien van het bewijs van de vaststellingen en, bijgevolg, de rechten van de verdediging van de personen die kunnen worden vervolgd op basis van de bepalingen van het Wetboek van inspectie, vermindert aangezien alleen het personeelslid in staat is na te gaan of de geregistreerde geluidshinder wel degelijk veroorzaakt is door een burgervliegtuig en niet, bijvoorbeeld, door een legerhelikopter die of een legervliegtuig dat op hetzelfde ogenblik boven he ...[+++]

La partie requérante estime que le législateur ordonnanciel réduit de la sorte les garanties quant à la preuve des constatations et, en corollaire, les droits de la défense des personnes susceptibles d'être poursuivies sur la base des dispositions du Code de l'inspection dès lors que seul l'agent est à même de vérifier que le bruit enregistré est bien causé par un avion civil et non, par exemple, par un hélicoptère ou un avion militaire survolant au même moment l'appareil de mesure.


Om dat voorschot te verkrijgen, stuurt de werkgever uiterlijk tegen 15 januari 2013 aan de dienst een kopie van het contract van het pas aangeworven personeelslid, waaruit blijkt dat dit personeelslid wel degelijk voldoet aan de voorwaarden, bedoeld in § 3».

Pour obtenir cette avance, l'employeur envoie au Service, pour le 15 janvier 2013 au plus tard, une copie du contrat du membre du personnel nouvellement engagé, d'où il ressort que ce membre du personnel répond bien aux conditions visées au § 3».


a) die uiterlijk op 15 januari 2013 aan de dienst geen kopie van het contract van het pas aangeworven personeelslid hebben gestuurd, waaruit blijkt dat dit personeelslid wel degelijk voldoet aan de voorwaarden, bedoeld in § 3,

a) les employeurs qui n'ont pas envoyé au service, pour le 15 janvier 2013 au plus tard, une copie du contrat du membre du personnel nouvellement engagé, d'où il ressort que ce membre du personnel répond bien aux conditions visées au § 3,


Wij zullen er over waken dat in de individuele dossiers stukken en/of afschriften worden opgenomen, waaruit blijkt dat het aangeworven personeelslid wel degelijk laureaat is van de één of de andere selectie, daar waar die documenten momenteel vooral apart bewaard worden

Nous veillerons à ce que des pièces et/ou des copies soient versées dans les dossiers individuels dont il ressort que le membre du personnel recruté est bien lauréat d'une sélection. À l'heure actuelle, ces documents sont surtout conservés séparément.


- het saldo op grond van een aangifte van schuldvordering overgemaakt aan het Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het Waalse Gewest en vergezeld van bewijsstukken waaruit blijkt dat het bovenbedoelde personeelslid wel degelijk is aangeworven voor de in aanmerking genomen periode van het jaar 2001.

- le solde sur base d'une déclaration de créance envoyée à la Direction générale des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région wallonne et appuyée de pièces justificatives établissant qu'il a bien été pourvu à l'engagement de l'agent susmentionné pour la période de l'année 2001 prise en considération.


- het saldo op grond van een aangifte van schuldvordering overgemaakt aan het Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het Waalse Gewest en vergezeld van bewijsstukken waaruit blijkt dat het bovenbedoelde personeelslid wel degelijk is aangeworven voor de in aanmerking genomen periode van het jaar 2001.

- le solde sur base d'une déclaration de créance envoyée à la Direction générale des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région wallonne et appuyée de pièces justificatives établissant qu'il a bien été pourvu à l'engagement de l'agent susmentionné pour la période de l'année 2001 prise en considération.


- het saldo op grond van een aangifte van schuldvordering overgemaakt aan het Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het Waalse Gewest en vergezeld van bewijsstukken waaruit blijkt dat het bovenbedoelde personeelslid wel degelijk is aangeworven voor de in aanmerking genomen periode van het jaar 2000.

- le solde sur base d'une déclaration de créance envoyée à la Direction générale des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région wallonne et appuyée de pièces justificatives établissant qu'il a bien été pourvu à l'engagement de l'agent susmentionné pour la période de l'année 2000 prise en considération.


2. Gedurende de periode september-december 1996 werden bij het NGI geen EWE-stagiairs aangeworven, en wel om de volgende redenen: a) budgettair: Het instituut beschikt momenteel niet over de nodige budgettaire middelen om dergelijke initiatieven te ondersteunen. b) functioneel: - Een degelijke opleiding verzekeren in één van de technische specialisaties van het NGI (geodesie, fotogrammetrie, cartografie) is nauwelijks doenbaar gelet op de relatief korte periode van een EWE-stagecontract (zes maanden).

2. Pendant la période de septembre à décembre 1996, l'IGN n'a engagé aucun stagiaire dans le cadre d'un contrat de première expérience professionnelle, et cela pour les raisons suivantes: a) raison budgétaire: Actuellement, l'Institut ne dispose pas des moyens budgétaires nécessaires pour soutenir de telles initiatives. b) raisons fonctionnelles: - Compte tenu de la durée relativement courte du contrat de PEP (6 mois), il est pratiquement impossible de donner une bonne formation dans l'une des spécialisations techniques de l'IGN (géodésie, photogrammetrie, cartographe).


Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat, wanneer een werknemer met een arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid wordt aangeworven om ter beschikking te worden gesteld van een gebruiker, de werkgever van deze werknemer wel degelijk het uitzendbureau is en niet de gebruiker.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que lorsque un travailleur est engagé, sous contrat de travail intérimaire, en vue d'être mis à la disposition d'un utilisateur, l'employeur de ce travailleur est bien la société intérimaire et non l'utilisateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeworven personeelslid wel degelijk' ->

Date index: 2024-07-10
w