Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien er toch wel enkele " (Nederlands → Frans) :

4. Aan de gemeenten wordt gevraagd hun politiereglement aan te passen aan de nieuwe wetgeving aangezien er toch wel enkele nieuwigheden worden aangebracht (zie verder).

4. Il est demandé aux communes d'adapter leur règlement de police à la nouvelle législation dès lors que celle-ci prévoit un certain nombre de nouveautés (voir ci-après).


Bij de bedragen die de advocatenordes al hebben voorgesteld en die variëren tussen 150 en 15 000 euro voor in geld waardeerbare vorderingen, en een basistarief van 1 200 euro voor niet in geld waardeerbare vorderingen, heeft spreekster toch wel enkele bedenkingen.

L'intervenante a quelques réserves à formuler concernant les montants que les ordres des avocats ont déjà proposés et qui varient de 150 à 15 000 euros pour les actions évaluables en argent, et un barème de base de 1 200 euros pour les actions qui ne le sont pas.


Aangezien het toch wel zeer lang duurt om een antwoord te krijgen, stel ik de vraag nog eens rechtstreeks.

Comme la réponse se fait attendre depuis fort longtemps, je repose la question.


Geachte Minister, ik heb bijgevolg toch wel enkele vragen voor u:

Mes questions sont dès lors les suivantes :


De grensoverschrijdende aanvaarding van e-handtekeningen is wel enkel van toepassing op het gekwalificeerde niveau, aangezien in artikel 4.2 het vrije verkeer van producten toepasbaar wordt gesteld op e-handtekeningen die aan de Richtlijn voldoen (in de praktijk betekent dit dat wordt voldaan aan de vereisten voor gekwalificeerde handtekeningen zoals bepaald in de bijlagen van de Richtlijn).

Toutefois, l'acceptation transfrontalière des signatures électroniques ne s'applique que pour le niveau qualifié, puisque l'article 4, paragraphe 2, établit la libre circulation des produits de signature électronique qui sont conformes à la directive (c'est-à-dire conformes aux exigences applicables aux signatures qualifiées, fixées dans les annexes de la directive).


Aangezien er terzake tot op heden nog geen koninklijk besluit is dat het stelsel van die afwijkingen organiseert, kunnen er nog geen afwijkingen worden toegekend, aldus de Raad van State, en dit terwijl de wetgever dit toch wel degelijk had gewild.

A ce jour, il n'y a pas encore d'arrêté royal organisant le régime de ces dérogations; aucune dérogation ne peut donc être accordée, ce qui est contraire à la volonté du législateur, a observé le Conseil d'Etat.


Hoewel de strategie per land zal verschillen, zijn er toch wel enkele gemeenschappelijke prioriteiten voor de hele regio te noemen, zoals: hulp aan arme landen om te werken aan hun integratie in de wereldeconomie (bijv. handelsgerelateerde technische bijstand); bevordering van 'good governance' en eerbiediging van de mensenrechten; steun voor de oplossing van milieu- en bosbouwproblemen; steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector en indien van toepassing de hervorming van staatsbedrijven [28], alsook voor kwesties op het gebied van justitie en binnenlandse zaken ...[+++]

Les stratégies par pays diffèrent d'un pays à l'autre, mais certaines priorités communes peuvent être définies pour la région dans son ensemble: aide apportée aux pays pauvres en faveur de leur intégration dans l'économie mondiale (assistance technique dans le domaine commercial), promotion de la bonne gouvernance et du respect des droits de l'homme, mesures de soutien en faveur de l'environnement et des forêts, mesures de soutien en faveur du secteur privé et, le cas échéant, de la réforme des entreprises publiques [28], questions li ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Mevrouw de voorzitter, mijnheer de staatssecretaris, beste collega's, ik heb vorig jaar al de gelegenheid gehad een bijdrage te leveren tot de oplossing van dit probleem, maar aangezien er toch nog enkele moeilijkheden zijn, zie ik me verplicht dit onderwerp opnieuw ter sprake te brengen.

Mme la présidente, M. le secrétaire d'État, chers collègues, j'ai déjà eu l'occasion l'année dernière d'intervenir dans la présente problématique, mais comme je suis d'avis qu'il y a encore quelques difficultés, je me sens obligé d'intervenir à nouveau.


Deze situaties zijn weliswaar complex, maar er kunnen toch wel enkele elementen worden bedacht in het kader van een coherent Europees migratiebeleid.

Les situations sont certes complexes, mais quelques éléments de réflexion peuvent être mis en avant dans le cadre d'une politique européenne d'immigration cohérente.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe wetgeving aangezien er toch wel enkele     euro     heeft spreekster toch     in geld     toch wel enkele     aangezien     toch wel zeer     aangezien het toch     stel     heb bijgevolg toch     gekwalificeerde niveau aangezien     wel     wetgever dit toch     er toch     hoewel     meer     onderzoek     aangezien er toch     toch nog enkele     toch     aangezien er toch wel enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien er toch wel enkele' ->

Date index: 2021-04-22
w