Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
BTW-tarief
Evenredig tarief
GDT
Gemeenschappelijk Douane Tarief
Gemeenschappelijk douanetarief
Gereduceerd tarief
Gereduceerde prijs
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Kilometrisch tarief
Korting
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Prijsafslag
Promotieprijs
Promotietarief
Proportioneel tarief
Ristorno
Speciaal tarief
Speciale prijs
TARIC
Tarief dames
Tarief heren
Tarief van de belasting over de toegevoegde waarde
Toelating tot het GDT

Traduction de «aangezien dit tarief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


evenredig tarief | kilometrisch tarief | proportioneel tarief

tarif à base constante | tarif à base kilométrique | tarif kilométrique


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire ...[+++]


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]


gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]

prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]


BTW-tarief | tarief van de belasting over de toegevoegde waarde

taux de la taxe à la valeur ajoutée | taux de TVA






gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]

tarif douanier commun [ admission au TDC | TDC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij deze berekening wordt geen rekening gehouden met de plaats en de provincie waar de betrokken terreinen zich bevinden, aangezien dit tarief uniform is voor het hele grondgebied van het Waalse Gewest.

Dans ce calcul, on ne tient pas compte de la localité et de la province où se trouvent les terrains concernés, ce tarif étant uniforme sur l'ensemble du territoire de la Région wallonne.


Frankrijk, België en Denemarken zijn typische voorbeelden van landen waarin dit soort maatregel een grote impact zou kunnen hebben aangezien het tarief in die landen vrij hoog is.

La France, la Belgique et le Danemark sont des exemples typiques où ce type de mesure pourrait avoir un impact significatif, puisque le taux appliqué est élevé.


Die beperkingen en de voorgestelde wijzigingen worden hierna beschreven. a) Tijdshorizon Aangezien winstdeling een correctie vormt op de in het tarief ingebouwde voorzichtigheid, dient te worden beoordeeld of het voor de verdeling ervan mogelijk is dezelfde tijdshorizon te hanteren als voor het tarief dat door de winstdeling wordt gecorrigeerd.

Ces limites et les modifications proposées sont décrites ci-après. a) Horizon temporel La participation bénéficiaire étant une correction de la prudence introduite au niveau du tarif, il conviendrait de juger de la possibilité de répartition sur le même horizon de temps que le tarif qu'elle corrige.


2. Op basis van de indicator "gemiddelde Belgische elektriciteitsfactuur" die is uitgewerkt door het Prijzenobservatorium is het mogelijk de evolutie te evalueren van de verschillende componenten van de elektriciteitsprijs voor een standaard gezin (jaarlijks verbruik van 3.500 kWh en enkelvoudig tarief) en hun impact op de totale factuur van de consument (De gegevens van het Prijzenobservatorium zijn licht verschillend van deze van Eurostat (via het Energieobservatorium), aangezien zij volgens een andere methodologie verzameld worden.

2. Sur la base de l'indicateur "facture belge moyenne d'électricité" élaboré par l'Observatoire des prix, il est possible d'évaluer l'évolution des différentes composantes du prix de l'électricité pour un ménage standard (consommation annuelle de 3.500 kWh en mono-horaire), et leur impact sur la facture totale du consommateur (Les données de l'Observatoire des prix sont légèrement différentes de celles d'Eurostat (par le biais de l'Observatoire de l'Energie) car elles ont été collectées selon une autre méthodologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de kans dat een land beschikt over een gemeenrechtelijk effectief tarief dat lager is dan 15 pct. groter is bij een land dat beschikt over een gemeenrechtelijk nominaal tarief van 15 pct., werd aan deze laatste groep extra aandacht besteed, evenwel zonder de landen met een hoger nominaal tarief uit het oog te verliezen.

Etant donné que le risque qu'un pays dispose d'un taux d'imposition effectif de droit commun inférieur à 15 p.c. est plus grand dans un pays qui dispose d'un taux d'imposition nominal de droit commun de 15 p.c., une attention particulière a été apportée à ce dernier groupe, sans perdre de vue cependant les pays avec un taux nominal plus élevé.


2. De 15 %-regel heeft betrekking op het werkelijke tarief, aangezien er niet uitgegaan wordt van een nominaal tarief maar van de door de juridische constructie werkelijk verschuldigde inkomstenbelasting.

2. La règle des 15 % se rapporte au taux réel étant donné qu'on ne part pas d'un taux nominal, mais de l'impôt sur les revenus du par la construction juridique.


Aangezien het hier over een gemeenschappelijke belasting gaat moet het « unieke » tarief dus in het door de federale en de drie gewestelijke wetgevers goed te keuren samenwerkingsakkoord zijn opgenomen, en dat geldt ook voor toekomstige wijzigingen van dat tarief, waarvoor dus zal moeten overgegaan worden tot wijziging, in onderling akkoord en dus bij unanimiteit, van het samenwerkingsakkoord, waarna die « unieke » wijziging met toepassing van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, tot hervorming ...[+++]

Dès lors qu'il s'agit en l'espèce d'une contribution commune, le tarif « unique » doit être approuvé par le législateur fédéral et les trois législateurs régionaux, dans le cadre de l'accord de coopération, et les modifications futures du tarif exigeront donc de modifier l'accord, modifications qui devront être approuvées à l'unanimité des quatre pouvoirs législatifs, en application de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Enerzijds geldt het tarief van 21 % bijna algemeen, aangezien het aantal vrijgestelde belastingplichtigen die het verminderde tarief van 6 % kunnen genieten strikt beperkt wordt bij artikel 1bis, § 2, van het koninklijk besluit van 18 januari 2000 tot wijziging van koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven.

D'une part, le taux de 21 % s'applique d'une manière quasi générale, le nombre des assujettis exemptés susceptibles de bénéficier du taux réduit de 6 % étant strictement contingenté par l'article 1bis, § 2, de l'arrêté royal du 18 janvier 2000 modifiant l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux.


Aangezien de op grond van dit tarief berekende vergoedingen als ontoereikend werden beschouwd, werd beslist het tarief van gerechtskosten in burgerlijke zaken te gebruiken.

Les indemnités calculées sur la base de ce tarif furent, toutefois, jugées insuffisantes. C'est pourquoi l'on a opté pour le tarif des frais en matière civile.


Er zou evenwel kunnen worden beweerd dat het sociaal tarief C niet langer van toepassing is, aangezien geen normaal tarief C wordt toegepast in een geliberaliseerde markt.

On pourrait prétendre que le tarif social C n'est plus appliqué puisqu'aucun tarif normal C n'est appliqué sur le marché libéralisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien dit tarief' ->

Date index: 2024-05-21
w