Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien deze benadering voorbij gaat " (Nederlands → Frans) :

290. betreurt dat er momenteel een kloof bestaat tussen de EU-beleidstoezeggingen over de betrokkenheid van noa's bij de ontwikkelingssamenwerking en de daadwerkelijke uitvoeringspraktijk, kan deze kloof niet accepteren en verwacht derhalve van de bevoegde commissaris dat hij bewijs levert van volledige politieke steun en richtinggevende maatregelen voor een effectieve uitvoering van de beleidstoezeggingen ten aanzien van de noa's, zowel door het hoofdkantoor van de Commissie als door de delegaties; betreurt voorts dat het criterium voor een succesvolle ontwikkeling wordt gereduceerd tot „economische ontwikkeling”, aangezien deze benadering voorbij gaat aan het f ...[+++]

290. regrette et ne saurait accepter le hiatus qui existe entre les engagements politiques de l'Union relatifs à la participation des acteurs non étatiques (ANE) à la coopération au développement et aux activités concrètes de mise en œuvre; attend dès lors du commissaire compétent qu'il fournisse des éléments prouvant un soutien politique total et une volonté d'action en faveur du respect des engagements pris à l'égard des ANE, tant au niveau du siège qu'à celui des délégations de la Commission; regrette en outre que la réussite du développement ne soit mesurée qu'à l'aune du développement économique, approche qui méconnaît le fait que ...[+++]


288. betreurt dat er momenteel een kloof bestaat tussen de EU-beleidstoezeggingen over de betrokkenheid van noa's bij de ontwikkelingssamenwerking en de daadwerkelijke uitvoeringspraktijk, kan deze kloof niet accepteren en verwacht derhalve van de bevoegde commissaris dat hij bewijs levert van volledige politieke steun en richtinggevende maatregelen voor een effectieve uitvoering van de beleidstoezeggingen ten aanzien van de noa's, zowel door het hoofdkantoor van de Commissie als door de delegaties; betreurt voorts dat het criterium voor een succesvolle ontwikkeling wordt gereduceerd tot "economische ontwikkeling", aangezien deze benadering voorbij gaat aan het f ...[+++]

288. regrette et ne saurait accepter le hiatus qui existe entre les engagements politiques de l'Union relatifs à la participation des acteurs non étatiques (ANE) à la coopération au développement et aux activités concrètes de mise en œuvre; attend dès lors du commissaire compétent qu'il fournisse des éléments prouvant un soutien politique total et une volonté d'action en faveur du respect des engagements pris à l'égard des acteurs non étatiques, tant au niveau du siège qu'à celui des délégations de la Commission; regrette en outre que la réussite du développement ne soit mesurée qu'à l'aune du développement économique, approche qui méc ...[+++]


Tijdens de voorbije jaren is de werklast van de Veiligheidsraad erg toegenomen aangezien het niet louter gaat om het dagelijkse volgen van internationale crisissen, maar ook van de werkzaamheden van de sanctiecomités en van de andere werkgroepen die onder zijn bevoegdheid vallen.

Ces dernières années, la charge de travail du Conseil de sécurité a fortement augmenté puisque elle ne comprend pas uniquement le suivi journalier des crises internationales mais aussi le travail dans les comités de sanctions et les autres groupes de travail qui relèvent de sa compétence.


Deze benadering gaat evenwel voorbij aan andere aspecten die in aanmerking kunnen worden genomen bij de evaluatie van de doeltreffendheid van een wet.

Cette façon de faire ignore néanmoins les autres aspects qui peuvent être pris en compte lors de l'évaluation de l'efficacité d'une loi.


Deze benadering gaat evenwel voorbij aan andere aspecten die in aanmerking kunnen worden genomen bij de evaluatie van de doeltreffendheid van een wet.

Cette façon de faire ignore néanmoins les autres aspects qui peuvent être pris en compte lors de l'évaluation de l'efficacité d'une loi.


De voordelen van deze benadering zijn dat de artikelen betreffende de roerende voorheffing niet gewijzigd moeten worden, en dat de internationale verdragen gemakkelijker toegepast kunnen worden (het begrip roerende inkomsten is gekend in verdragen, in tegenstelling tot diverse inkomsten, maar aangezien het hier om vergoedingen gaat, is het de interne definitie die bepalend (zou) zijn).

Les avantages de cette approche sont qu'il ne faut pas modifier les articles relatifs au précompte mobilier et que les conventions internationales sont susceptibles de s'appliquer plus facilement (la notion de revenus mobiliers est connue des conventions, à l'inverse des revenus divers, mais comme en l'espèce, il s'agit de redevances, c'est la définition en interne qui compte(rait)).


Aangezien het in beide gevallen gaat om embryo's, kan het verschil in benadering slechts kwalitatief ­ en niet kwantitatief ­ van aard zijn, ingegeven door morele overwegingen.

Comme il s'agit d'embryons dans les deux cas, la différence dans l'approche ne peut être que de nature qualitative ­ et non quantitative ­, fondée sur des considérations morales.


15. onderstreept dat kinderprostitutie nooit vrijwillig kan zijn, aangezien kinderen niet in staat zijn 'in te stemmen' met prostitutie; dringt erop aan dat de lidstaten kinderprostitutie (waarbij personen onder de 18 betrokken zijn) zo voortvarend mogelijk bestrijden, aangezien het hier gaat om de ernstigste vorm van gedwongen prostitutie; verzoekt dringend een zero-tolerance-benadering te volgen die is gebaseerd op p ...[+++]

15. souligne que la prostitution infantile ne peut jamais être volontaire, puisque les enfants n'ont pas la capacité de «consentir» à la prostitution; exhorte les États membres à combattre la prostitution infantile (impliquant des personnes de moins de 18 ans) le plus énergiquement possible car il s'agit de la forme la plus grave de prostitution forcée; réclame d'urgence une approche de tolérance zéro fondée sur la prévention, la protection des victimes et les poursuites à l'encontre des clients;


Het ECT gaat uit van de volgende premisse: "investeerdersbeslissingen zullen niet langer op nationaal niveau worden genomen, maar op regionaal niveau", aangezien deze benadering efficiënter is qua kostprijs en bureaucratische rompslomp.

Le TCE repose sur l'idée qu'il convient de rappeler que les décisions en matière d'investissements passeront du niveau étatique au niveau régional, dans la mesure où cette dernière approche est plus efficace, en termes de coûts aussi bien que de bureaucratie.


Zo'n benadering gaat namelijk voorbij aan het feit dat taal ten grondslag ligt aan het denken en dat denken ligt op zijn beurt weer ten grondslag aan het burgerschap. Ten minste twee talen leren, lijkt mij dan ook niet alleen een absoluut minimum om de dynamiek van de Europese democratie te ondersteunen, maar ook een minimumvereiste voor de mobiliteit van studenten en werknemers.

Apprendre au moins deux langues me paraît donc un minimum pour accompagner la dynamique de la démocratie européenne, autant que pour assurer la mobilité des étudiants et des salariés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien deze benadering voorbij gaat' ->

Date index: 2021-01-09
w