Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien dergelijke uitwisselingen niet expliciet » (Néerlandais → Français) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 juni 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juli 2016, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 juin 2016 en cause de la Région flamande contre le Fonds commun de garantie belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 juillet 2016, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-13, § 3 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, s'il est interprété en ce sens que, outre la personne lésée primaire par un accident causé par un véhicule non identifié, la personne lésée secondaire est aussi privée de la possibilité d'obtenir une indemnisation du dommage matérie ...[+++]


De FOD Economie heeft geen cijfergegevens wat deze vormen van bedrog betreft, aangezien dergelijke inbreuken niet binnen het bevoegdheidsdomein van de Algemene Directie Economische Inspectie vallen.

Le SPF Economie ne dispose pas de chiffres concernant ces fraudes dans la mesure où ces infractions ne relèvent pas du champ de compétences de la Direction générale Inspection économique.


De overgangsfase, tussen het moment waarop de overeenkomst in werking getreden zal zijn conform artikel 10 en dat waarop alle lidstaten haar geratificeerd zullen hebben, zal kritiek zijn omdat zij tot een situatie zal leiden waarin de uitwisseling van geclassificeerde informaties tussen het Agentschap en/of de lidstaten die partij zijn bij de Overeenkomst mogelijk zal zijn terwijl dergelijke uitwisselingen in principe niet mogelijk zullen zijn met de lidstaten die nog geen partij zijn bij de Overeenkomst (1).

La phase transitoire, entre le moment où l'accord sera entré en vigueur conformément à son article 10 et celui où tous les États membres l'auront ratifié, sera critique en ce qu'elle générera une situation où l'échange d'informations classifiées sera possible entre l'Agence et/ou les États membres parties à l'Accord alors que de tels échanges seront en principe impossibles avec les États membres qui ne le seront pas encore (1).


De overgangsfase, tussen het moment waarop de overeenkomst in werking getreden zal zijn conform artikel 10 en dat waarop alle lidstaten haar geratificeerd zullen hebben, zal kritiek zijn omdat zij tot een situatie zal leiden waarin de uitwisseling van geclassificeerde informaties tussen het Agentschap en/of de lidstaten die partij zijn bij de Overeenkomst mogelijk zal zijn terwijl dergelijke uitwisselingen in principe niet mogelijk zullen zijn met de lidstaten die nog geen partij zijn bij de Overeenkomst (1).

La phase transitoire, entre le moment où l'accord sera entré en vigueur conformément à son article 10 et celui où tous les États membres l'auront ratifié, sera critique en ce qu'elle générera une situation où l'échange d'informations classifiées sera possible entre l'Agence et/ou les États membres parties à l'Accord alors que de tels échanges seront en principe impossibles avec les États membres qui ne le seront pas encore (1).


Aangezien dergelijke regel binnen het EOV niet bestaat (noch het EOB noch de kamers van beroep hebben de bevoegdheid een Europees erkend gemachtigde te verplichten dergelijke informatie te verspreiden) heeft de rechter bevolen dat de integrale inhoud van de dossiers van de gemachtigden van een Franse vennootschap aan de rechtbank moest worden voorgelegd.

Une telle règle n'existant pas dans la CBE (ni l'OEB ni ses chambres de recours n'ont le pouvoir de contraindre un mandataire agréé européen à divulguer de telles informations), le juge a ordonné que le contenu intégral des dossiers des mandataires d'une société française soit produit devant le tribunal.


Indien men de hypothese van de gewezen beschermingsofficier hier uitdrukkelijk vermeldt, zal men ook de wet op het politieambt moeten wijzigen, aangezien ook deze niet expliciet handelt over de hypothese van de gewezen politieambtenaar.

Si l'on mentionne explicitement ici le cas de l'ancien officier de protection, il faudra également modifier la loi sur la fonction de police, puisque celle-ci ne traite pas non plus explicitement du cas de l'ancien officier de police.


De BTW-administratie kan die beperking van aftrek onmogelijk baseren op artikel 45, § 2, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (aftrekbeperking personenwagens) aangezien artikel 45, § 2, expliciet aangeeft dat bromfietsen en motorfietsen niet onder die bepaling vallen.

L'administration de la TVA ne peut certainement pas fonder cette limitation de la déductibilité sur l'article 45, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée (limitation de la déduction pour les voitures particulières), puisque cet article 45, § 2, stipule qu'il ne s'applique pas aux cyclomoteurs ni aux motocyclettes.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het B ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée ...[+++]


Het akkoord viseert niet expliciet de bevordering van investeringen of zakelijke uitwisselingen in de sector van hernieuwbare energie.

L'accord ne vise pas explicitement les investissements ou échanges commerciaux dans le secteur des énergies renouvelables.


3. a) Om de redenen die reeds uiteengezet werden onder punt 1 b) is het ook hier niet mogelijk om correcte cijfers aan te brengen met betrekking tot het aantal van deze personen die effectief het grondgebied hebben verlaten. b) De situatie van deze personen is niet anders dan van degenen die verkiezen om verder in de illegaliteit te verblijven en geen gevolg te geven aan een bevel om het grondgebied te verlaten, met als risico opgepakt en teruggestuurd te worden. c) Wat deze vraag betreft, wordt verwezen naar de Gewesten, aangezien dit expli ...[+++]

3. a) Pour les raisons exposées au point 1 b), il n'est pas possible de communiquer le nombre exact de ces personnes qui ont effectivement quitté le territoire. b) La situation de ces personnes n'est pas différente de celles qui choisissent de rester dans l'illégalité et de ne donner aucune suite à un ordre de quitter le territoire avec comme risque d'être appréhendé et rapatrié. c) En ce qui concerne cette question, il convient de renvoyer l'honorable membre aux Régions car ceci relève de leur compétence exclusive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien dergelijke uitwisselingen niet expliciet' ->

Date index: 2024-04-13
w