Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de aldus geschapen toestand nadelig " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de aldus geschapen toestand nadelig was voor de Belgische openbare financiën, was het belangrijk opnieuw te onderhandelen om zo spoedig mogelijk een nieuwe overeenkomst of ten minste een specifiek akkoord te sluiten waardoor een einde zou worden gemaakt aan de gevolgen van het arrest Verast.

La situation ainsi créée étant dommageable pour les finances publiques belges, il importait de reprendre les négociations afin de conclure au plus vite une nouvelle convention ou tout au moins un accord spécifique permettant de remédier aux conséquences de l'arrêt Verast.


Aangezien de aldus geschapen toestand nadelig was voor de Belgische openbare financiën, was het belangrijk opnieuw te onderhandelen om zo spoedig mogelijk een nieuwe overeenkomst of ten minste een specifiek akkoord te sluiten waardoor een einde zou worden gemaakt aan de gevolgen van het arrest Verast.

La situation ainsi créée étant dommageable pour les finances publiques belges, il importait de reprendre les négociations afin de conclure au plus vite une nouvelle convention ou tout au moins un accord spécifique permettant de remédier aux conséquences de l'arrêt Verast.


"De inschrijving in de registers wordt definitief indien de bevoegde gemeentelijke overheid binnen drie maanden na de aanvraag de administratieve of gerechtelijke procedure, waarin door of krachtens de wet is voorzien, niet heeft ingezet om een einde te maken aan de aldus geschapen onregelmatige toestand.

« Si dans les trois mois de la demande, l'autorité communale compétente n'a pas entamé la procédure administrative ou judiciaire prévue par ou en vertu de la loi en vue de mettre fin à la situation irrégulière ainsi créée, l'inscription dans les registres devient définitive.


Hun inschrijving blijft voorlopig zolang de hiertoe bevoegde gerechtelijke of administratieve instantie geen beslissing of maatregel heeft genomen om een einde te maken aan de aldus geschapen onregelmatige toestand.

Leur inscription reste provisoire tant que l'instance judiciaire ou administrative habilitée à cet effet n'a pas pris de décision ou de mesure en vue de mettre fin à la situation irrégulière ainsi créée.


Hun inschrijving blijft voorlopig zolang de hiertoe bevoegde gerechtelijke of administratieve instantie geen beslissing of maatregel heeft genomen om een einde te maken aan de aldus geschapen onregelmatige toestand.

Leur inscription reste provisoire tant que l'instance judiciaire ou administrative habilitée à cet effet n'a pas pris de décision ou de mesure en vue de mettre fin à la situation irrégulière ainsi créée.


De in artikel 16 vervatte kernbepalingen van deze bescherming, te weten het onderzoek van het vermoeden dat nadelige maatregelen getroffen ten aanzien van personen die bescherming genieten als represailles kunnen worden aangezien, zijn aldus geredigeerd dat daarbij steeds het optreden is vereist van de ombudsmannen, handelend met inachtneming van vaste termijnen.

Contenu à l'article 16, le dispositif central de cette protection, à savoir la vérification de la présomption de représailles pesant sur les actes préjudiciables adoptés à l'encontre des personnes bénéficiaires de la protection, est conçu d'une manière telle que sa mise en œuvre ne peut se dispenser de l'intervention des médiateurs, agissant selon les délais fixés.


14. Het komt vaak voor dat degene die het kind achterhoudt, tracht te bekomen dat een gerechtelijke of administratieve beslissing van de Staat waar hij zich schuilhoudt, de door hem geschapen feitelijke toestand legaliseert; indien hij echter niet zeker is welke richting de beslissing zal uitgaan, is het ook mogelijk dat hij voor inactiviteit opteert en aldus het initiatief overlaat aan de ontzette persoon.

14 Il est fréquent que la personne qui retient l'enfant essaie d'obtenir qu'une décision judiciaire ou administrative de l'Etat de refuge légalise la situation de fait qu'elle vient de créer; mais si elle n'est pas sûre du sens de la décision, il est aussi possible qu'elle opte pour l'inactivité, laissant ainsi l'initiative à la personne dépossédée.


14. Het komt vaak voor dat degene die het kind achterhoudt, tracht te bekomen dat een gerechtelijke of administratieve beslissing van de Staat waar hij zich schuilhoudt, de door hem geschapen feitelijke toestand legaliseert; indien hij echter niet zeker is welke richting de beslissing zal uitgaan, is het ook mogelijk dat hij voor inactiviteit opteert en aldus het initiatief overlaat aan de ontzette persoon.

14 Il est fréquent que la personne qui retient l'enfant essaie d'obtenir qu'une décision judiciaire ou administrative de l'Etat de refuge légalise la situation de fait qu'elle vient de créer; mais si elle n'est pas sûre du sens de la décision, il est aussi possible qu'elle opte pour l'inactivité, laissant ainsi l'initiative à la personne dépossédée.


E. overwegende dat de 11 lidstaten (waaronder 9 ‘nieuwe’ lidstaten) in deze gezamenlijke verklaring waarschuwen voor de hoogst ongepaste timing van het plan van de Commissie om de rechtstreekse steun aan TRIALOG en DEEEP stop te zetten, gezien de huidige financiële toestand in veel van de nieuwe lidstaten en de gevolgen van deze toestand voor het vermogen van ngo’s om te blijven functioneren en groeien, en zich zorgen maken over het feit dat er een onderbreking kan komen van de financiële steun, met nadelige gevolgen voor beide bovengenoemde p ...[+++]

E. considérant que dans la déclaration commune, les 11 États membres, dont 9 "nouveaux" États membres, déplorent la date fixée par la Commission pour la cessation de l'aide directe aux projets TRIALOG et DEEEP, qu'ils estiment "extrêmement inopportune", "compte tenu de la situation financière actuelle de nombreux "nouveaux" États membres ainsi que de son incidence sur la capacité des ONG à fonctionner et à se développer", craignant que "le déficit de financement susceptible de survenir ne nuise à ces projets en provoquant le départ de personnel qualifié et la disparition des compétences accumulées et des réseaux mis en place",


De inschrijving wordt echter definitief indien de bevoegde gemeentelijke overheid binnen drie maanden na de aanvraag de administratieve of gerechtelijke procedure, waarin door of krachtens de wet is voorzien, niet heeft ingezet om een einde te maken aan de aldus geschapen toestand.

Cependant, l'inscription dans les registres devient définitive si l'autorité communale compétente n'a pas entamé, dans les trois mois de la demande, la procédure administrative ou judiciaire prévue par ou en vertu de la loi en vue de mettre fin à la situation irrégulière ainsi créée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de aldus geschapen toestand nadelig' ->

Date index: 2022-07-27
w