Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien deze magistraten zeer gespecialiseerd " (Nederlands → Frans) :

200 dossiers per jaar, per rechter, lijkt haalbaar aangezien deze magistraten zeer gespecialiseerd zijn. Er is dus ruimte voor 5 600 dossiers per jaar en volgens de minister zullen het er nooit meer zijn.

200 dossiers par an, par juge, paraît raisonnable notamment compte tenu de la spécialisation des magistrats, ce qui laisse un volant de 5 600 dossiers par an que, d'après le ministre, l'on ne dépassera pas.


Er is evenwel twijfel gerezen over het vermogen van universiteiten om aan alle verlangens van het bedrijfsleven te voldoen, aangezien men hier sterk de voorkeur lijkt te geven aan onderzoekers zonder doctorsgraad, uitgaande van redenering dat die met een doctorstitel te zeer gespecialiseerd zijn [57].

Cependant, des doutes ont été émis quant à la capacité des universités de satisfaire toutes les demandes, car les entreprises semblent désireuses d'employer des chercheurs sans diplôme de doctorat, estimant que les titulaires d'un tel diplôme sont trop spécialisés [57].


Aangezien het tegenwoordig zeer moeilijk is jonge magistraten aan te trekken, houdt de aanpassing van het statuut van de magistraten in dat opzicht ongetwijfeld een belangrijke verbetering in.

En conclusion, l'adaptation du statut des magistrats constitue incontestablement un élément important, au regard notamment des problèmes majeurs que l'on rencontre aujourd'hui dans le recrutement des jeunes magistrats.


Aangezien het tegenwoordig zeer moeilijk is jonge magistraten aan te trekken, houdt de aanpassing van het statuut van de magistraten in dat opzicht ongetwijfeld een belangrijke verbetering in.

En conclusion, l'adaptation du statut des magistrats constitue incontestablement un élément important, au regard notamment des problèmes majeurs que l'on rencontre aujourd'hui dans le recrutement des jeunes magistrats.


Hij bemerkt evenwel dat er zich een probleem voordoet bij het gerecht, in die zin dat de magistraten het zeer gespecialiseerde vreemdelingenrecht niet kennen.

Il décèle toutefois un problème de la justice, en ce sens que les magistrats ont une méconnaissance du droit très spécialisé des étrangers.


Het auditoraat moet derhalve zijn samengesteld uit zeer gespecialiseerde magistraten die een deskundig advies kunnen geven aan de leden van de Raad die, gelet op hun functie, veelzijdiger moeten zijn.

L'auditorat doit en conséquence être composé impérativement de magistrats très spécialisés pour conseiller utilement le siège, nécessairement et fonctionnellement plus polyvalent.


Daarom dient het aan de lidstaten te zijn om criteria voor het weigeren van voorafgaande toestemming vast te stellen die in de gegeven context noodzakelijk en evenredig zijn, ook rekening houdend met welke gezondheidszorg onder de regeling van de voorafgaande toestemming valt, aangezien zelfs een geringe uitstroom van patiënten sneller invloed heeft voor bepaalde zeer gespecialiseerde behandelingen dan voor ...[+++]

C’est donc aux États membres qu’il devrait revenir de fixer les critères de refus d’autorisation préalable qui sont nécessaires et proportionnés dans ce contexte spécifique, en tenant compte également de la nature des soins de santé qui relèvent du champ d’application du système d’autorisation préalable, étant donné que certains traitements hautement spécialisés seront plus facilement touchés que d’autres, par un reflux de patients même limité.


Daarom dient het aan de lidstaten te zijn om criteria voor het weigeren van voorafgaande toestemming vast te stellen die in de gegeven context noodzakelijk en evenredig zijn, ook rekening houdend met welke gezondheidszorg onder de regeling van de voorafgaande toestemming valt, aangezien zelfs een geringe uitstroom van patiënten sneller invloed heeft voor bepaalde zeer gespecialiseerde behandelingen dan voor ...[+++]

C’est donc aux États membres qu’il devrait revenir de fixer les critères de refus d’autorisation préalable qui sont nécessaires et proportionnés dans ce contexte spécifique, en tenant compte également de la nature des soins de santé qui relèvent du champ d’application du système d’autorisation préalable, étant donné que certains traitements hautement spécialisés seront plus facilement touchés que d’autres, par un reflux de patients même limité.


Een etiketteringsvoorschrift zou niet geschikt zijn om hetzelfde resultaat te bereiken, aangezien dit een onevenredige belasting voor de kledingindustrie, met inbegrip van handelaren die zijn gespecialiseerd in kunstbontk, zou zijn en het ook onevenredig duur zou zijn in gevallen waarin bont slechts een zeer gering deel van het product uitmaakt.

Une mesure d'étiquetage obligatoire ne serait pas adéquate pour atteindre le même résultat, car elle imposerait une charge disproportionnée à l'industrie du vêtement, y compris aux négociants spécialisés dans la fausse fourrure, et engendrerait également des coûts disproportionnés dans les cas où la fourrure ne représente qu'une partie infime du produit.


31. is van mening dat internet een belangrijkere rol moet spelen in het voorlichtings- en communicatiebeleid van het Parlement; wijst erop dat de Europarl -site een steeds belangrijker instrument wordt voor zowel het algemene publiek als voor gespecialiseerde gebruikers (journalisten, nationale overheden, andere instellingen, gebruikers uit derde landen, internationale organisaties); is ervan overtuigd dat internet het meest rendabele kanaal voor voorlichting en communicatie vormt, aangezien ...[+++]

31. estime qu'internet devrait jouer un rôle accru dans sa politique d'information et de communication; fait observer que le site Europarl devient un outil de plus en plus important pour le public et pour les utilisateurs spécialisés (journalistes, administrations nationales, autres institutions, utilisateurs de pays tiers, organisations internationales); se déclare convaincu qu'internet est le médium d'information et de communication le plus rentable étant donné qu'il permet d'atteindre un large public à peu de frais; invite le Secrétaire général à améliorer encore le site du Parlement afin de le rendre plus convivial et accueillant, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien deze magistraten zeer gespecialiseerd' ->

Date index: 2021-04-16
w