Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de voorgestelde wijzigingen hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de voorgestelde wijzigingen hoofdzakelijk van technische aard zijn, wordt het onderhavige document niet verder onderzocht.

Étant donné que les modifications proposées sont d'ordre essentiellement technique, le présent document n'appelle pas un examen plus approfondi.


In dat verband dient herhaald te worden, zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer benadrukt heeft in haar advies nr. 55/2016 van 12 oktober 2016, dat het geenszins de bedoeling is om aan de gemeenten andere bevoegdheden te verlenen dan deze die hen strikt werden toegekend, aangezien de voorziene wijzigingen hoofdzakelijk enkel betrekking hebben op de bevolkingsregisters.

Il convient de rappeler à ce sujet, ainsi que l'a souligné la Commission de la protection de la vie privée, dans son avis n° 55/2016 du 12 octobre 2016, qu'il ne s'agit nullement de conférer aux communes des compétences autres que celles qui leur sont strictement attribuées, les modifications envisagées ne concernant principalement que la tenue des registres de la population.


Aangezien een afzonderlijke toelichting is opgesteld bij de voorgestelde herschikking van de vier SES-verordeningen nrs. 549-552/2004, bevat dit document voornamelijk de wijzigingen die in Verordening (EG) nr. 216/2008 nodig zijn om te zorgen voor continuïteit van de huidige SES-benadering na de wijziging van de vier SES-verordeningen overeenkomstig artikel 65 bis van Verordening (EG) nr. 216/2008.

Étant donné qu’un exposé des motifs distinct a été rédigé pour accompagner la proposition de refonte des quatre règlements relatifs au CUE (n° 549 à 552/2004), le présent document traite principalement des modifications requises dans le règlement (CE) n° 216/2008 pour assurer la continuité de l’actuelle approche du CUE après l’alignement des quatre règlements sur le CUE conformément à l’article 65 bis du règlement (CE) n° 216/2008.


De heer Bellot merkt op dat de voorgestelde wijzigingen aan de Tax Shelter-regeling werden gevraagd aangezien de praktijk aangaf dat er werd afgeweken van de initiële doelstellingen.

M. Bellot signale que les modifications proposées au régime du Tax Shelter ont été demandées par les acteurs de terrain après avoir constaté que le système s'écartait des objectifs initiaux.


In tegenstelling tot hetgeen de indieners van het voorstel denken, maken de voorgestelde wijzigingen het niet mogelijk te zorgen voor overeenstemming tussen de onderdelen 1º en 2º van artikel 505, eerste lid, van het Strafwetboek, aangezien het strafbaar feit van « gewone » heling bedoeld in onderdeel 1º door de rechtsleer altijd als een aflopend misdrijf is beschouwd.

Contrairement à ce que pensent les auteurs de la proposition, les modifications proposées ne permettent pas d'assurer la cohérence du 2º avec le 1º de l'article 505, alinéa 1 , du Code pénal, car l'infraction de recel « ordinaire » visée au 1º a toujours été considérée par la jurisprudence comme un délit instantané.


De heer Bellot merkt op dat de voorgestelde wijzigingen aan de Tax Shelter-regeling werden gevraagd aangezien de praktijk aangaf dat er werd afgeweken van de initiële doelstellingen.

M. Bellot signale que les modifications proposées au régime du Tax Shelter ont été demandées par les acteurs de terrain après avoir constaté que le système s'écartait des objectifs initiaux.


De minister antwoordt dat deze reeks artikelen buiten de ratio legis van de voorlopige wet vallen, aangezien deze voorgestelde artikelen wijzigingen aanbrengen aan de wet van 8 april 1965 inzake de jeugdbescherming.

Le ministre répond que la série d'articles proposés sortent du cadre ratio legis de la loi provisoire, car ils visent à apporter des modifications à la loi du 8 avril 1965 relative à la portection de la jeunesse.


130 | Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied Aangezien de tekst van Verordening (EG) nr. 2560/2001 als gevolg van de voorgestelde wijzigingen ingrijpend zou veranderen, wordt voorgesteld deze verordening in te trekken en door een nieuwe verordening te vervangen.

tio | Dispositions en vigueur dans le domaine de la proposition Compte tenu de l’ampleur des modifications proposées, le règlement (CE) nº 2560/2001 devrait être abrogé et remplacé par un nouveau règlement.


Aangezien de in de voorgestelde wijzigingen opgenomen maatregelen geen afbreuk doen aan de legitieme verwachtingen van de marktdeelnemers en reeds voor 2009 moeten gelden, moet deze verordening van toepassing zijn met ingang van 1 januari 2009.

Puisque les mesures prévues dans les modifications proposées ne portent pas atteinte aux attentes légitimes des opérateurs économiques et qu’elles devraient s’appliquer pour 2009, il convient que le présent règlement s’applique à partir du 1er janvier 2009.


De voorgestelde wijzigingen bestaan hoofdzakelijk uit de invoering van:

Les modifications proposées consistent essentiellement dans l'introduction de:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de voorgestelde wijzigingen hoofdzakelijk' ->

Date index: 2021-11-13
w