Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de meeste ofwel verworpen " (Nederlands → Frans) :

24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelling, op grond van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden van communautair ...[+++]

24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 décembre 2004 arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil, la ...[+++]


De meeste Parlementsleden hebben reeds gewezen op het onderscheid tussen fraude en onregelmatigheden dat in het verslag niet duidelijk wordt benadrukt, aangezien er niet nader op fraude, ofwel opzettelijk wangedrag, wordt ingegaan, terwijl onregelmatigheden zeer algemeen worden behandeld, wat ons de kans ontneemt om een doeltreffend advies uit te brengen over dit onderwerp.

La plupart de mes collègues députés ont déjà mentionné la différence entre la fraude et les irrégularités. Ce point n’est pas clairement mis en évidence, car le rapport n’aborde pas la fraude de manière approfondie, c’est une erreur intentionnelle, tout en adoptant une approche très générale des irrégularités, ce qui ne nous permet pas de présenter des recommandations efficaces sur la question.


Uit dit advies bleek dat de Commissie slechts sommige van deze amendementen als zodanig kon accepteren, aangezien de meeste ofwel verworpen waren of opnieuw geformuleerd.

Il ressort de cet avis que la Commission ne pouvait accepter tels quels que quelques uns de ces amendements, la plupart étant soit rejetés, soit reformulés.


Aangezien het onderhavige voorstel echter geen rekening houdt met de meest recente wetenschappelijke stand van zaken, dient het naar mijn idee in zijn totaal te worden verworpen.

Néanmoins, puisque cette proposition ne prend pas en considération les connaissances scientifiques les plus récentes, je pense qu’il faut rejeter la proposition dans son ensemble.


2. a) De wegsignalisatie van de overweg wordt uitgerust met een enkel of dubbel Sint-Andries kruis naargelang de overweg één of meer sporen omvat (seinen A 45 ou A 47 van de wegcode). b) Noch het verkeersreglement, noch de NMBS voorzien momenteel andere informatiemiddelen, aangezien uit het onderzoek van de meeste ongevallen blijkt dat de weggebruiker ofwel bewust niet is gestopt, ondanks de aanwezige signalisatie, ofwel verstrooid was, welke verstrooidheid vrijwel altijd ...[+++]

2. a) La signalisation routière du passage à niveau comporte une croix simple ou double de Saint-André selon que le passage à niveau comporte une ou plusieurs voies (signaux A 45 ou A 47 du code de la route). b) Ni le code de la route, ni la SNCB ne prévoient, à l'heure actuelle, d'autres moyens d'information, puisque dans la plupart des cas d'accident, l'enquête rélève dans le chef de l'usager de la route, soit une volonté délibérée de ne pas s'arrêter malgré la signalisation en place, soit une distraction portant presque toujours sur la présence et/ou la fermeture du passage à niveau et non sur le nombre de voies qui le traversent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de meeste ofwel verworpen' ->

Date index: 2024-01-19
w