Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke geldigheid
Inhoudelijke onjuistheid
Inhoudelijke opmerking
Inhoudelijke taak
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "aangezien er inhoudelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Aangezien er inhoudelijk geen verband is tussen het CCCTB-voorstel en het "Tax Transparency Package" van de Europese Commissie is het logisch dat deze apart worden besproken. b) De Europese Commissie heeft pas enkele dagen geleden (op 17 juni 2015) haar nieuw 'actieplan voor eerlijke en effectieve vennootschapsbelasting' uitgebracht.

2. a) Vu l'absence de lien au niveau du fond entre la proposition de directive ACCIS et le "Paquet de transparence fiscale" (Tax Transparency Package) de la Commission européenne, il est logique qu'ils soient discutés séparément. b) La Commission européenne n'a présenté que récemment (le 17 juin 2015) son nouveau plan d'action pour un impôt des sociétés juste et efficace.


Aangezien de inhoudelijke eindverantwoordelijkheid van de bemiddeling in strafzaken bij het openbaar ministerie ligt, zal de functie van bemiddelingsassistent en -adviseur worden ingeschreven in het Wetboek van Strafvordering, in artikel 216ter dat het principe van de bemiddeling in strafzaken in het leven heeft geroepen.

Étant donné que sur le plan du contenu la responsabilité finale de la médiation pénale incombe au ministère public, la fonction d'assistant de médiation et de conseiller en médiation figurera dans le Code d'instruction criminelle, à l'article 216ter qui a instauré le principe de la médiation pénale.


Aangezien de inhoudelijke eindverantwoordelijkheid van de bemiddeling in strafzaken bij het openbaar ministerie ligt, zal de functie van bemiddelingsassistent en -adviseur worden ingeschreven in het Wetboek van Strafvordering, in artikel 216ter dat het principe van de bemiddeling in strafzaken in het leven heeft geroepen.

Étant donné que sur le plan du contenu la responsabilité finale de la médiation pénale incombe au ministère public, la fonction d'assistant de médiation et de conseiller en médiation figurera dans le Code d'instruction criminelle, à l'article 216ter qui a instauré le principe de la médiation pénale.


FOD Economie - KMO-beleid Aangezien ik enkel inhoudelijk bevoegd ben voor de KMO-beleid AD van de FOD Economie, beschik ik niet over de gevraagde gegevens.

SPF Économie - DG Politique des PME Je ne dispose pas des données demandées pour la DG Politique des PME du SPF Économie. En effet, je ne suis compétent que sur le plan de la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FOD Sociale Zekerheid - DG Zelfstandigen Aangezien ik enkel inhoudelijk bevoegd ben voor de DG Zelfstandigen van de FOD Sociale Zekerheid, beschik ik niet over de gevraagde gegevens.

SPF Sécurité sociale - DG Indépendants Je ne dispose pas des données demandées pour la DG Indépendants du SPF Sécurité sociale.


FOD Sociale Zekerheid - Directie-generaal (DG) Zelfstandigen Aangezien ik enkel inhoudelijk bevoegd ben voor de DG Zelfstandigen van de FOD Sociale Zekerheid, beschik ik niet over de gevraagde gegevens.

SPF Sécurité sociale - Direction générale (DG) Indépendants Je ne dispose pas des données demandées pour la DG Indépendants du SPF Sécurité Sociale.


II. FOD Economie - Algemene Directie KMO-beleid Aangezien ik enkel inhoudelijk bevoegd ben voor de KMO-beleid AD van de FOD Economie, beschik ik niet over de gevraagde gegevens.

II. SPF Économie - Direction générale de la Politique des PME Je ne dispose pas des données demandées pour la DG Politique des PME du SPF Économie.


De verplaatsing van deze artikelen naar een ander hoofdstuk van het Strafwetboek, is dus voornamelijk een vraag met een symbolische dimensie, aangezien er geen inhoudelijke opmerkingen zijn op de strafbepalingen zelf.

Le déplacement de ces articles vers un autre chapitre du Code pénal relève donc essentiellement d'une question qui revêt une dimension symbolique vu qu'aucune observation n'a été faite quant au contenu des dispositions pénales mêmes.


Aangezien ik enkel inhoudelijk bevoegd ben voor de DG Zelfstandigen van de FOD Sociale Zekerheid, beschik ik niet over de gevraagde gegevens.

Je ne dispose pas des données demandées pour la DG Indépendants du SPF Sécurité Sociale.


Nu lijkt dit onmogelijk, aangezien de inhoudelijke amendementen, die wij bijvoorbeeld op de programmawet hebben ingediend, door de voorzitter technische correcties werden genoemd.

Il semble qu'il soit devenu impossible d'agir ainsi sous cette législature puisque lorsque nous proposons des amendements sérieux, à la loi-cadre par exemple, le président du Sénat parle de corrections techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien er inhoudelijk' ->

Date index: 2020-12-20
w