Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Is

Vertaling van "aangezien die wet werd vernietigd " (Nederlands → Frans) :

- anderzijds, de administratieve positie wettelijk te verankeren en vandaar veilig te stellen volgens welke de leegstand onvrijwillig moet zijn; in die precisering werd overigens reeds voorzien in artikel 15 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 door een wet van 12 april 1995, maar aangezien die wet werd vernietigd bij een arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 74/1996 van 11 december 1996 (wegens bevoegdheidsoverschrijding van de federale overheid, aangezien een dergelijke maatregel een invloed heeft inzake onroerende voorheffing en in werkelijkheid moest worden vastgesteld door de federale overheid in overleg met de gewesten ...[+++]

- d'autre part, de consacrer légalement la position administrative, et partant de la sécuriser, selon laquelle l'inoccupation doit être involontaire; cette précision avait d'ailleurs été prévue dans l'article 15 du Code des impôts sur les revenus 1992 par une loi du 12 avril 1995, mais cette loi ayant été annulée par un arrêt de la Cour constitutionnelle n° 74/1996 du 11 décembre 1996 (par cause d'excès de compétence du pouvoir fédéral, une telle mesure ayant une influence en matière de précompte immobilier devant en réalité être établie par l'Etat fédéral en concertation avec les Régions, à l'époque), il est proposé que la Région wallo ...[+++]


De heer Rapaille wil in de eerste plaats benadrukken dat het arrest van het Grondwettelijk Hof van 22 september 2011 de wet van 4 februari 2010 betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten geldig heeft verklaard, aangezien alleen artikel 2, § 3, van deze wet werd vernietigd.

M. Rapaille estime en premier lieu important de souligner que l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 22 septembre 2011 a validé la loi du 4 février 2010 relative aux méthodes de recueil de données (loi MDR) dès lors que seul l'article 2, § 3, de ladite loi a été annulé.


De heer Rapaille wil in de eerste plaats benadrukken dat het arrest van het Grondwettelijk Hof van 22 september 2011 de wet van 4 februari 2010 betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten geldig heeft verklaard, aangezien alleen artikel 2, § 3, van deze wet werd vernietigd.

M. Rapaille estime en premier lieu important de souligner que l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 22 septembre 2011 a validé la loi du 4 février 2010 relative aux méthodes de recueil de données (loi MDR) dès lors que seul l'article 2, § 3, de ladite loi a été annulé.


Om de in de overwegingen 146 e.v. uiteengezette redenen kan het besluit van de Commissie inzake steunmaatregel NN 27/00 geen aanleiding geven tot rechtmatige verwachtingen bij de begunstigden, aangezien EEG-wet 2012 verschilt van EEG-wet 2000 en meer dan tien jaar later werd aangenomen en aangezien met name de BesAR nog niet bestond in EEG-wet 2000.

Toutefois, pour les raisons exposées aux considérants 146 et suivants, la décision de la Commission dans l'affaire NN 27/00 ne saurait donner lieu à une confiance légitime de la part des bénéficiaires, étant donné que la loi EEG de 2012 est différente de la loi EEG de 2000, qu'elle a été adoptée plus de dix ans après et qu'en particulier, la BesAR n'existait pas dans la loi EEG de 2000,


Die vereiste werd opgelegd bij artikel 11 van het van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 tot vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten van de wet van 15 september 2006 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, in casu voordat die bepaling werd vernietigd door de Raad van State (arrest nr. 201 374 van 26 februari 2010).

Cette exigence était prévue à l'article 11 de l'arrêté royal du 17 mai 2007 fixant des modalités d'exécution de la loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers avant qu'il soit annulé par le Conseil d'État (arrêt nº 201 374 du 26 février 2010).


Sinds de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (de zogenaamde antidiscriminatiewet) door het arrest nr. 157/2004 van 6 oktober 2004 deels werd vernietigd, is de wet op vele punten niet meer toepasbaar, of zou de toepassing ongewenste gevolgen kunnen hebben, bijvoorbeeld wat betreft het communautair evenwicht en de arbeidsverhoudingen.

Depuis que la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (appelée la loi anti-discrimination) a été partiellement annulée par l'arrêt nº 157/2004 du 6 octobre 2004, le texte n'est plus applicable sur plusieurs points, ou son application pourrait avoir des conséquences indésirables, par exemple en ce qui concerne l'équilibre communautaire et les relations de travail.


In de toelichting van dat voorstel wordt aangegeven dat, aangezien de basis voor de invordering van de vergoedingen gedeeltelijk door de Raad van State werd vernietigd, « het wenselijk [is] om door middel van een wet een meer rechtszekere grondslag aan de betrokken bijdragen te verlenen, in uitvoering van het tussengekomen vernietigingsarrest » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-3072/001, p. 5).

Les développements de cette proposition indiquent qu'étant donné que la base de la perception des redevances a été partiellement annulée par le Conseil d'Etat, « il semble souhaitable d'instaurer, en application de l'arrêt d'annulation, une loi consacrant avec davantage de sécurité le fondement juridique de la perception des montants en question » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-3072/001, p. 5).


Meer zelfs, doordat artikel 16 van de wet van 3 mei 2003 in oktober 2004 door het Arbitragehof werd vernietigd, werd terug verwezen naar de omzendbrief van 1998.

Plus encore, étant donné qu'en octobre 2004, la Cour d'arbitrage a abrogé l'article 16 de la loi du 3 mai 2003, on a fait référence à la circulaire de 1998.


Aangezien het koninklijk besluit van 13 maart 1985, waarin de lijst van die prestaties werd vastgelegd, door de Raad van State werd vernietigd, werd een nieuw besluit op 18 juni 1990 genomen.

L'arrêté royal du 13 mars 1985 qui avait arrêté la liste de ces prestations ayant été annulé par le Conseil d'Etat, un nouvel arrêté a été pris le 18 juin 1990.


In zoverre zou worden opgeworpen dat de machtiging betrekking heeft op de belasting die was ingevoerd door het koninklijk besluit van 25 januari 1989, is de machtiging zonder voorwerp geworden, aangezien dat besluit werd vernietigd door de Raad van State.

Dans la mesure où il serait objecté que l'habilitation porte sur l'impôt qui avait été instauré par l'arrêté royal du 25 janvier 1989, celle-ci est devenue sans objet puisque cet arrêté a été annulé par le Conseil d'Etat.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien die wet werd vernietigd     heeft verklaard aangezien     deze     wet     wet werd vernietigd     aangezien     dan tien     jaar later     vereiste     bepaling werd vernietigd     vele punten     deels     deels werd vernietigd     aangegeven dat aangezien     state     state werd vernietigd     arbitragehof     arbitragehof werd vernietigd     prestaties     voorwerp geworden aangezien     besluit     besluit werd vernietigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien die wet werd vernietigd' ->

Date index: 2024-11-27
w