Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de oefening niet kaderde " (Nederlands → Frans) :

De Belgische autoriteiten waren niet betrokken bij deze oefening, wat niet ongebruikelijk is aangezien de oefening niet kaderde in de Belgische noodplanning.

Les autorités belges n'étaient pas impliquées dans cet exercice, ce qui n'est pas anormal étant donné que l'exercice ne cadrait pas dans la planification d'urgence en Belgique.


De Franse autoriteiten waren op de hoogte van deze oefening, maar hebben hier niet aan deelgenomen aangezien de oefening zich beperkte tot het intern noodplan van EDF voor de kerncentrale van Chooz.

Les autorités françaises étaient au courant de cet exercice, mais n'y ont pas pris part étant donné qu'il se limitait au plan d'urgence interne d'EDF pour la centrale nucléaire de Chooz.


De onderhandelde prijzen in het kader van die overeenkomsten zijn vertrouwelijk waardoor een internationale prijsvergelijking van geneesmiddelen een moeilijke, zelfs onmogelijke oefening wordt aangezien steeds meer andere landen eveneens een beroep doen op overeenkomsten om zo tot een lagere, niet-publiek gekende, kost te komen.

Les coûts négociés dans le cadre de ces conventions sont confidentiels et une comparaison internationale du prix de médicaments devient, par conséquent, un exercice de plus en plus difficile voire impossible sachant, par ailleurs, que de plus en plus d'autres pays ont également recours à des conventions pour obtenir un prix moindre, non connu du public.


De vlugge treinverbinding vanuit De Panne naar Brussel NZV via lijn 50A kaderde niet langer in dit basisaanbod aangezien ook rekening moest gehouden worden met de 2 contractueel opgelegde treinverbindingen per uur tussen Gent Sint-Pieters en Brussel-Nationaal-Luchthaven.

La liaison ferroviaire rapide de La Panne à Bruxelles JNM via la ligne 50A ne cadrait plus avec cette offre de base dans la mesure où il fallait également tenir compte des deux liaisons ferroviaires par heure imposées contractuellement entre Gand Saint-Pierre et Bruxelles-National-Aéroport.


Thomas van Aquino (13e eeuw) kaderde de visie van Aristoteles (aangezien de natuur niets maakt dat doelloos of nutteloos is, is het onmiskenbaar waar dat zij alle dieren heeft gemaakt ter wille van de mens) in het christendom in.

Thomas d'Aquin (XIII siècle) a intégré dans le christianisme la vision d'Aristote (comme la nature ne fait rien qui soit inutile ou sans but, il est incontestable qu'elle a créé tous les animaux pour le bien de l'homme).


Thomas van Aquino (13e eeuw) kaderde de visie van Aristoteles (aangezien de natuur niets maakt dat doelloos of nutteloos is, is het onmiskenbaar waar dat zij alle dieren heeft gemaakt ter wille van de mens) in het christendom in.

Thomas d'Aquin (XIII siècle) a intégré dans le christianisme la vision d'Aristote (comme la nature ne fait rien qui soit inutile ou sans but, il est incontestable qu'elle a créé tous les animaux pour le bien de l'homme).


10. is verontrust over het voorstel van de Raad om de betalingen voor activiteiten op het gebied van milieu en klimaat met 10,7 miljoen EUR te verlagen ten opzichte van de vroegere, huidige of verwachte uitvoering van de begroting; zal deze verlaging van de betalingen niet aanvaarden, aangezien de uitvoering in dit beleidsdomein altijd zeer bevredigend is geweest; vindt de argumentatie van de Raad dan ook erg mager en beschouwt zijn benadering als een zuiver rekenkundige oefening om de betalingskred ...[+++]

10. s'inquiète de la proposition du Conseil de réduire de 10 700 000 EUR les paiements concernant les activités environnementales et les actions de lutte contre le changement climatique sur la base de l'exécution budgétaire passée, en cours ou escomptée; n'entend pas accepter cette réduction des paiements étant donné que l'exécution dans ce domaine d'action a toujours été très satisfaisante; estime donc que l'argument du Conseil est faible et que l'approche adoptée par le Conseil est un pur exercice arithmétique visant à réduire les crédits de paiement au total;


Het verlenen van licenties, met inbegrip van het wederzijds verlenen van licenties in het kader van schikkingen of overeenkomsten inzake de niet-oefening van rechten is als zodanig niet-concurrentiebeperkend, aangezien het de partijen de mogelijkheid biedt om na de overeenkomst hun technologieën te exploiteren.

Les licences, y compris les licences croisées, dans le cadre d'accords de règlement ou de non-revendication ne constituent pas en soi une restriction de la concurrence, puisqu'elles permettent aux parties d'exploiter leurs technologies après la conclusion de l'accord.


Aangezien de oefening waar het geacht lid naar verwijst, onder de coördinatiebevoegdheid van de provinciegouverneur van Luik, plaatsvond, zijn mij de resultaten en conclusies niet bekend.

L'exercice auquel l'honorable membre fait référence a été organisé sous la compétence de coordination du gouverneur de la province de Liège; aussi, les résultats de l'exercice ne me sont pas connus.


6. Deze oefening werd nog niet gemaakt bij de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie aangezien geen enkele aankoop werd gedaan sedert de invoering van de methodologische gids.

6. Cet exercice n'a pas encore été réalisé au sein du SPP Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Économie sociale puisque aucun achat n'a été réalisé depuis l'adoption du guide méthodologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de oefening niet kaderde' ->

Date index: 2022-07-19
w